29. Neio johtu joodikullõ.

SL 893.
EKS 8° 4, 159 (31) < Räpina, Kõnnu k. - J.Jagomann < Liisa Samuilov (1877).

Ku ma_ks olli näiokõnõ,
ku ma kasvi kabokõnõ,
heedi_ks mina hiussõl,
vallatõli vaino pääl.
Imä kudi_ks mullõ suurõ suuräti,
laja kudi_ks mullõ lavvaräti,
Näiokõnõ noorõkõnõ,
ku ma johtu joodikulõ,
kõrtsi_ks-tii kõndijalõ,
kõrtsipingi pühkijäle,
kõrtsilavva lakijalõ,
kõrtsitöije toetajalõ -
kõrtsi vei_ks näio kõrika,
küllä pandis pallapoolõ.
Näiokõnõ noorõkõnõ,
mul olli_ks kolmi suurätti -
üte_ks süü soola pääle,
tõõsõ süü leevä pääle,
kolmanda hinele jätä
paa-väke pallõlda.
Joba meil joodik tulõ.
Sää ma sängükese,
panõ ala padjakõsõ.

SL 894.
EKS 8° 4, 148 (27) < Räpina, Kõnnu k. - J.Jagomann < Liisa Samuilov (1877).

Näiokõnõ noorõkõnõ,
olõs iks tiidnü hingekene,
mõistnu mõro meelekene,
et ma johtu joodikulõ,
kõrtsitii kõndjalõ,
kõrtsilavva lakk´jalõ,
kõrtsipingi istujalõ -
sis, naane_ks, tennü tekikangast,
kudanugi kotikangast!
Sys anna ma sälgä haan´a-aigu,
panõ sälgä palaval,
kibõhõl kiini-ajal,
palaval parmu-ajal.
Neiokõnõ noorõkõnõ,
ülti suikvat sukka pandõh,
nõrõtavat nitsete pääl.
Ega es suiguq sua pääl,
nõrõtaq es nitsete pääl:
kõõ_ks iki sua pääl,
kõõ nõrõti nitsete pääl!
Neiokõnõ noorõkõnõ,
kullaq olliq otsa koeduq,
vasõq viirde valõduq,
siseh oll´ sääl sada sinistä,
veereh oll´ sääl tuhat verevät!
Meä kirjä Kiressel,
toda kirjä kindal;
midä oll´ karva Karessel,
toda karva kaputal.
Kui mina_ks olli näiokõnõ,
kui ma kasvi kabokõnõ,
sys lätsi ma alt Aluliina,
möödä keiseri keriko.
Alt säält juurdõ jõgi juusk´,
päält juurdõ päiv paist´.
Esi_ks lätsi teedä möödä,
esi marsõ maada möödä,
hiusõ_ks leheq lepistüh,
vahalatva varikoh.
Mehe_ks mõtli: mõtsa varjo,
poisiq mõtliq: puu varjo -
sii olli_ks helle hiusõ varjo,
vahaladva var´okõnõ.
Neiokõnõ noorõkõnõ,
mina_ks sündü suurdõ sekkä,
kõlpsi ma kõrkõ kõrvalõ:
ega lüü[-s] mul suurõq suuda vasta,
rikkaq mul rinda põroda[-s].
Ega mi no põlõ[-s] tõnõtõist,
tõnõ- põlõ[-s] mi -tõsõ rõivit!
Mul ülti hamõh halvõmb muida,
põlli iih pakõlanõ,
kaala- ütel[di] mul -rätt kanepine,
jala- ütel[di] mul -rätt jakatu -
sys mi_ks kae tuu mõtsa pääle,
vahatsõ ladva variko pääle:
mitu oll´ sääl puuda parembat,
mitu kõivo kõvõramba,
mitu oll´ sääl haava halvõmbata -
kyik naaq kokko kumardasõq,
üttepaika paan´utasõq,
ega es põlõq tõinõtõista,
tõinõtõisõ ossakõisi!

SL 895.
EKS 4° 4, 138 (12) < Räpina, Veriora v. - J.Kotli < Tsia Ann (1877).

“Tulõq mullõ, näiokõnõ,
kargaq mullõ, kabokõnõ,
tulõq mu hüvvä hoitemaie,
varra kokko kaitsemaie!
Mul om kulda kuhja luudu,
hõpõ sarda salidu.”
Saie näio saanuvas,
armas näio antuvas,
olli kurja kuhja luudu,
sadame sarda salidu.
Olliq matussõn malgavitsaq,
kubo vitsa kullussil,
pessi tä näio piha pääle,
säie näio sälä pääle.
Üttelie, kittelie:
"See om sino sinipõllõ,
kalõvine kaalarätti,
sedä sa eä ihaldit,
kasvopõlvõ kargasit,
sedä puhiq suurõq puutõq,
sedä vaagiq valgõq hammõq!"
Jummal hoitku toda näio[t],
Maarja kaitsku toda kapo,
keä johtu joodikulõ,
kõrdsitii kõndijalõ,
viinavaadi vahtijalõ,
ollõpulga puttujalõ,
kübäräde kaotajalõ!
Ei tuu inne kõrdsist kõnniq,
kakkeq kõrdsikamberist,
kui see kiko viisi kire,
kui see kukke kuusi lauli,
kana kaarit´ katsi kõrda -
sis ta, koera, kodo tulli,
pini, oma perre'ehe.
Löüs ta sängü säädemätä,
sängü lina liidemätä,
sängü pad´a panõmata -
rühke tä ruttu rusikile,
kärke tä käsikämbelil.
Lätsi pea tä Pihkõvalõ,
lätsi ruttu Roodsimaalõ,
tõie piidsa Pihkõvast,
roosa Roodsimaa radalta,
pessi näio piha pääle,
säie näio sälä pääle.
Innembä pessäq pinki pikäq sõrmõq,
ragonu rauda rusigoq,
kui iks lüüt lühikeist,
kui pessät peenikeist!
Ega es täüq imel lüvvä,
karistada kandijal -
külep iks lööse lüllitäüde,
karist´ kaagiarvolinõ!

SL 896.
H I 8, 422 (20) < Vastseliina khlk. - J.Sandra < J.Hussar (1896).

Jummal iks hoitku toda neiu[t],
jummal kaitsku toda kapo,
kiä no_ks johtu joodikulõ,
sai joodikõ jaossa!
Vei kõrtsi naase kõrikõ,
liina naase linike,
kabakohe kapudaq.
Kõrik kõrdsist kõnõli,
linik liinast libisi,
kapudaq kaipsiq kabakust:
"Veri juvvas sul viina iist,
liha süvväs leevä iist,
veri välgüs väidse pääl,
liha livvah libisi!"