Vanal Rootsi ajal tõusnud korra sõda poolakatega, kes meie maad tahtnud rootslaste käest ära võtta. No ega rootslased annud. Mis muud kui sõdima. Sõdides tunginud poolakad kaugele meie maa sisse, tunginud kuni Kullamaale, kus nad kiriku ligidale Rohumäele leeri jäänud.
Rootslased Koluvere lossis. Rahumäelt tungivad poolakad Koluvere lossi kallale. Aga loss kindel, poolakate hammas ei hakka peale. Rootslasi pealegi hulk lossi kaitsemas. Küll kipuvad poolakad kümme korda Koluvere lossi kallale, aga kätte lossi ometi ei saa. Selle eest saavad nad Kullamaa kirikust tubli saagi: leiavad sealt apostlite 7 kuldkuju ja kuldorelid, toovad ära, viivad Rohumäele. Saadaksid selle sõjasaagi hea meelega Poolamaale, aga kardavad, et teel võiks rootslaste sõjasalk hõlpsalt saagi viijate kallale tungida ja saagi käest ära võtta. Arvavad paremaks Rohumäele koopa kaevata, kuldkujud ja kuldorelid sinna seni maha matta, kuni paremad ajad tulevad ega sõjasaagi Poolamaale viimist enam mingisugune hädaoht ei ähvarda.
Sõda venib Koluveres pikale. Poolakad ei suuda rootslasi Koluverest välja kihutada ega rootslased poolakaid Rohumäelt. Sõjasalgad käivad vastastikku küll teine teist tülitamas, aga ära ajada ei suuda.
Rootslastel viimaks näljahäda Koluvere lossis kätte kippumas. Poolakad püüavad teel viljavoorid kinni; keegi ei saa moona lossi viia.
Rootslastel hea nõu kallis. Kindral mõtleb ja mõtleb. Korraga tärkab üks abinõu meelde. Saadab mehi välja kedagi poolakat kinni püüdma.
Eks meestel lähe korda üht Poola naisterahvast kinni püüda. Poola sõjaväe ülemaks keegi vürst; sel vürstil naisterahvas teenijaks kaasas. See naisterahvas satub Rootsi sõjameeste küüsi.
Rootslased viivad naisterahva oma kindrali ette.
Naisterahvas langeb Rootsi kindrali ette põlvili, palub armu.
Kindral lahkelt trööstima: "Ära karda! Ega ma sulle viga tee! Lasen sind kohe vabalt sinna tagasi, kust oled tulnud. Ainult ühe väikse tingimise pead täitma."
Naisterahvas saab uut julgust. Küsib ometi pool aralt: "Mis tingimine see on?"
"Sa ütlesid, et Poola vürsti teenija oled. Ma ei nõua muud kui et sa ärapääsmise märgiks õhtul oma vürsti telgis Rohumäel kolm küünalt pead põlema süütama, kummalegi poole üks ja kolmas vürsti selja taha! Kas lubad seda tingimist täita?"
Naisterahvas kohe rõõmuga: "Luban, luban! Mis viga seda tingimist täita!"
"Siis võid vabalt minna, kuhu tahad!"
Rõõmuga ruttab naisterahvas poolakate juurde tagasi, ilma et aimaks, miks Rootsi kindral talle niisuguse nõudmise ette pannud.
Õhtul, kui Poola vürst Rohumäele oma telki tuleb, süütab naisterahvas kolm küünalt vürstile põlema, kaks kummalegi poole, ühe selja taha.
Rootsi kindral ootab Koluvere lossi tornis ülevel küünalte põlema süütamist. Enesel vasksuurtükk kõrval, täis laetud.
Tornist näeb kindral, Rohumäel süüdatakse kolm küünalt põlema. Nüüd kindralil teada, kus vaenlaste vürst just viibib. Sedamaid sihib suurtüki keskmise tule pihta.
Pauk käib, keskmine tuli Poola vürsti telgis kustub. Kindral ei lepi keskmise tule kustumisega, vaid annab paugu ka kahe teise tule pihta. Paukude järele kustuvad needki tuled.
Hommikul kära väljas: rootslaste suurtüki kuul Poola vürsti Rohumäel ära tapnud.
Varsti märkavad rootslased: Poola sõjaväe seas suur kihin, kahin. Luurajad toovad teate: poolakad korjavad asju kokku, valmistavad teele mineku vasta.
Natuke aega veel ja Poola sõjavägi kaob Rohumäelt. Mehed ilma ülemata; kardavad, et kui rootslased kallale kipuvad, nad ilma peata olles kergelt võivad alla jääda. Taganevad Rohumäelt ära Vigalasse ja Vigalast edasi Pärnusse, kus poolakate jõud tugevam.
Koluveres rootslased rõõmsad, et kerge vaevaga poolakatest lahti saanud. Enne minekut matnud poolakad vürsti surnukeha Rohumäkke. Sinna jätnud nad ka Kullamaa kirikust röövitud kuldkujud ja kuldoreli kui ka oma sõjakapitali - hõbekirstu täie kulda - selles lootuses, et pärast varandust sealt ära viia. Seda "pärast" ei tulnud aga enam iialgi. Varandus Rohumäes oli ja sinna jäigi.
Samasugust lugu kui Poola vürsti mahalaskmisest Kullamaal, kõneldakse ka Tallinnast, kus Pärnu maantee ääres Poola kindral linnast kolme küünla peale maha lastud. Mahalastud kindrali mälestuseks pandud Pärnu maantee äärde kivirist püsti.