ALUSTUSEKS • MATERJAL • FRASEOLOGISMID • LÜHENDID • JUHEND • LAADI ALLA • SQL päring

Eesti fraseologismide elektrooniline alussõnastik - FES

fraseologism:
    ahi lagunes ära
süntaktiline struktuur:
    lause
näited:
    Ahi laguneb laiali.

    Ahi lagunend ää.

    Ahi lagunes tänä üöse vällä.

    Sellel mehel ahi lagunenud ära täna öösi.

    Ahi om ära lagunu.

    Ahe lagund.

    Sannaahi är lagunu.

    Ahi maas.

    Ahjusuu om är lagunu.

    Ahjusuu lagunemas.

    Meie ahi kukkus tänä sisse.

    Ahi sisse kukkund.

    Sellel mehel ahi maha kukkund.

    Ahi kuksi laiali.

    Kui laps sündis, räägiti, et ahi läks laiali.

    Kui veikene on, siis üella, et jo ahjunurk on maas.

    Ahi on ümbre sadanu.

    Ahi nurgas maas.

    Ahjusuu kukkus maha.

    Sääl ka ahosuu sattõ ar maahha.

    Ahosuu nakkas maahha sadama.

    Ahosuu sattõ maaha.

    Selle kukkus leivaahju suu sisse.

    Ahjurind maha kukkund.

    Seal peres kukkund ahjuperse sisse.

    Moo ahju võlved kukkusid sisse. Tulin ämma otsima.

    Seal peres lõhutud ahi täna öösse ära.

    Paaba aho är laot.

    Selle mehe ahi on viimase tuhande peal. See kukub varsti ümber.

    Seal on ahi ripakille. Kaua aegu ei lähe kui ta ümber kukub.

    Täl um sann är laonu, lääme parandamma .

    Sauna keris kukkus maha täna üöse.

    Sanna keres om maha sadanu.

    Naesel sanna keres sisse sadanu.

    Sanna keres lagosi ar.

    Ahjukeres sisse kukkunu.

    Keres om ära lagunu.

    Juba keris maha lagunu.

    Keris lagus ära.

    Keres lõhutud.

    Seal peres kukkund keris sisse.

    Keris on sisse kukkund.

    Me noor keris kukkund sisse.

    Keres om sääl talun sissi sadanu.

    Keris varisend ää.

    Keris maas.

    Egä enämp kaugele ei lähä, hakkab lagunemma juo.

    Naine on lagunemas.

    Pruut pidänd piaaigu altari eess kuost ärä lagunema.

    Olivad ikke ennemast kõvad naised. Tiad, sie Kai laguneski lehmalaudas ära.

    Naane om ar laonu.

    Naane lagosi ar.

    See inimene lagub varsti ära.

    Miina seesab ikke öhös, ei lagune ää koa.

    Aig olõsi lagonõda, a kõõ viil ütehkuuh.

    Taa kass lagunõs piä koost är.

    Miiss läts kauma, a naane kotuh lagosi ar. Tundsõ, õt nakkas jo lagonõma.

    Taa naane ka jo mädä, kaess kunas tä ar lagonõs.

    Hobune lagunes ära.
levikuala:
    Ann, Anna, Puiatu
    Han
    Hel
    Hel, Taagepera
    Hää
    Hää, Orajõe, Kabli
    Hää, Tahkuranna, Rannametsa
    Iis, Uhe
    JMd, Albu < Amb
    Juu, Junnküla
    Jõh, Päite
    KJn
    Kad, Hõbeda
    Kad, Vohnja, Kõrveküla
    Kod
    Kod, Assikvere
    Koe, Einmanni, Aavere
    Koe, Vaali
    Kos, Oru
    Kos, Triigi
    Krk
    Krk, Ainja
    Ksi
    Kuu
    Lai, Laius-Tähkvere
    Lai, Laius-Tähkvere, Reastvere, Uuetoa
    Lut, Põlda, Kirbani
    Lüg
    Lüg, Reo
    Lüg, Uniküla
    Mar, Haeska
    Nis, Piirsalu, Saapa
    PJg, Roodi
    Pai < Tür
    Pal
    Pee, Esna, Ammuta
    Plt
    Plv, Ala
    Pöi, Laimjala
    Rap v. Mär
    Rei, Villama
    Räp, Leevi, Savisaare
    Räp, Toolamaa, Võu
    Rõu
    Rõu, Hurda
    Saa, Kilingi
    Se, Küllatova
    Se, Mäe, Varesmäe
    Se, Vilo, Ojavere
    Se, Vilo, Truba
    Se, Vorohka
    Sim, Avanduse
    Sim, Muuga
    Sim, Mõisamaa
    Sim, Paasvere, Küiska
    Sim, Paasvere, Laekvere
    Sim, Paasvere, Vanaküla < Pee
    Sim, Salla
    TMr, Kavastu
    Trm
    Trm, Torma
    Trt < Hel
    Trv
    Trv, Vooru
    VJg
    VNg
    Vil
©2011 Asta Õim, Katre Õim, Eesti Kirjandusmuuseumi Folkloristika OsakondISBN 978-9949-446-81-0