ALUSTUSEKS • MATERJAL • FRASEOLOGISMID • LÜHENDID • JUHEND • LAADI ALLA • SQL päring | |||
|
|||
fraseologism:
Oma silmas ei näe palki, teiste silmas näeb pinda. Oma silmas näe palkigi, teise silmas näeb pinna. Enda silmas ei näe palki, aga teise silmas näeb pinnu ära. Pinda venna silmas näeb, palki enese silmas ei näe. Roamatus (piiblis) on, et vennä silmä nääb penda, aga palki ei nää oma silmä. Miu silmä seletet pinnu, endel ei näe palkigi. Nääb pinda toise silmäs, aga palki oma silmas ei pane mitte tähele. Pindu näeb tõise silmas, palki oma silmas ei märka. Teise silmast näeb pinda oma silmast ei näe palkigi. Tä-äi näe omä silmäs palki, teese silmis näeb pinda. Tõse silmän nääit pindu, enda silmän ei näe palkigi. Tõsõ silmä näep pindu, endä silmä ei näe palki. Tõsõ silmän näge pindu, a palki umma silmä ei näe. Tõõsõ silmas näeb ära puru, oma silma ei näe palki. Tõõsõ silmäh näge ar pinnu, a umah silmäh näe-ei suurt palki. Tõõsõ silmäh näge ar pinnu, umah näe-ei palki. Tõõsõ silmäh näge pinnu, umah silmäh ei näe palke. Tõese silmä näeb pindu, aga endä silmä palki ei pane tähele. Teise silmas nääb pinda, aga eesel terve Viieristi mets lohinal järges. Teise silmas näeb nõela, oma silmas ei näe palkigi. Igaüks nägi teise pinda, aga keegi ei näinud oma palki.
Hls Hls, Abja Hls, Kaarli Juu, Salutaguse Kaa, Ansi Kam Kod, Alatskivi Kod, Kokora Krk, Vakiste Krl Krl, Kaika Kuu Kuu, Kiiu-Aabla Lai, Kivijärve Lüg Mih, Veltsa Muh, Liiva Nrv Ote Pal, Kudina, Aruküla Pil Ran Ran, Valguta, Ervo Rkv Räp, Veriora Rõn Saa Se, Vilo, Labõritsa Se, Vilo, Mitkovitsi-Sagorje TMr, Luunja Trm Trt Tõs, Tõhela Urv Vll, Tõnija Võn, Ahja
|
|||
|