ALUSTUSEKS
•
MATERJAL
•
FRASEOLOGISMID
•
LÜHENDID
•
JUHEND
•
LAADI ALLA
•
SQL päring
Eesti fraseologismide elektrooniline alussõnastik - FES
Mõistepuu
KATEGOORIAD
KVALITEET
Absoluutsed omadused
sarnane, ühesugune
ühte harja, nagu kellegi suust kukkunud, ühe vitsaga löödud
ühearuliseks tegema
nagu loetud
kui lauaga löödud
kui triigipuuga tõmmatud
üksteise perse peksta
ühe veega ristitud
ühe vitsaga löödud
nigu ütest vormist valetu
heidäväd ühe luodose pääle
nagu ühest suust kukkunud
nagu isa suust kukkunud
ilma otsa vaatamata tehtud
ühe pulga peal olema
viimane koer
nagu kaksikud
nagu vennad
samast puust
samast taignast
ühte harja
ühte verd
ühte villa
pulmaliste nägu
üte adra köütja
nagu saksa pesu
üks kui üks
nagu ühe isa lapsed
ühte nägu, ühte tegu
ema nägu, aga isa tegu
poiss kui kägu, aga sõbra nägu
ühesugused kui kanamunad
parajad tatiköiega kasteheina latva tõmmata
ühesugused kui saksa sitt ja vene seep
nagu kaks tilka vett
kui kännu küljest võsud
üks hullem kui teine
jalutu naerab luukajat
pada sõimas katelt
võta või jäta
pessä paklatsõ roosaga paio
võta üht ja viska teist
üks ei vea teist üle õlekõrre
kuradi härg, ütles mulle Punu
seo punti ja viska alla vett
üte piku, üte laiu, üte mõõdetu mõlembad
vahet ei tee muu kui vana karjamuri
kukulind ja kägu - need on ühte nägu
oma isa nägu, aga nina on teispere mehe oma
fraseologism:
näited:
levikuala:
vanasõnaseosed:
©2011 Asta Õim, Katre Õim, Eesti Kirjandusmuuseumi Folkloristika Osakond
ISBN 978-9949-446-81-0