Mees pannud omad lihad sui*1 kajuse*2, et soja pärast hukka ei lähe. Rebane juhtund jälle ennem kogemata kajuse minema ja siis oli temal valu lahti, et kuidas välja saab. Ei tahtnud seda kanaliha ka süia mitte.
Hea küll. Hunt tulnud ka senna kaju pääle.
Rebane ütlen:
"Peaks sa täedma, mis hea mul siin on! Kas sa liha näed? Tule, sõber, mulle võeraks!"
Hunt läinud ämbli*3. Rebane läinud selle ämbli sisse, mis kaju põhjas olnud. Hunt vajutan rebase ülles. Saand teineteise kohta saand, hunt küsin:
"Kus sa lähed, rebane?"
"See ikka teemeeste moed, üks tuleb, teine läheb."
*1 suvel; *2 kaevu; *3 ämbrisse
15. Üks tuleb, teine läheb. H, R 3, 109 Karja, Parametsa Tuling (1877). AT 32 5 t. Eesti keelde jõudnud arvatavasti tõlgetena saksa keelest: Kreutzwald 1847; Lindfors 1855.