Ida-Virumaa kultuurilooline kaartOonurme RKM II 202, 395/6 (12) Tohoh, uradi ärg! Tudulinna parun käis tihti Oonurmes jahil, kus olid suured metsad. Kord jahilt tulles läks parun ühes Opaku talu peremehega sellesse talusse. Perenaine praadis kiiresti liha ja lõi mune peale, et parunile süüa anda. Söögi ajal vaatas peremehe väikene poeg Tiidrik vesise suuga pealt, kui parun sõi. Ta küsis: ”As õik liha sööd ära?” - “Kõik!” vastas parun. “As munad aa?” “Munad ka,” vastas parun. “Tohoh, uradi ärg!” lausus poiss. RKM II 215, 422/3 (38) Kellel õigem keel Tudu metsas tööl olles Lüganuse mees ja Rannu mees vaielned, kummal õigem keelemurrak on. Oonurme mees pistand vahele, sie meie kiel on ikke kõige õigemb ja pustamb kiel, ei sel ole ühtegi keankut ega veanakut sehen. RKM II 61, 259/60 (4); RKM II 350, 232/3 (3); ERA II 249, 275 (3); ERA II 249, 276 (4)
|
Tagasi kihelkonnakaardile Tagasi üldkaardile Oonurme |