MÄLESTUSI MEEKSI JAANIPÄEVAST
Heiki Valk
1993
Lähme Meeksi - homme
on sääl jaanipäev. Vana, Setomaa oma. Lähme
vaatama, mis sellest kõigest nüüdseks alles on jäänud.
Varem ei ole sellel pühal käinud meist keegi.
Reisiseltskonnaks on Ergo, Mari-Ann, Riina, Esta, Andres ja Margo.*1
Sõit viib Tartust keskpäevase rahvast täis kiirbussiga
Võrru ja sealt väiksemaga edasi Vahtseliina teeotsa.
Luhamaa maanteelt kõnnime
edasi jala. Pärast viibimist Vahtseliina linnusevaremetes algab
kella poole seitsme paiku rännak sihtpunkti poole. Liigume mööda
kõrvalteed, kus Meeksi ojal on oodatud väikese puusillakese
asemel nõukogude aja pärandina betoonpaneelidest moodustis.
Teeme paar kõrvalepõiget ühte mahajäetud
taluvaresse ja teise, elavasse talusse, et kuulata maad jaanipäeva
kohta.
Poole
üheksa paiku oleme Meeksis, seto keeli Miikses. Kui külla
jõuame, lõpetab osa rahvast veel kiiret heinatööd.
Oleme päral, aga päev on veerenud juba madalasse ja on
viimane aeg vaadata, kust leida öövarju. Üsna külasse
tuleva teeotsa lähedal istub aias tule ümber seltskond
mehi. Lähme ligi ja teeme juttu - et tulime Tartust siia
jaanipäevale, ekstra selle pärast. Vähese aja möödudes
olemegi lõkke äärde istuma kutsutud, kus saame osa
sääl pakutavast. Ääri-veeri öömajast
juttu tegemise peale näitab peremees kuurialust, kus maas
mullused heinad - kui rahul oleme, võime siia jääda.
Sinna end sisse seamegi.
Aja
enne jaanitulele minekut veedame samas seltskonnas. On rahuline õhtu
ja kiiret ei ole kellelgi. Vanim kohalolija, üle 70 aasta vanune
naabertalu peremees kõneleb loo sellest, kuidas ta 15-18-aastase
poisina käinud jaaniööl koos isaga Vahtseliina
lossivaremetes kulda otsimas. Unes näidatud, millise kivi alla
varandus on peidetud, seda tulnud välja kaevama minna kesköösel.
Kui aga õige kivi leitud ja kaevama hakatud, olnud meestel
vanapaganad äkki seljas - nii ku kassiq! - ja hakanud
küüntega kiskuma. Mehed visanud labidad käest ja
vaadanud, kuidas koju saanud. Jutustaja kommentaar loo kohta on
järgmine: Vanast õks oll' noid vanapaganit. Noq om kõik
kohaq nii tehnikat täüs, õt tondil olõ-i inämb
kohta, koh olla.
Majaperemees,
umbes 50-aastane mees on koos oma 18-aastase pojaga pühadeks
kohale sõitnud Tartust. Seal töötab ta mingi suurema
tööstusettevõtte juhtkonnas. Kuuldes, et oleme tulnud
jaanipäeva vaatama, on mees napisõnaline: Ma ei räägi
sulle midagi! Küll sa homme ise näed ja saad aru!
Öö saabudes,
umbes poole kaheteistkümne paiku, lähme koos võõrustajatega
jaanitulele. Teel sinna möödume Meeksi oja kaldal olevast
Jaanikivist. Kivi ümbrus on tühi ja vaikne, õhtuhämarus
üle minemas ööpimeduseks. Jaanituli on kivist
sajakonna meetri kaugusel - poolkaares põõsastega piiratud
heinamaal võsa ja põllu vahel. Kui kohale jõuame, on
tuli juba süüdatud. Lõkke ümber on ligi
kolmkümmend inimest, peamiselt kohalik rahvas - nii nooremaid,
keskealisi kui vanemaid. Täiskasvanute vahel liigub ka
väiksemaid ja suuremaid lapsi; siin-seal käib ringi pudel.
Istume maha koos
võõrustajatega, kellel kodust kaasa võetud mõned
süldikausid. Kraamime lagedale ka omad leivad-konservid ja muud.
Öö on vaikne ja poolpilves taevas kumab hallilt. Mingil
ebamäärasel viisil annab end tunda ligi kilomeetri taga
oleva Vene piiri lähedus. Teine riik juba. Joogid teevad
seltskonna hooti lärmakaks. Lõkkest kaugemal tee ääres
seisab paar autot. Neist ühes keeratakse täisvõimsusega
mängima hoogne lindimuusika, mis moodustab märgatava
dissonantsi öö ja atmosfääriga, aga kohalolijaid
ei paista see häirivat. Siiski on tantsijaid vähe. Setu
rahvariideid ja setu laulu ei ole.
Jaanitulel paistab eriti
silma naabruses olevast vene külast Kuksinast pärit Sergei
- umbes 50-60-aastane mees. Sergei olevat sündinud mingis
Petserimaa vene külas, vahepeal Viljandis töötanud ja
nüüd kodukanti tagasi tulnud. Et Vene pool polevat tahtnud
teda vastu võtta - see tähendaks kuuele või kaheksale
lapsele lapsetoetuse maksmist - seadnud Sergei end sisse Kuksinasse.
Mees on juba tugevasti purjus ja väga hoos. Küll
heatahtlik, aga märkab meie tüdrukuid ja tahab neid
tantsima rebida. Kui Sergeiga jutuks läheb, manitseb üks
võõrustajatest, tagasihoidlik Haapsalu poiss, kes olusid
tunneb, mind ettevaatusele: Sergei tagataskust paistab välja
suur pussnuga, tera ülespidi. Mehe huvi õnnestub jookide
abil siiski mujale pöörata. Öö läheb külmaks
ja umbes kella kahe paiku suundume oma kuurialusesse öömajja,
et järgmisel päeval vormis olla.
Hommikul kella poole viie
paiku tuleb kuuri alla peremees, kes ütleb, et tahab minuga
rääkida. Tõusen üles ja lähme kööki.
Hommik on karge ja jahe, päev pilvede vahelt ülesse
tõusmas. Korjame peenralt sibulaid ja rediseid ning võtame
vao vahelt esimesi kartuleid. Puhastame need ära, hakime sibulad
ja redised ning segame hapukoorega. Peremees pole öösel
maganud ja räägib vähe. Jutu sisu on sama mis õhtulgi:
«Ma ei räägi sulle midagi, küll sa näed
ise!» Mehel on siiski väga teravalt hinge peal mingi
Tallinna ajakirjaniku kirjatöö, kus setudele heidetakse
ette lugupidamatust surnute vastu: nad joovat pühade ajal ennast
kalmistul täis ja käivat haudade vahel laaberdamas!
Poole kaheksa paiku teen
esimese käigu Jaanikivi jurde. Küla on vaikne ja näib
magavat, inimesi pole kusagil. Rohi on kastemärg ja kivi juures
ei anna veel miski märku siin peagi algavast pühast.
Seltskond ärkab kella
kaheksa - poole üheksa paiku. Kõik kutsutakse tuppa, kus on
valge linaga kaetud söögilaud. Koos sööme
jaanipäeva hommikueinet, mis koosneb kartulitest,
varahommikusest salatist ja keldrist toodud, peremehe enda keedetud
süldist. Hommikusöök koos nõude pesemisega kestab
ligi üheksani. Siis tõttame lahkuma, et olla koos ja
omaette Meeksi Jaanipäevas.
Liigume
rada mööda surnuaiale ja seame end istuma selle servale
mäenõlvaku pääle, et vaadata all oja ääres
Jaanikivi juures toimuvat. Nüüd on seal alanud liikumine.
Aeg-ajalt läheb värviliste rätikutega vanemaid,
enamasti 60-80-aastasi naisi üksi või paari-kolme kaupa
alla oja äärde. Minnakse üle purde kivile ja tullakse
säält varsti tagasi. Kiriku juurde koguneb rahvast,
autodega ja jalgsi. Teenistus algab kell kümme, kuid rahva
juurdevool kalmistule jätkub ka selle ajal. Kiriku ees ja
surnuaial on kogu aeg inimesi, kes omavahel juttu ajavad. Meie
seltsiv võõrustaja on kadunud kogu hommikupooliku.
Kivi juurde minna ei ole
algul tahtmist või julgust: mõte, et võiksime
kõrvalistena minna püha kivi ja sääl toimuva
ligi, on esmalt liialt võõristav. Ka pole teada, milline
võiks olla inimeste suhtumine mujalt tulnud võõrastesse.
Niimoodi siis surnuaia veerel istumegi. Tasapisi suureneb all oja
juures käijate vool. Nüüd viibib seal juba pidevalt
kümmekond inimest ning tipphetkedel ulatub hulk
kolm-neljakümneni. Palju on ka nooremat rahvast - keskealisi ja
väikeste lastega peresid. Arvestades laste ja noorte hulka kivil
käimine veel nii pea ei kao.
Olukord
on sedavõrd muutunud, et hakkame meiegi ühe- või
paarikaupa käima kivi juures. Päris kivilkäijaid,
peamiselt vanemaid naisi, ei paista meie kohalolek häirivat.
Vastu kivi pannakse käsi või kummardatakse põlvili
kivi peal olles selle vastu otsaesine. Kivilt lahkudes jäetakse
sinna oma annid, enamasti raha, mis tihti poetatakse kiviprakku.
Meelde jääb suurivaevu nõlva pidi alla kivi juurde
tulev vana naine ja tema omaette tasased sõnad: Oh helde
Taevaisake! Oh helde Taevaisake! Kuu aega hiljem, augustis, satun
Sesniku külas juhuslikult tema külaliseks. Naine on olnud
tõsiselt hädas oma paistes jalgadega, mille jaoks on ka
varem kivilt abi saanud. Ta peab veel praegugi kõiki paaste ja
palub pühaseid. Rahvas tuleb ja läheb. Püha kivi
juures on roostetanud ja ripakil valge emailtahvel, mis tutvustab
seda kui riikliku kaitse all olevat arheoloogiamälestist.
Kivilkäijate jaoks tähise olemasolu või puudumine
korda ei lähe.
Kivi juurde tuleb ka
üksikuid venelasi, kelle riietus kuidagi tumedam ja askeetlikum
kui setude oma. Silma hakkab üks kõhn väga tõsise
näo ja kõvasti ümber pea seotud hallikassinise
rätikuga 14-15-aastane Venemaa külatüdruk. Selgub, et
tulijaid on isegi Ukrainast. Kivi juures, kus nüüd on ka
nooremat rahvast, toimetab korraga enamasti vaid üks inimene.
Teised seisavad oja kivipoolsel kaldal, oodates oma järjekorda.
Järjekorra teise järgu moodustavad oja kirikupoolsel kaldal
olijad. Kivi juures, oja ja nõlva vahel olev plats on üsna
väike ning seab sinna mahtuva seltskonna suurusele piirid.
Kivil
käimisega liitub lahutamatult selle külje all voolavast
ojast vee võtmine ja sinna müntide heitmine. Võetud
veega pestakse silmi ja visatakse siis ojasse metallraha. Osa
müntidest vajub kohe peenesse põhjaliiva, teised jäävad
oja põhja lebama. Vahel pannakse vett kaasaviimiseks ka
pudelisse. Küsimise peale saan teada, et imeline ravitoime on
Meeksi ojal vaid kord aastas - jaanipäeval. Kui kivil käijate
enamuse moodustavad vanemad naised, siis rahaviskajate seltskond on
märksa kirevam. Ojal käiakse perede kaupa, kaasas ka
väikesed lapsed. Jääb mulje, et kiviga otsib kontakti
vaid osa allatulnutest, enamus piirdub ojal silmade pesemise ja
müntide viskamise või niisama ringivaatamisega. Meeste
suhtumine toimuvasse on üldiselt märksa vähem tõsine
kui naistel. Ilmne, et paljude jaoks pole raha viskamisel enam
sisulist tähendust ja seda võetakse kui poolnaljaks olevat
kombetäitmist. Siiski ei paista kusagilt halvustavat või
üleolevat suhtumist tõsimeeli kivil käijate ja
abiotsijate vastu. Liikumine kivi juurde on kõige suurem
ligikaudu kella üheteistkümne ja poole ühe vahel, siis
hakkab käijaid tasapisi vähemaks jääma.
Päeva tähtsust ja
pidulikkust rõhutab inimeste riietus. Kuigi linnast tulnu pilgu
läbi tihti lootusetult ajast läinud - leidub ka krimpleeni
ja muid paarikümne aasta eest moega kaasas käinud
riideesemeid -, on kohalolijate rõivastus silmapaistvalt
pidulik. Rahvas on selgelt pühaderõivas. Vanemad mehed on
ülikondades, nooremad särgi või seda katva jaki väel.
Vanadel naistel on peas ilusad, tihti värvikad rätikud.
Lapsed on riides värvikirevalt, ette tuleb ka mikihiiri ja
donaldparte. Kogu inimhulga kohta leidub vaid üksikuid teksades
ja suvistes argirõivastes olijaid. Üldisel pidulikul foonil
moodustab erandi vaid meie reisuseltskonna lihtne suvine
rännurõivastus, mis selle kandjaid end mõneti
ebamugavalt tundma paneb.
ÜIeval kirikaias
vanade kaskede all valitseb rahvahulgale vaatamata rahu. Kalmistul,
kivi ja oja ümbruses on võimalik kogeda oleva aja pühadust.
Inimesed seisavad, jalutavad või istuvad, vanemad ka
hauapinkidel. Aetakse vaikselt juttu ja teretatakse tuttavaid.
Pidevalt toimub rahva liikumine kirikusse ja sealt välja - väike
kirik ei suudagi korraga mahutada kohalolevat inimhulka. Rahvast
tuleb surnuaiale pidevalt juurde. Valitseb mingi vaoshoitud ootus.
Kulminatsioon ei ole veel saabunud.
Umbes poole kahe ajal
väljub rahvas kirikust, sulades ristikäiguna üheks
vooluks kiriku ees ja ümbruses ootava hulgaga. Oodatud aeg on
käes, kõikjal tekib elevus ja liikumine. Kantakse
kirikulippe ja ikoone, preester piserdab rahvast pühitsetud
veega. Pühasid lippusid ja pilte hoidvad vanemad mehed, ühtviisi
nii setod kui venelased, on ülikondades, vahel isegi lipsuga.
Kandjate maamehenäod on tõsised ja pühalikud.
Kirikulippude kandjate seas on ka Sergei, kellega öösel
kohtusime hoopis teises olemisviisis.
Ristikäigu lõppedes
on kogu õhustik muutunud. Tõsidus on kadunud, alanud on
teine aeg ja teistsugune elevus. Rahvamass - kokku vast 500-600
inimest - valgub kiriku juurest laiali üle kalmistu. Pinkidele
ja kalmudel olevatele laudadele ilmuvad valged linad, võileivad,
tordid, kringlid, kommid, küpsised ja muud küpsetised. Ei
puudu ka viina- ja veinipudelid, mida ei hakka siiski kusagil silma
korraga rohkem kui üks. Kalmistul olev rahvas on jagunenud
hauaplatsidele seltskondadesse, mida ehk võiks nimetada ka
haudkondadeks. Istutakse perede või suguvõsade kaupa,
süüakse ja aetakse juttu.
Rahvahulgas kohtume taas
eilse võõrustajaga, kes kutsub meid osa saama omaste
haudadele kaetud söögilauast. See hauale kaetud pühadelaud
on tõsiseks kontrastiks tänasele lihtsale hommikueinele.
Laual on hõrgutav shokolaadikringel, küpsiseid ja
mitmesuguseid komme. Ühe hauaplaadi juures maas märkan
sinna asetatud tühje tolmunud ja vihmast liivaseks pekstud
viinapitse. Perepoeg ütleb, et varem olevat viina ka haudadele
valatud, aga nüüd hakkavat see komme ära kaduma. Püüan
toimuvat fotole jäädvustada. Õhtuse lõkke ääres
olnud külapoisid kutsuvad ka ennast pildistama.
Ligi poole tunni möödudes
pärast söömaaja algust suureneb kalmistul liikumine.
Nüüd hakatakse vastastikku üksteise juures külas
käima. Küllakutsetele vastab ka meie võõrustaja,
liikudes ringi erinevate hauaplatside vahel. Mäletan momenti,
kus mees, keda on kutsutud korraga kahte kohta, on sunnitud ühe
käikudest seetõttu edasi lükkama. See olukord teeb ta
silmanähtavalt murelikuks - minemata jätmist või
sellega viivitamist võib kutsuja võtta kui solvamist.
Vesteldakse palju ja elavalt. Hommikupoolikul surnuaial valitsenud
pühalikkus ja tõsine atmosfäär on haihtunud -
inimesed söövad, suhtlevad ja on rõõmsad. Kivi
juures ei ole nüüd enam kedagi - koos teenistusega on ka
kivil käimine lõppenud.
Perekalmul ajan taas juttu
võõrustajast peremehega. Tunnen huvi, kas rahvast on tänavu
sama palju kui tavaliselt. Selgub, et inimesi olevat märksa
vähem kui muidu - Vene piir on esimest aastat kinni, mistõttu
sealtpoolt tulijaid peaaegu ei olegi. Ka olevat piiri kinnioleku
tõttu hobuseid vähem kui tavaliselt - surnuaia taga sööb
neid seekord vaid kaks. Küsin, kunas kadusid kivi juurest
kerjused, keda seal veel 1930. aastatel oli olnud hulgana ande vastu
võtmas. Kerjuste tulek Petserist olevat ära jäänud
kohe Nõukogude aja alguses. Kui tunnen huvi, mis saab kivile
viidud asjadest, on vastuseks, et sinna pandut ei puutu keegi. Et
keegi kohalikest inimestest kivilt midagi võtaks, on
absoluutselt välistatud - asjad kaovad kivilt ise ära!
Küsimusele, kas Jaanikivi ja jaanipäeva tõttu on
Meeksis ka midagi teistmoodi kui teistes külades, on vastuseks,
et Meeksis on alati iseäralik rahu - siin ei juhtu õnnetusi.
Sõjad ja hädad, mis mujal palju kannatusi toovad, on
Meeksist ikka mööda läinud - nagu mingi kaitse on küla
peal. Nii ei saanud küla purustada viimase sõja ajal; ka ei
küüditatud siit inimesi ära. Kõik sõjaeelsed
talud on praegugi alles ja asustatud kohalike elanikega. Kuigi
lähedal on piir, on ka praegu siin vaikne - isegi salakaubavedu
ei käi siitkaudu, vaid mõni kilomeeter eemalt.
Umbes tunni möödudes
tõuseb taevasse tume äikesepilv. Inimesed korjavad kiiruga
kokku toidud ja laudlinad. Rahvahulk surnuaial hakkab kiiresti
hõrenema ja autod lahkuvad. Lahkume meiegi, et jõuda Võrru
minevale bussile. Teel möödume Jaanikivist ja teeme sinna
viimase külaskäigu. Kivil on paar rätikut, sokid, hulk
metallraha - peamiselt Eesti sente, kuid ka üksikuid Vene
metallrublasid -, mõned väiksemad paberrahad, kustunud
küünlajupp ning kaks kimpu lilli. Kivi kõrval rohu
sees on veidike lambavilla.
Teel möödume
vanast, kõrge katusega maakivilaudast, mille seinasse kunagi
müüriti lõhutud Jaanikivi tükk. Lahkume mööda
maanteed, kus kerge vihmahoog on tolmu kinni löönud. Peagi
tuleb buss. See oli Jaanipäev Meeksis, anno Domini 1993.
Jaanilaupäev
ja jaanipäev 1996
Lahkun
Tartust nagu ikka 7.30 bussiga. Sõidan üksi. Võrus
koperdan linna pidi, ostan süüa. Bussijaamas selgub, et
ühtegi bussi Räpina teed pidi minemas pole. Kõnnin
linna piirile ja lähen häälega. Kohe esimene auto viib
mu Otsale, poole maa pääle. Siis järgmisega - tuleb
üsna varsti - saangi Andrikovva. Uurin homseid Meeksi saamise
võimalusi ja ütlen, et olen teel Navikesse heinale - nii
nagu sääl kahe nädala eest eelmisest käimisest
tulenes.
Lähen
mööda teed, ilm on ilus. Teen enne Naviket (st Navige küla)
peatuse - sääl, kus on rukis ja rukkililled. Siis astun
edasi. Kuusiku Olli, keda kahe nädala eest kohtasime, küsibki:
Noh, kas tulid heina tegama? Ütlen, et tulin jah ja et
olen olemas õhtuni. Et nüüd ei ole kiire. Naine küsib,
et kas saab minuga linna kohtukutse saata - et ootab lapsi, aga need
ei tule. Sellised on tema naljad - jutt täitsa tõsine, aga
pärast käib silmadest, mis kurvad nagu Alaveere Ollil
Võmmorskis, läbi nukker naerukaar. Kutsub mind sisse.
Eeskojas istub tooli pääl vana peremees Semmen, väga
hea näoga, halli habeme ja kurbade heade silmadega. Pärast
selgub, et on 83 aastane. Vaatab ja ei ütle midagi. Mina ütlen,
et tulin heina tegema. Semmen vaatab mulle rõõmsa näoga
otsa ja noogutab. Perenaine kutsub kööki, pakub piima ja
keedukala. Siis lähme põllule. Hein on osalt vaaludes,
osalt väikestes kuhjades. Tõmbame need laiali, et päikese
ja tuulega ära kuivaks. Üksteise järel tulevad kaks
autot - kaks poega Võrust, üks oma naise ja tütrega,
nii et heinalisi on küll. Oleme koos heinamaal ja lükkame
ruttu heina laiali. Vanem poeg, umbes 50-ne, küsib, kes olen. Et
kas folklorist. Ütlen, et midagi sinnapoole jah. Siis pärib,
et kas tulid Pekost küsima? Et kui seda küsid, siis on kohe
vastuseks "Ei-ei! Ei tea, ei tea!" Et see oli selline usk,
mida pidi salajas hoidma. Ei tea, kas mõtles ta oma isa? Tema ju
ainuke vana kohalik külainimene. Või teisi vanu - neid,
keda enam ei ole ja kelle käest ka varem Peko kohta päritud.
Hein saab
peagi pööratud, teha pole nagu midagi. Tuul on väga
kõva ja kuivatab hästi. Olli kutsub mind tuppa - et ajame
nüüd juttu. Lindistangi, aga jutt on kuidagi kuiv ja
kinnine, kuigi jutustaja rääkida pingutab, et mulle
häädmeelt teha. Kui küsin puugist, hakkab naine ise
rääkima Pekost. Ei räägi aga eriti midagi. Siiski
saan teada, et naabertalu peremees oli teda viimasena pidanud -
aiasaiba otsa pannu ja sis palunu. Kui minidisk kinni saab,
tunneb naine silmaga nähtavat kergendust, jutt ja olek on kohe
vabam.
Et
heinaga midagi teha ei ole ja maja oma rahvast täis, otsustan
käia ära Ignasel. Naine soovitab minna Laine Kati juurde -
ta olla lahke ja jutukas. Soovitab öelda, et Kuusiku Olli
saatis. Lähen. Esimese põike teen kõrvale tallu. Et
suund on see, kuhu Olli viimsest Peko pidajast rääkides
osutas, astun sisse. Teeotsa pidi on talu õue nii viiskümmend
meetrit. Peaaegu kinnine õu on soe ja päiksega, rohi
niitmata, kõik on maha jäetud. Lauda õlgkatus on sisse
langenud, kõik on lagunev ja vaikne. Lauda vastas on väike
maja - vanamoodne seto tare: ainult eeskoda ja suurem palkseintega
ruum, väga madal. Selliseid ümberehitamata maju on alles
jäänud väga vähe. Tare sisustus on enamasti
kadunud. Ümber seinte jooksevad vaid uued valged laudriiulid,
mis näevad välja nagu vanad. Eeskojas on vanu puunõusid,
säälhulgas ka meetri kõrgune tüvest õõnestatud
uhmer. Talu hooned on maha jäetud, aga mitte veel surnud.
Seintel ripub hobuseriistu. Veel üks asi: ustel on väga
palju musti riste - söega tehtud. Ei ole kusagil näinud nii
palju riste kui selles mahajäetud talus.
Elumaja
on uuema olemisega, astun ka sinna sisse. Kui ukse lahti teen,
üllatun: põrandal on vili! Palju kollast kuiva vilja,
väikeste loomade jäljed selle peal. Umbes meetri kõrgusel
jooksevad üle elutoa parred, kust ripuvad alla vanad viljakotid.
Ukse vastas on suur lesoga ahi. Pääle peremehe surma on
seda maja kasutatud vilja kuivatamiseks. Katsun, et vilja sisse oma
jälgi ei jätaks, ja vaatan tahapoole. Vili on ka teistes
tubades. Kuiv ja kollane, põrandal maas. Maja sisustusest muud
õieti alles polegi. Tagaruumis, eeskojast tuppa tulles on ka
maja sees uksepiida kohale rist tõmmatud. Taandun eesukse kaudu
välja. Siis, ees hääd kätt nurgas, näen
risti üle toanurga tõmmatud raampuid. Kas pühasenurk?
Lähen pimedas ligemale - ongi. Vana pühaserätt on
puude kohal, ripub seinalt alla. Katsun seda ja lähen välja.
Olen veel veidi aega õues, lasen silma poollooja. Tead ikka ei
ole. Kui ta peaks tulema ja kuulma, et Ignasele läksin, tuleb ta
siit läbi. Siit ei saa mööda minna. Päris magama
siiski ei jää, olen poolunes. Siis tõusen ja lähen
edasi.
Ignasele
on vaid mõnisada meetrit. Esimesed talud on jõudsasti uut
ehitanud, on kaasaegseid ehitusmaterjale ja muud, mis ei tõmba.
Laine Kati maja on kolmas - nii nagu Olli õpetas. Maja juures
sõidab rattaga väike tüdruk. Küsin tema käest,
kas Laine Kati elab siin. Elab jah! Lähen sisse. Katil on ka
nooremat rahvast abiks, need sätivad ühte rõugukest.
Teretan Katit ja ütlen, et tunnen huvi vanade asjade vastu. Et
tulin küsima seda, mida ei küsita ja millest ei räägita.
Et tunnen huvi Peko vastu. Kati polegi küsimusest üllatunud,
kutsub tare ette pingile istuma ja on lahkelt nõus juttu ajama.
See teema pole tema jaoks mingi tabu - räägiks meelsasti,
aga ei tea - kuigi on 73 aastane ja oma küla kõige vanem
kohalik inimene. Ütleb mitu korda, et räägib kõike,
mida ta teab, ja ma ka usun teda. Kuulen, et viimased Peko
teenistused olid naabertalus, Otsa talu rehes. See rehi põles
rehepeksu ajal sädemest maha kolhoosiaja alguses, paar aastat
pääle küüditamist. Talus elasid kaks venda -
Piitre ja Nikit, nende ema nimi oli Maarja. Kui Piitre Ignase Otsalt
ära läks, Navikele - see oli juba Eesti ajal - võttis
ta Peko sinna kaasa. Rahvas räägib, et Piitre olla Peko
lõpuks ära müünud: Piitre müi maahha, ta
sai pall'o raha, kõnõldas. Küsisin, kas Piitre oli
ka kuidagi teistmoodi inimene, et kas pidas rohkem vanu kombeid ka
või? - Ei, es olõ, tavalinõ inemine oll'.
Piitre surnud alles hiljuti. Ollilt kuulen hiljem, et 1980. aastal.
Peko kohta Kati muud kõnelda ei tea. Tema oli laps ja lastele
neist asjadest ei räägitud: Ma ka tiiä-i. Latsilõ
õs kõnõlda-as! Pärin, kas külarahvas
viimaste Peko pidajate peale viltu ka vaatas või seda halvaks
pidas? Ei, seda pole küll olnud: Ega ta õs olõ halv
asi. Kas Peko pidajad ka kirikus käisid? - Käisid ikka,
Piitregi oli suur kirikumees ja koguduses mingi asjamees, teenistuse
ajal ikka käis kirikus ringi ja õiendas midagi. Küsin,
kas Kati käest ka varem keegi Peko kohta küsinud on.
Selgub, et ei ole. Et kui küsimas käidi, siis vanemate
inimeste käest, tema on liiga noor. Ei tea Kati rääkida
ka kuju välimuse kohta - vist olevat vahast olnud. Küsin
Katilt ka veidi muid asju. Matustest kuulen, et surnule pandi kaasa
vahel viinapudel - neile, kes seda armastasid. Ja viht pää
alla - mitte surnupesuviht, vaid muu. Vihaga siinkandis surnut ei
pestudki, hoopis savikausist veega. Ja kirstu on pandud ka nõela
- nõgõl panti mõnõlo - õt "sääl"
tarvis parandaq. Raha pandi surnule rindu pääle. Pärast
võeti ära ja osteti selle eest küünlad, mis pandi
kirikus ümber kirstu põlema. Ja küünal ning
taskurätt pandi kaasa. Seebi või söögi panekust
pole Kati kuulnud. Küll räägib ta aga kääpä
pääl söömisest. Kõige suurem söömine
on paasapääva ja raadovitsa, st lihavõtte paiku. Kui
küsin, et kas surnule kääpasse ka sööki
antakse, ütleb Kati: Matusõ ajal mõnõq valavaq
risti mano. - Õt tälle kaq. Surnu valvamine olnud
vanasti väga tähtis, valvatud vahetustega. Midagi söödi
ka valvamise juures, biskviiti või sarnast. Miks surnut valvati,
seda Kati öelda ei oska. Jutu sees lipsab läbi Maa
sõna Eesti tähenduses. Vanahalva lugusid Kati ei tea - neid
kõneldi varem. Essütajaid Ignase kandis ka ei olevat -
jäävad rohkem Obinitsa poole. Ustele ristisid tehtud siin
küll, aga enam ei ole meeles, mis öösel: Kas
vana-aasta vai? Inne hummogut tetti.
Üks
liblikas on Kati jala pääl, mispeale teen juttu
hingeliblikast. Kati tükib kohe liblikale äigama, see
pääseb õnneks minema. Hingelip'kas kõnõldi
jah. Ta om sääne hall. Noq ütlevaq "koi",
vanast üüldi "hingelip'kas". Ma ka tiiä-i.
See ma ka tiiä-i ongi üks ütlemisi, mis Kati
olemisest alles jääb. On ikkagi juba uuema aja inimene ja
ennast selgesti selleks ka peab. Oma elu üle ta ei kurda -
pension on üle tuhande krooni ja sellega elab ilusti ära,
lisaks oma majapidamine. Häda on aga, et lapsed on ära ja
kõik maa seisab söötis - varem oli maa väga
hinnas. Ka rikastes taludes olid lapsed lõssi peal - piimakoor
viidi müüki, et maad saaks osta. Siit külast oli Eesti
ajal mitu peret välja rännanud - ostnud kohad Mulgimaale ja
mujale Eestisse, kus maad rohkem. Üldiselt pole Kati aga kurva
olemisega. Juttu tuleb ka maailma hädadest üldse. Küsin,
kas ja mida siin ilmaotsast kõneldud on. Siis räägib,
et samast külast suri veebruaris üks väga vana
inimene, kes kõike teadis: ilmaotsast ja kindlasti ka Pekost. Ja
et Maailmasõda on tulekul. Aga tema on surnud. Tema olevat
rääkinud, et enne ilmaotsa tulekut kaob vesi ära. Et
seda saab siis ainult Pihkvast: üts punase pääga
naastõrahvas and. Rääkis ka, et siis otsitakse
üksteist jälgipidi taga: Inemiseq kaovaq ar; jälgi
pite läät. Kui küsin luba lindistamiseks ja teen
ettepaneku tarre minna - kontakt on piisavalt hää ja jutu
algus lahti räägitud - on Kati resoluutne. Lindistamist ei
tule. Kati mainib veel oma halba kuulmist. Ütleb, et see on
siinkandis üldine häda, et vanadel läheb kuulmine ära.
Näiteid on minul omagi tuttavate seast küllaga: Kuusiku
Olli ja Semmen, vana Mehilane ja Haaviku Ode. Ei tea, kas sugulusest
tulenev asi.
Siis
näitab Kati Otsa talu rehe aset. Selle asemele on ehitatud
puukuur. Pole mingit välist märki kunagisest Peko
teenistuste paigast - ainult mäluside. Kui küsin, kellega
siin külas võiks veel rääkida, soovitab Kati
minna naaberkülasse - kõige viimane talu enne metsa - ja
saadab mu teeotsani.
Kõnnin
mööda ühest talust, mis on täiesti varemetes.
Suur kõrvalhoone on jäänud olematult hõredaks.
Läbi varemete paistavad vana saan ja viljapeksumasin - rehealune
vist. Samas ongi vana rehetoa palksein, veel püsti. Lähen
varemeist edasi, istun veidi puu all ja söön. Siis edasi,
juhatatud tallu.
Lähen
hoovi. Koer magab ukse kõrval, siis ärkab ja hakkab
haukuma. Astun ukse taha ja koputan. Kui ukse paotan, tuleb vastu
umbes 50-aastane naine. Olen sattunud just ebasobival hetkel. Naine
on algul selgelt umbusaldav ja küsib, mida mul vaja on. Ütlen
jälle otse - et tahan teada asja, millest ei küsita ja
millest ei räägita, et tahan teada Pekost. Hoian pidevat
silmsidet, tema hoiab vastu. Pilguside püsib kogu jutu ajal.
Naine räägib algul, et ta ei tea midagi, et tema ei ole
selle põlvkonna inimene. Räägib kirjakeelt. Siis
ütleb, et Peko palvusele mindi pärast sauna. Aegapidi tuleb
muidki detaile. Selgub, et Peko teenistustel käis tema vanaema.
Et minekuks pani vanaema selga rahvariided, väga ilusad riided.
Küsin, kas suur sõlg pidi olema. Seda ei tea, aga põll
pidi kindlasti olema ees - viimane täpsustus ei tule küsimise
peale, vaid iseenesest - ja need riidelindid olid seotud ümber
pää. Selgub, et vanaema ei olegi kohalik, vaid toodud siia
naiseks Petseri tagant Potalova külast. Vanaisa, kes siitküla
inimene, ei olevat aga Peko teenistustel käinud. Oma vanaema
naine ise näinud ei ole - kõik räägitu on ema
juttude järgi meeles. Siis meenub veel, et söök pidi
kaasas olema: see oli rätiku sees, mille neli nurka kompsuks
kokku seoti. Järeldab-tuletab, et ju see siis kausiga pidi olema
- muidu ju niimoodi ei viida. Hoian silmsidet ja naine püüab
kõigest väest oma mälu läbi otsida. Siiski ei ole
sääl eriti palju ja nii räägib ta üle
ühtesid ja samu asju. Algne pinge ja võõristus on
peagi kadunud. Küsib, et kuidas koer mind läbi laskis -
muidu ta ju kange võõraid haukuma. Siis aga tükin ise
minekule - muid asju küsima ei kipu. Kell on juba nii kaugel, et
võiks olla aeg heina kokku panema hakata. Lähengi tagasi.
Navikes
ongi teised juba heina vedamas. Olli kutsub mu ikka kõigepealt
tuppa, pakub süüa. Siis lähen põllule järele.
Paneme kuiva heina kokku ja veame kuuri. On meeletult kõva tuul,
aga soe. Ideaalne heinailm. Ainult tuul tahab heina ja ka
traktoripealset kuhja minema kanda, nii et seda tuleb kinni hoida.
Tasapisi kisub pilve, lõuna poolt. Saame valmis just veidi enne
vihma. Juttu tuleb sellest, et vihm ei lase õhtul vist tuld
teha. Pojad ei saa aru, miks tuld peaks tegema. Siis alles jõuab
pärale, et vana jaanipäev ju tulekul. Imestavad, et kui ema
kirjutas, miks ta siis kirjutas ainult heinategemisest ja miks
pühadest juttu ei olnud. Kuidagi jäi tunne, et oli nagu
väike nöökamisi etteheide emale: laseb neil pühade
ajal tööd teha ja seda ei ütlegi, et pühad on.
Siis
peseme kausis maha suure heinatolmu ja lähme lauda. Söögiks
on pannkoogid maasikamoosiga, kollased ja hästi palju. Ja
keedukala ja värske piim. Ka leib ja omatehtud soolavõi.
Sööme ja nüüd sätivad lapsed minekule.
Pakuvad ennast mindki ära viima autoga naaberkülasse, aga
saan sellest siiski ära ütelda nii, et nad ei pahanda -
tahan veel vanadega juttu ajada.
Jutuks
tuleb, et mehed käisid saunas alati enne naisi. Ka oma pere
inimesed ei käinud koos. Varem olnud Navikel külasaun, nii
et taludel oma saunu nagu väga ei olnudki. Üldse elati väga
ühist elu. Küsin, miks mehed enne käisid. Olli ei tea
täpselt. Ütleb, et mehed on kõvemad ja võtavad
selle karmu ära, mis pääle kütmist sauna jääb.
Olli räägib veel elust-olust. Korraks astub tagumise
eesriide tagant ettetuppa vana Semmen. Ütleb: Sergä
küläl oll' mõisa ots ja voolja ots. Olli ei saa
aru, tal on halb kuulmine. Semmen ütleb sedasama uuesti ja läheb
eesriide taha tagasi. Tema elu - kuigi kehaliselt veel selles ilmas -
käib vist juba suuresti teisel pool. Suurema osa ajast Semmen
ainult magab. Olli jutustab maast ja ilmast poole kümneni, ei
lase mul jutuotsa võtta, et end minema sättida. Mingis
seoses - rääkides oma põlvkonnast ja võrreldes
seda "vanadega" on ta juba heinatöö ajal öelnud:
Mi olõmi jo tõõsõ ao seeh kasunu. Kui
kellast juttu teen, tuleb talle lehm meelde: see ju lüpsmata!
Nüüd on Ollil kiire ja minagi olen minekul.
* * *
Andrikovas
ootab Aare Meelist, kes tulebki poole kaheteistkümne ajal koos
Ahtoga.*2 Kuulen, et nad neljakesi on kõik
Setomaa Vene poole pealt, st Venemaalt tagasi, ka Tuule, Merike ja
Anzori*3 - ja et teised on Meelise juures Lillel.
Lähen ka ööseks sinna. Tee pääl on üks
sõiduauto kraavi sõitnud, naine roolis on päris hädas.
Meelise auto ja meie jõust jääb väheks. Tuleb
uuesti abi järele minna.
Siis
Lille metsatalu Piusa orus. On väga hää näha
Tuulet ja Merikest. Meelisel on olnud kolimine ja siin on muidki tema
sõpru-tuttavaid. Anzori on nende seas. Üks poiss on
põrandal maas ja Anzoor õiendab midagi pendliga. Oleme
Tuule ja Merikesega tagatoas, räägime muljeid. Pärast
käime veel metsa vahel hommikuvalgel. Üle põlendiku,
kus Valgna Vasjol 5 hektarit metsa mullu maha põles.
* * *
Meeksi
saame Tuule ja Merikesega hommikul umbes pool üksteist. Algul
kirikusse, siis kivile. Kivi juures on halb üllatus: oja on ära
kuivanud, ei ole piiskagi vett. Rahvas, kes kivil käib, imestab
ka selle üle - nii pole veel kunagi olnud. Ojasängis raha
ei ole. Kivil käijaid on siiski endiselt palju. Ikka on
teenistuse ajal keegi kivi juures ja teised veidi kaugemal ootamas.
Vahel on kivi juures ka kaks inimest korraga - ega rohkem ei mahugi.
Kivil on küünlaid, paar taskurätikut, välgumihkel,
mõni kimp lilli ja raha. Peamiselt vaske, aga ka mõned
paberkroonid. Valdur Raudvassar, kes jõudis pärale meist
varem, räägib, kuidas alguses kirikus rahvast vähe
oli, aga pidevalt juurde tuli teenistuse ajal, kuidas kirik täis
sai ja laulgi vägevamaks läks. Üks tädi võtab
jalast kinga ja paneb jala kivile. Käin surnuaial.
Siis
hakkab kirikukell lööma, algab ristikäik. Teenistus on
läbi saanud juba umbes kell pool kaksteist! Kolme aasta eest
kestis üheni. Teed mööda sõidab auto, täis
purjus teismelisi poisse, kes karjuvad ja lasevad signaali.
Üldiselt
on rahvast nagu rohkemgi kui kolme aasta eest, mil siin käisin.
Autosid on umbes kaheksakümne ringis. Surnuaia ääres
on ka kaks hobust, ühe kõrval seisab uhke Ford. Teen neist
pilti. Lisaks autodele on Meeksis ka kaks suurt bussi soomlastega,
kes hämmastavalt viisakad oma olemisega ja püüavad
eesti keelt rääkida. Keegi rahva seast kommenteerib, et mis
imelikud soomlased - ei olegi tavalised põdrad! Ei torka oma
riietuse ega käitumisega kuidagimoodi silma meie tavalistest
linnainimestest, ainult keel on teine. Siis selgub, et polegi niisama
soomlased - on hoopis karjalased ja Tuglase Seltsi rahvas.
Surnuaial
on ka Tea, tema ema, Kai ja väike Ode-Liis.*4
Kõigil on kiire. Tuulel. Ja Merikesel. Ja Ahtol. Kõik
peavad kuskile minema ja jõudma. Jutt käib ainult selle
ümber, kuhu ja kus ja millal peale saada. Siis selgub, et
soomlaste buss läheb pool kaks. See võtab nagu aega natuke
maha. Olemine ei ole aga õige, üks vastuolu on selles -
siin, kus on PÜHA, ei saa olla KIIRE. Kui on Kiire, siis ei ole
enam Püha ning nende kahe asja ja olemisviisi vastuseisu tajun
siin, Meeksi Jaanipäeval äkitselt väga selgesti.
Milleks see kõik, see tulemine ja olemine, kui mõtted on
selle ümber, kuidas saada siit minema! Muidugi, teistel on
seljataga nädal Petseri-tagust olemist. Ja vist tegelikult minu
mõtte pärast Meeksi tulla Tuule ja Merike siin ongi. Aga
ikkagi olen distantseerunud: kaugel rahvast, kellel on Püha ja
kes omaste haudadel söövad. Ja kaugel ka omadest, kellel on
kiire. Ümbruses läheb kõik aga oma ettemääratud
rada. Rahvas sööb ja mäletab surnuid. Preester käib
haudu pidi, kilekott näpu otsas toitu täis, õnnistab
kalmusid ja loeb palvet.
Teen
surnuaia veeres lahti kaasas olnud veini, mille ära joome. Tuule
küsib minu käest, et kas tal on õigus, kui talle
tundub, et kõige lähema haua peal olev tädi vaatab
meie peale halvasti. Mina seda märganud ei ole ja loodan, et
Tuulel ei ole ehk õigus. Siis teised lähevad bussile, Ahto
räägib veel Kuksina kirmaskist, kuhu loodab jõuda.
Istun üksinda natuke surnuaia veeres. Siis tõusen ja hakkan
minema - ei ole ka minu koht siin.
Lähen
veel kivile. Rahva käimine kivil lõppes koos teenistusega.
Nüüd on kivi ümbruses ja teel parv poisikesi, nii
nelja-viie-aastaseid. Kivi juures on üks vana vene naine, ikka
rätikuga nagu kõik vanad, ja umbes kolmekümnene
eesti/setu mees. Naine mainitseb poisikesi, et kivilt ei tohi asju
ära võtta - et inimesed on need oma haiguste pärast
siia toonud. Ja räägib eestlasele sellest, et tuleb paluda
Jumalat. Sellest, et Maa on meie ema, kes kõike sünnitab ja
kasvatab. Sellest, et kui paluda, siis Jumal annab meile andeks. Mees
ütleb, kanges vene keeles: A ja tak mnogo ploho delal!-
mõte selles, et mis siin enam andeks paluda. Naine ütleb,
et paluda tuleb ikka. Põlvitab maha püha kivi juures ja
tõstab kokkupandud käed taeva poole: kui paluda, siis Jumal
annab andeks. Ainult paluda tuleb kõigest südamest! Mees
läheb ära. Minnes räägib poisikestele eesti
keeles kõrvalolevalt sellest palumise õpetusest: tundub,
nagu tahaks ta end sellest pealepandud ebameeldivast koormast vabaks
rääkida.
Kuiva
ojasängi põhja on vahepeal tekkinud mõned vasksendid.
Lähen üle purde kivi juurde. Taskurätid, välgumihkel
ja paberraha on kadunud. Ka metallraha näib olevat vähem
kui seda oli enne - kuigi tema hulk võiks vahepeal hoopis
kasvanud olla. Kivi ligidal passib üks viie-kuue-aastane
poisike. Vist ootab minu minekut. Mõtlen, kas minna temaga
rääkima. Aga ei lähe: võib-olla on ta siin
juhuslikult niisama ja miks minna süüdistama, kui ma ju ei
tea, et ka tema võtnud on. Lähen maanteele, kuigi sisetunne
ütleb, et ka tema on üks neist võtjatest. Kivi poole
tuleb teed mööda üks väike poiss ja limpsib
jäätist. Teisel pool surnuaeda on lavka. Kolme aasta eest
selliseid poisikesi kivi juures veel ei olnud.
Lahkun
Meeksist ja jalutan teeviida järgi Viitkale, Võru-Luhamaa
maantee poole. Tee põhjaküljel on metsas maasikaid. Söön
neid, vähemalt ei ole kiire. Minust sõidavad mööda
autod surnuaialt tulijatega. Kui jõuan Luhamaa teele ligidale,
vurab mööda üks vanker. Vankris on kaks naist: üks
rätiga vana ja teine keskealine, ning kaks last. Vana naine
laulab heleda häälega, hobune laseb traavi ja jätab
tee peale märja liiva sisse jälgi. See on päris. Nad
mööduvad minust ja kaovad käänaku taha.
Suure tee
peal hakkan hääletama. Peagi saan otse Kanepisse. Sääl
ostan putkast topsi mahla ja küsin müüjalt, ega Tartu
poole midagi minemas ei ole - sõiduplaani järgi ei lähe
enne üheksat miskit. Müüja ütleb, et kohe on
Tartusse buss minemas ja minuti pärast ongi see päral.
Istun sisse ja sõidan.
Meeksi
jaanipäev 1997
Seekord
sõidame jaanipäevale viiekesi - Kadi, Kaido, Inge, Liina ja
mina.*5 Lähme pühapäeval, kuuendal
juulil. Hommikul lahkumine Viljandist, Tartus enne sõitu veel
kiire käik turule - hea, kui söök ja jook omal kaasas
on. Siis Võru bussijaam, kus busse on jälle hõredamaks
jäänud. Plaani järgi läheb esimene buss Misso
suunas alles pool kaheksa. Nii me siis murul ootame, seltsiliseks üks
noor vares bussipeatuse sildil, sõbralik kollinäoline pika
karvaga koer ja sipelgad rohukõrte vahel.
Tegelikult
saame hoopis teise, plaanis mittekajastuva veerand kaheksa väljuva
bussi pääle. Bussijuht, lahke Võrumaa mees, annab nõu,
kus oleks õigem maha minna. Väljume Illis ja lähme
edasi Vahtseliina. Siis väike arupidamine teeristis, aga et aeg
juba hiline, asume linnusesse mineku asemel öömaja otsima.
Lähme mööda teed Meeksi poole. Tahaksin näha veel
vana Annat, keda mullu 13. mail kohtasin ja ka lindistasin. Anna
rääkis ilusa loo sellest, kuidas Püha Maarja ei
lasknud mehel oma naist ära tappa, vaid läks ise asemele.
Suvine maastik on aga jala käies hoopis teistsugune, kui kevadel
autoaknast enam kui aasta tagasi. Nii ongi hää võimalus
küsida teed külamehelt, kes Meeksi poolt vastu tuleb. Mees
juhatab lahkelt, minekul annab kätt. Käsi on väga soe
ja tugev.
Kui
pärale jõuame, seisab lauda ees suur heinakoorem. Peremees,
tugev ligi 55-aastane mees, on õues ja vaatab võõraid.
Kui ütlen, et mullu kevadel siin käisime ja et tahaksin ta
ema näha, siis näib nagu midagi meelde tulevat. Küsin,
ega koorma sissepanekul abi vaja ole. Mees ei ütle midagi. Siis
pärib, kas meil öömaja olemas. Ütlen, et ei ole,
et alles vaatame ringi, kuhu võiks jääda. Peremees
näitab kätte koha heinaküünis, kuhu oma kotid
maha seame. Seejärel juhatab mind Anna juurde, aga ütleb,
et ema on väga viletsaks jäänud. Nii ongi. Tuba on
hämar ja Anna, kes lebab akna all voodil, paistab selles pimedas
õhtuvalguses muldvanana; ta käed ja nägu tunduvad
värvilt lausa mustad õhtuses varju ja valguse mängus.
Juba eelmisel kevadel lootis ta, et käo ühekordne kukkumine
minekut tähendab. Ütlen, et tulime Jaanipäevale. Anna
vastab, et täna oli juba kella viie ajal kirik. Vahepeal ei ole
palju aastaid jaanilaupäeval teenistust peetud, nüüd
oli üle pika aja esimene. Anna on väsinud ja pikalt juttu
ei räägi. Lähen ära välja.
Pakume
end siis jätkuvalt heina kallale. Peremees on läinud
traktoriga kapsaid kündma. Perenaine, tüsedam ja
rõõmsameelse olemisega, ei taha meid algul viisakuse pärast
heina ligi lasta - küll nad ise saavad hakkama! Meil ju Tartust
pikk tee selja taga - istuge ja puhake! Kolmas pereliige on tütar,
valgetverd ja väga särtsakas neiu. Midagi ühist on
tema näojoontes vana vanaema omadega - Anna võis noorena
vist samasugune välja näha. Tütar on õppinud
Väimelas ja nüüd aasta Norras olnud - ikka
põllumajanduse peal. Olemiselt lahke, aval ja rõõmus,
on ta sõnades meie töölepakkumisele veelgi vastalisem
kui vanemad. Ei otsi Ingele esialgu tööpüksegi ja toob
need alles siis, kui ta juba hulk aega paljasääri heina
sees tegutsenud on. Heina on kaks keskmist traktorikoormat ja saame
nendega päris ladusalt hakkama - viiekesi läheb ruttu.
Talu taga
on Meeksi oja kergelt üles paisutatud - hää piima
hoida. Sääl, uskumatult soojas ojavees heinatolmu ja higi
maha pesemegi, nii nagu vanasti. Siis kutsutakse majja, kus köögis
on viiele laud kaetud. On leiba-saia, piima, morssi, värsket
salatit ja pasteedilaadset sööki, mille nimeks peensült,
nagu selgub. Pärast sööki asume minekule Meeksi - sääl
on täna jaanituli.
Lähme
mööda teed õhtuhämaras. Vili on suur ja kahel
põllul häälitseb otse tee ligiduses rukkirääk.
Meeksi poole sõidab ka autosid. Tee ääres vasakul
hingitseb kustuv lõke ja sisemaa poolt paistab teinegi. Kuigi
maantee läheb läbi Võrumaa, mäletatakse ka siin
vana Jaanipäeva. Meeksis teeme esimese käigu kivi juurde.
Kivi on hämar ja ojas vesi kõrge. Teised ei ole siin varem
käinud.
Mäel
on rahvast palju - vähemalt poolteistsada inimest. Näib, et
neid on olnud rohkemgi, sest vanemad inimesed sätivad end
minekule. Aeg on ka juba hiline - ligikaudu kesköö ju.
Mäetagusel platsil on ligi paarkümmend autot. Tule juurde
on toodud pingid ja mingi bänd mängib päris talutavalt
hästi rahvalikke laule. Ei mingeid pileteid siiski. Kui
pillimeestel kõri kuivaks jääb - nii mikrofoni
öeldaksegi - tuleb ka lindimuusikat. Otsime omale kohta, kus
istuda ja veinid välja võtta. Kõrge rüäpõllu
ääres, kuhu end alguses seame, ründavad meid aga
sääsed ja nii asume vabale pingile tule äärde
esiritta. Moosekandid õhutavad rahvast tuld lisama ja hoogus
poisid asuvadki jämedaid ümaraid puid lõkkesse
pilduma. Sädemed lendavad ligi paarikümne meetri kõrgusele
musta öötaevasse nagu tillukesed puugid. Rahvas on niisama
ja ajab juttu, nooremad ka tantsivad. Üks vanem pruuni lokkis
pääga mees on silmapaistvalt hoos. Tantsib üksinda
tule ääres, siis vahepeal nagu paaristantsu põlemata
puude hunnikuga. Ütleb, et on Merekülast ja et ta jättis
oma naise Maarja koju. Aina lööb tantsu tule ääres,
vahepeal istub ka pingile puhkama meie ligidusse. Kadi ütleb
pärast, et olevat öelnud, et tüdrukud teda ei pelgaks:
Maq olõ õigõ inemine! Siis näeme ka
peretütart piduliste seas. On korra ja kaob rahva sekka. Liina,
kes korraks tule äärest tahapoole tõmbub, püütakse
kinni ja viiakse tantsima.
Oleme
natuke väsinud ega jää päris peo lõppu
ootama. Jalutame teed mööda tagasi oma küüni läbi
sooja öö. Tee jookseb oja Võrumaa poolsel kaldal. Kui
koju saame, jõuab õuele auto kahe noormehega. Pakuvad õlut
ja soovivad hääd ööd. Selgub, et perepoeg - on
Tallinnast sidepataljonist pühadeks koju lastud. Homme õhtul
peavad jälle pealinnas tagasi olema.
Hommikul
ootab meid taas söögilaud. Nüüd on laual lisaks
peensüldile ka kartulisalat ja värskelt praetud soojad
kotletid. Lisaks muidugi rammus talupiim. Minek kiriku juurde on
lühem kui õhtune. Siiski on maa pikk ja kui pärale
jõuame, teenistus juba käib. Kell on ligi pool üksteist.
Preester loeb parasjagu evangeeliumi Johannesest - täna on tema
päev. Väljas on rahvast esialgu veel hõredalt, aga
tasapisi tuleb inimesi juurde. Haudadele tekivad linaga kaetud
söögikandikud.
Lähme
kivi juurde, oja on vett täis. Eelmisel suvel polnud siin
tilkagi. Kiriku poolt viib kivi juurde uus laudpurre, vana sillakese
jäänused on sügaval vee all. Vesi on roostepunane ja
põhjast helgivad vastu mõned mündid - siiski palju
vähem kui 1993. aastal. Seisame kivi juures. Sel aastal on oja
äärde tekkinud ka surnuaiapingi moodi pink. Küsin
sellel istuvalt venelaselt tikke ja panen kivile vana Teplenkova Mari
poolt küünla. Kolmekroonise, nii nagu ta palus.
Kivipealnegi on tänavu märksa hõredam kui mullu või
nelja aasta eest. Ainult raha on siin - paberist ühekroonised,
mida hoiab tuule eest rusikasuurune kivi - ja kollane vahaküünal.
Münte on väga vähe.
Pingil
istub üks 60-70 vahel naine, kellelt prooviks küsin midagi
Jaanikivi kohta. Naine, kleidiga ja ilma pearätita, halli peaga,
- kuigi seto päritolu Kiislova külast - osutub luterlaseks.
Nagu selgub, ühe kirikuõpetaja ema. On kuidagi hoopis
teistmoodi kui setod - mingil moel distantsis tänase pühaga,
kuigi seda vaatama tulnud, ja ratsionaalse olemisega. Ise ütleb
ka, et tuli siia seda setode püha vaatama, ja lisab nagu enda
üle nalja heites, et ei ole sellest setode asjast ikka päris
lahti. On väga jutukas ja raske on leida pausi, et lõpetada
seda monoloogi.
Siis
tuleb hetk ja lähme tagasi kiriku juurde. Väljas on
kraaniga anum ristiveega, nõu peal palju paberist krooniseid.
Võtame vett ja vaatame niisama surnuaial ringi. Ojal ja kivil
käijate rivi on vahel päris tihe, vahel hõredam. Kui
luterlasest tädi on oja juurest ära tulnud, lähme
tagasi. On venelasi ja setosid. Istutakse kivil, pannakse haige koht
kivi vastu. Kui kivi ümbrus tühjaks jääb, teeme
seda meiegi. Pesen ojaveega Viljandist pärit sääsehammustusi.
Kummaline, aga sügelus kaob. Pärastiseks jäävad
alles vaid need hammustused, mis tulid peale pesemist. Kuigi olen
arvanud, et nüüdseks on kivile tekkinud lisaks rahale ka
muid asju, on raha hulk hoopis vähenenud - kivil on vaid mõned
paberkroonid.
Siis üks
episood: kivi juurde tuleb 14-15-aastane lühikeste pükstega
vene poiss, vaatab pika pilguga kivil olevaid rahasid, siis mind, kes
ma kivile toetan. Võtab rinnataskust kroonise, paneb selle
kivile, lööb rusikasuuruse kivi hookalt tuuleraskuseks
peale ja läheb. Selleks korraks. Võrreldes ajaga neli
aastat tagasi ja ka mullusega on kivil käijaid nagu vähem -
eelmistest käikudest sellist pausi, kus kivil poleks kedagi,
kirikus oleva teenistuse ajast nagu ei mäletagi. Nüüd
on ajal, mil kivi meie vaateväljas, tema ümbrus aga üsnagi
mitmel korral tühi ja see seletab ka raha kiiret kadumist.
Keskpäeva
paiku hakkab lööma kell ja rahvas koguneb kirikust välja
ristikäigule. Lahkume meiegi kivi juurest ja lähme üle
oja, orunõlvast üles. Lähme Kadiga ka
ristikäigulisteks - mina vaid poolenisti, tänu oma
fotoaparaadile. Kui suurt pühast sisse viiakse, käib rahvas
selle alt läbi. Tahtjaid oleks ilmselt rohkem kui läbipääsenuid,
aga inimvool katkeb, sest kandjad viivad pühase ära
kirikusse. Siis vaatame veel surnuaial ringi. Rahvast on nüüd
palju, kõik pidulikult riides. Väga suur kontrast eilse
õhtuga, kus riietuseks olid valdavalt dressid ja T-särgid.
Aga seto rõivaid ei ole kellelgi.
Autosid
on palju ja igasuguseid - uhkemaid ja lihtsamaid. On ka üks
hobune. Ilus väike karvane loom, uhked vanaaegsed hõbedaste
naastudega päitsed pääs, sööb surnuaia taga
rohtu. Lähme teeme Kadi ja Kaidoga tiiru haudadele. Inge ja
Liina jäävad istuma - Liina ütleb, et tema ei tule.
Vaatame siis ringi - lähemaid tuttavaid siin ju pole ja ka oma
võõrustajad surnuaial silma ei hakka, kuigi neid siin
vahepeal kohtasime. Astume veel korraks ka kirikusse, kus preester
õnnistab kutjalauale toodud sööke. Kirikus on vanu
naisi nii paarikümne ringis. Kui õnnistamine läbi,
tullakse välja põhjapoolsest külguksest. Maarja altari
ees on väike lauake, mil ristiga kirikuleivad ja lehed
mälestatavate nimedega. Tahan lauast pilti teha, aga siis
hakkavad naised välja tulema ja leibasid ära võtma.
Kui liikumine lõpeb, on leibu lauale jäänud vähe.
Siis on algamas ühe väikese lapse ristimine. Pere õiendab
kirikus. Keegi ruttab läbi surnuaia, veepang käes. Tuleb
aga ülevalt küla poolt, mitte ojalt.
Kui
hakkame tagasi jõudma sinna, kuhu Inge ja Liina jätsime,
märkame neid hoopis ühel kaetud haual pingi pääl
istumas. Viipavad meile ja astume sinnapoole. Üks ülikonnas
ja säravvalge särgiga noormees kutsub meid sisse. Annab
värava kohal kätt ja ütleb, et tema nimi on Leho.
Pakub süüa ja ütleb, et ise võtaksime - et ärgu
me häbenegu! Seda kordab pärast veel mitu korda. Haua peal
on ilusad söögid nagu ikka: koogid, küpsised,
võileivad, kommid ja suur maasikatort. Leho ütleb, et see
on tema ema haud. Ema suri sünnitamisel ja oli 36 aastat vana.
Leho on ise 28, elab praegu hoopis Pärnumaal.
Surnuaiapingil
istub aga ka üks noor valgepäine naine. On kuidagi väga
kinnine ja reserveeritud. Kogu tema olemine väljendab sunnitud
olekut ja selget üleolekutunnet surnuaial toimuva suhtes.
Eestlane vist.
Siis
tuleb juhtum. Üks tumedas ülikonnas purjus mees -
silmapaistev erand surnuaialiste seas - kakerdab pingi poole, millele
säetud söögid, komistab ja kukub. Söögid
libisevad taldrikutelt maha, osalt hauale. On segadus. Tüdrukud
asuvad asju maast taldrikutele tagasi tõstma. Mingi
ebakindlusetunne on selles: eelmisel aastal, kui Obinitsas
paasapäeval sööki maha libises, öeldi ju, et seda
enam üles ei võeta. Siin aga ei öelda midagi ja
tagasikorjatud asjad tunduvad siiski õigemad kui
segaminipaisatud hauapealne. Siiski paistab, et neid sööke,
mis haual olnud, enam ei sööda. Võtame vaid
maasikatorti, mis katastroofist õnnelikult pääsenud.
Mees, vist Ossi on ta nimi, räägib peaaegu artikuleerimata
kõnet, pakub juua ja tahab, et temaga juuakse. Praalib, et tal
on automaat ja kuulipilduja ning pakub neid müüa. Maani
täis ja vastiku olemisega on ta, ülbelt agressiivne. Purjus
ja ärplevana jäi ta silma juba eilsel jaanitulel, kuigi
siis temaga lähemat kokkupuutumist polnud. Kui istun ta kõrval
pingil ja pitsi valamiseks käes hoian, võtab ta selle mu
käest ära, vaatab otsa, joob ise ja annab alles siis mulle.
Olen samalaadset olukorda ka varem kogenud - kevadisel jüripäeval
Värskas Kolja juures, kus üks tema noorematest sugulastest
viinaringi enne omade keskel ära tegi ja alles siis minule
pakkus. Tundub, et mitte juhus, vaid üks viis võõraste
paikapanekuks. Küsib minult, keda siit Meeksist tunnen. Kui
ütlen ühe perekonnanime, lausub ta mind taas paika pannes:
Halv inemine! Ebameeldiv elamus on see mees, üks Setomaa
kontrastidest.
Meie
oleme siiski siia kutsutud - Leho ema hauale. Leho on täiesti
kaine - on tüdrukutele rääkinud, et olla eile õhtul
palju joonud ja et nüüd on selle pärast väga
piinlik. Enne minekut teen teistest koos Lehoga pilti - tema on hea.
Võtan ka aadressi. Siis on surnuaial oleku aeg täis - liiga
pikalt siin enam olla ei taha. Enne minekut tuleb Ilmar Vananurm ja
annab kaks viimast numbrit Setomaa lehte. Kodus loen sellest, et kui
president Lennart Meri Obinitsas käis, kinkis Sillaotsa Liidi
talle Obinitsa muuseumis kirjadega kindad. President tegi vastukingi
- kinkis needsamad kindad Obinitsa muuseumile tagasi.
Jälle
minek mööda teed. On hää, et kellelgi ei ole
kiire. Selles mõttes on läinud hästi, kohe väga.
Lähme vaatama mõisalauta, millesse Meeksi mõisa
valitseja laskis müürida Jaanikivi tükid. Tuleb
peremees, Võrumaa talunik. Ütleb, et teise samalaadse
maakivist abihoone uksel on aastaarv, vist 1867. Ju võiks see
uhke kivilautki sama vana olla. Lauda katus püsib viimaseid
aastaid. Omanik on Saksamaal ja mingit parandamislootust ei ole. Siis
jälle maanteele. Meist kihutavad mööda Jaanipäevalt
lahkuvad autod, keerutades üles tolmupilvi. Taas ilmneb kahe
maakonna piirikontrast: talu juures, millest möödume,
sätivad mehed looreha. See talu ja tee on Võrumaal,
Setomaal aga täna tööd ei tehta. Setomaal on püha.
Ka veel siis, kui oleme juba öömajatalu teeotsa ligidal,
püsib kaugel surnuaia kohal helisev häältepilv, nagu
oleksid inimestel lindude hääled.
Taas
ületame oja ja Setomaa piiri ning jõuame tallu. Peremees on
piduse olemisega, pere on matuste päält juba enne meid
tagasi jõudnud. Oleme heinaküüni ees ja ajame juttu.
Peremees küsib, kas tänaseks ka öömaja vaja on.
Ütlen, et ei - et oleme minekule sättimas. Peremees kostab,
et eks nii parem olegi või midagi sarnast. Siis räägib
pikalt oma muredest. Esimene mure on, et poeg, kes sõjaväes,
ei ole pilku visanud ühelegi meie kolmest tüdrukust. Kuigi
jutt näib lõõpimisena, on selle taga ilmsesti tõsine
mure: mis saab talust? Tütar kavatseb jätkata õppimist
Tartus, on oma valikud ilmselt juba teinud. Samas tunnistab peremees,
et eks temagi võttis naise hilja - alles 31-aastaselt. Mees on
kuri valitsuse ja riigi peale: vägisi suretavad põllumeest!
Ütleb, et kuigi ta ei tea, kes mina selline olen - ülikool
ju ikka linnas! -, ei karda ta tunnistada seda, et on riigi ja
valitsuse vastane. Siis lisab veel nukralt: Ma lähessi küll
Toompea vastu, a kust ma selle sõaväe kokko korja?
Hiljuti on piima kokkuostuhinda jälle suveks alla lastud - nagu
lehmadega suvel vähem vaeva oleks kui muul ajal! Piim on aga
selle talu ainus rahaallikas. Talus on neli lehma ja headel aegadel
annavad nad 90-95 liitrit piima, rasvaprotsent on 4,8. Mees on pahane
nii kokkuostuhindade kui petmise peale - piima müüakse
edasi palju kallimalt, aga kõigest 2,5% rasvasisaldusega - poole
panevad vett juurde! Mingeid töökohti, kust võiks
lisaraha teenida, ümbruses pärast majandi lagunemist ei
ole. Küsib mitmeid ja mitmeid kordi, kas me nägime või
õigemini kuulsime, kui vara ta hommikul tööle läks,
ja kas märkasime, mis ajal ta õhtul traktoriga kapsapõllult
tuli. Nii on see iga päev, päevast päeva. Selge, miks
55-aastane mees näeb välja nagu seitsmekümnene. Küsin,
kas ei võiks kõne alla tulla piimaühistu tegemine
talude peale, et kümnekonna talu piim koos linna müügile
viia - turul maksab korralik maapiim ju 4-5 krooni liiter. Vastus on
resoluutne: Ei tulõ kõnõ allaq! Kui küsin,
miks, saan vastuseks loo seitsmest hiina targast: Tulid targad kokku
ja pidid hakkama viina jooma. Igaüks pidi tooma pudeli viina,
mis pidi kallatama ühisesse nõusse. Kui jooma hakati,
selgus, et nõus on puhas vesi. On selge, et siin on põlvest
põlve õpitud ise hakkama saama. Jutu resümee on:
Rikkaks ma ei saa, aga nälga ka ei jää!
Talu
elamu on uus, silikaatplokkidest. Küüni taga on ka vana
maja - ilmselt juba sajakonna aasta eest ehitatud ehe ristpalkhoone.
Olen juba eelmisel õhtul avaldanud soovi seda ka seestpoolt näha
- vana ahigi pidavat veel alles olema. Viin nüüd jutu
uuesti maja peale. Kui eile oli vastus põiklevam - sääl
on kõik nii segamini! - siis nüüd öeldakse
otse ära, miks meid sinna sisse ei lasta: majas on väikene
töökoda, iseendale teed - kust sa muidu saad! Kui lased
võõrad sisse - mine tea, äkki tulevad pärast
vargad. Ütlen, et tahaksin ka vanale Annale hääd aega
soovida. Peremees vastab: Ära emat sega, ema on väsinud.
Lase ta puhkab! Lisab, et emale oli väga tähtis, et
täna Meeksis sai käia. Alles nüüd saan aru, et
see oranzhi ja kollase kirjus riietuses naine, keda nägin
istumas ühel haual, oligi vana Anna.
Varsti
kutsutakse meid kööki, kus lisaks kotlettidele ja
kartulisalatile ootamas ka praetud sealiha. Heidan tulles ukse vahelt
pilgu ettetuppa, kus Anna voodil selili puhkab, kaks kätt
rinnal. Ma ei näe tema nägu, pea ja rinna lõikab ära
pooleldi lahti olev uks. Peremees käib küsimas, kas piima
juurde tahame. Et talle häädmeelt teha, palun klaasi
lisaks. Vastukäiguks on terve kann, mis tuleb tingimusteta
tühjaks juua. Kui tekib tasaseid vastuväiteid, et kõhud
juba väga täis, saame vastuseks: Kas teile mu piim sis
ei maitse? ja Ega mul sellest piimatsilgast kahju ei olõ!
Pääle sööki asume minekule. Ütleme aitäh
ja lähme. Peremees saadab meid maja otsani, käepigistus on
korralik. Taas üks kogemus ettevaatlikust ja põlvest põlve
edasi antud tarkusest: päriselt usaldada võid ainult
iseennast.
Siis
lähme Vahtseliina. Nüüd on Inge ja Liina aeg täis
ja nad peavad minema bussi peale. Linnus jäigi neil nägemata
- said ainult kaugelt valendavad-punetavad tornid. Siiski ei olnud
neil kiire. Aitäh selle eest! Meie Kadi ja Kaidoga lähme
varemetesse. Istume peatorni müüriserval. Selles tornis oli
kunagi lossikabel, milles asus keskajal linnusesse palverändureid
toonud Püha Rist. Aeg voolab või on. Varemetes käib
üks perekond võõramaalasi. Arvame, et vist ungarlased.
Käime ka kõrget ja lagunevat treppi mööda all
Piusa ääres. Kui üles tuleme, on ungarlased läinud
ja Kadi saab minna oma torni, kus veelgi istume.
Õhtuks
on kava jõuda Meremäe mäele - sinna, kust selgete
ilmadega näeb Pihkva järve. Asume teele. Juba linnuses on
ilmnenud, et üks Kadi kingadest on käimisega katki läinud.
Tartus olen enne tulekut Kristilt küsinud, kus on tema vanaema
talu - ei ole paha, kui mingid varuvariandid igaks juhuks olemas on.
Nüüd keeramegi sinna suurelt maanteelt kõrvale sisse,
et küsida nõela ja niiti.
Talu
juures tehakse heina. Esimene reaktsioon võõrastesse
matkajatesse on imestunud ja äraootav, aga kui küsin ühe
sõbra vanaema, on olukord lahendatud. Otsitakse nõel ja
niit ning tuuakse joogiks hääd heinateokalja - piimast on
kõhtu hakanud jälle ruumi tekkima. Pakume end ka heina
lõpetama, aga töö on juba tehtud ning meie abi vaja ei
lähe. Seni, kui Kadi nõelub osavasti oma rihmikut, katsun
natuke juttu ajada. Setomaa küladest ei tea vanaema midagi - ei
ole sinnapoole kunagi asja olnud. Kui küsin tema tütrelt,
saan vastuseks: Kes mind sinna laseb! Piir kahe maakonna vahel
on tõesti väga terav ja Võrumaa on puhtalt
orienteeritud sisemaa poole - Setomaale pole lihtsalt kellelgi asja.
Kui vanaemalt küsin, kas siin Võrumaal ka vana jaanipäeva
tähistatakse, kuulen, et see on setode komme - nendel on palju
igasuguseid pühi, aga siin Võrumaal ollakse luterlased.
Küsin, kas siis ka vanasti siinpool piiri vana jaanipäeva
ei peetud. Saan teada, et vana jaanituld tehti kuni Nõukogude
ajani. Uus aeg lõi vanad kombed aga kohe segamini ja kõik
kadus. Pärime veel Võru- ja Setomaa piiri kohta ja saame
juhatust, mille järgi Piirimäe ära tunneme.
Jälle
teele. Maanteele on pandud uus asfalt, kaugemal käib tee
pindamine. Asfalti pidi vuravad suured kollased masinad. Eesti riik
loob piiriäärset infrastruktuuri. Siis jälle Võru-
ja Setomaa piir, tähiseks teeäärne suur, juba täiesti
kuivanud mänd. Maa Kalatsovva on lühem kui esialgu ootasin.
Astume sisse talumees Ennu juurde, kelle juures 1993. aastal alet
tegime. Enn ei tunne mind algul ära ega ka mina teda, aga kui
toimunut meenutan, tuleb kohe tuttav ette. Tuletab meelde seda
võimsat meestelaulu, mis oli ta saunas siis, kui pärast
aletamist kuuekilost suitsetatud karpkala sõime, ja küsib,
mis poistest saanud on. Kuuleme ja näeme, et üldine olukord
pole kiita: talu seis on täpselt sama, nagu neli aastat tagasi -
midagi ei ole edasi läinud. Ja alemaa kohal pole viljapõld,
vaid hein. Paigalseisu põhjuseks on piir: Vene turg, kuhu
Setomaa põllumajandus aastasadu orienteeritud, on topelttolli
tõttu põllumajandussaaduste müügiks suletud. Kui
sinna müüa, tähendaks see kahjumiga tootmist. Eesti
sisemaa on aga kaugel ja siinne toodang pole sisemaa heade
põllumaapiirkondade omaga konkurentsivõimeline. Kui siin
loetakse 20 tsentnerit hektarilt heaks saagiks, siis saadakse Järvas
ja Virus sama tööga 40. Kui küsin, mis on Setomaa
jaoks praegu kõige tähtsam, on vastus täiesti ühene:
vaba kauplemine Venemaaga - see lahendab kõik probleemid. Et
talu elus hoida, peavad Enn ja Sirje Meremäel kohvikut. See asub
kahekordses uues majas, teisel korrusel. Tegelevad ka lavkamüügiga:
olid eile olnud Meeksis ja täna õhtul peavad minema
Kuksinasse, kus kirmask tulekul. Ei taha minna, aga peab, ütleb
Sirje. Ega me tegelikult siia öömaja paluma tulnudki -
mõtlesime öö hoopis lageda taeva all Meremäe lael
mööda saata - ja seda ka Ennule ütleme. Siiski teeb
Enn sauna lahti ja jätab selle meile. Igaks juhuks,
varuvariandiks.
Olen
tulnud siia Kalatsovva ka väikese tagamõttega - et saada
teadmist kalme kohta, millest vana Sari Aleks on Meremäe uuele
raamatukoguhoidjale Tiinale rääkinud. Sirje käibki
naabertalus maad kuulamas, kas Aleks meid jutule võtab. Tuleb
tagasi ja ütleb, et Aleks on hääs tujus - öelnud,
et tal on iga päev kõnetunnid. Lähme siis. Perenaine
kutsub meid lahkesti sisse ja pakub pühadesaiu ja tükkideks
lõigatud pitsat, mis aga täis kõhu tõttu söömata
jäävad.
Vana
Aleks, 85-aastane, on selgelt rõõmsameelne - taustaks
ilmselt ka tänane jaanipäev. Kukub lahkelt pajatama oma
eluloost ja muudestki asjadest, mida jõudumööda
konspekteerin. Lõpuks jõuame ka kalmeni. Perenaine räägib
avameelselt vahele, et ei taha, et tullakse nende kalmeid kaevama, ja
lisab ka põhjenduse: asjad kaevatakse maa seest välja,
viiakse kuskile minema ja siis kohalikud inimesed ei teagi, mis siin
on või oli. Mina olen sellise põhjenduse üle sisimas
pettunud. Lootsin ju kuulda seda, et inimesed ei taha, et võõrad
surnuid üles kaevama tulevad, aga olin kohtunud hoopis
teistsuguse, palju uuemaaegse loogikaga. Mis sääl teha -
haridus muudab palju nii väärtushinnanguis kui mõtteviisis.
Ka Aleks
on oma vanusele vaatamata uue aja inimene - selge eestiaegne
põllumees. Vanadest asjadest räägib kui ebausust ja
otsib asjadele ratsionaalseid seletusi. Samas tuleb jutu sekka ka üks
vana ja võimsam asi. Aleks räägib, et Mokras, kus ta
sündinud ja elanud 16. eluaastani, oli üks nõid teinud
sauna nõiaasjanduse: vihtadest ja õlgedest seotu. Rahvas
toonud selle nõiduse külatänavale ja põletanud
ära. Ja siis tuleb veel üks vana mehe elutarkus aegade
kaduvusest: Vana ei tule midagi [tagasi] ja kõik
muutub!
Aleks on
väga seltsiv ja rõõmsameelne taat. Aina jutustab, nii
et pean lahkumiseks otsima ettekäänet, et tahame Meremäelt
avanevat vaadet näha. Tegelikult kisubki õhtu juba hämaraks
ja nõnda me lähmegi. Meremäe vaatetorn on aga läbi
mädanenud, nii et ülesronimisest ei tule miskit välja.
Redelipulgad on lihtsalt palkide küljest lahti. Lisaks tõuseb
meie liikumise peale kõrge heina seest lendu palju sääski,
kes torni juures olemise vägagi lühikeseks muudavad.
Taandume maanteele, kus jaanituleplatsil oleva kummalise püramiidse
katusega seenekese juures kaasasoleva veini ära joome. Siingi
pole sääskedega kitsas. Tagantjärele on hää
tänada Ennu, kes meile oma sauna avatuks jättis - ise
sõitsid nad Sirjega ära Kuksinasse.
Veedame
siis Ennu sauna eesruumis oma seekordset viimast õhtut. Laual
ootab meid kann piima, - ei tea kust, sest Sirje jutu järgi pole
külas ühtegi lehma - moonisai ja kausitäis mett.
Jätkame ka võitlust kaasasolevate konservidega. Aeg läheb
kuidagi ruttu. Öösel katsume laulda, aga see jääb
lühikeseks. Uni ja väsimus suruvad peale.
Hommikul
ärkame pool üheksa, ilusasti sisse maganud oma poole
kaheksase bussi. Võtame asja ühtviisi rahulikult: kui
magasime, siis magasime - mis siis ikka. Hea, et kiiret ei ole ja ega
keegi hommikusi toiminguidki tagant sunni. Enne lahkumist koputame
Ennu ja Sirje üles ja jätame hüvasti. Enn loodab, et
kui järgmine kord tuleme, on heinamaa asemel viljapõld.
Nüüd
asume teele ja kõnnime mööda maanteed tagasi
Vahtseliina poole. Teel mürisevad ikka suured kollased
killustikuautod. Maa õitseb aga oma suvist õitsemist ja
teeperved on täis lillesid. Käes on suvehari. Siis tuleb
hääd kätt üks heinamaa, ilmselt söötis
põld, kus paistab õitsemas noort naistepuna. Kui seda
korjama läheme, leiame maasikaid. On vaikne, aga samas ka mitte,
sest ikka sõidab maanteed mööda autosid. Päris
teehäälteta aega on vaid viivuti. Lisaks ilmub teisele
poole teed talude juurde üks traktor, mis hakkab mürinal
tegema mingit põllutööd, sõidab edasi ja tagasi.
Siis palun selle maa kaitsjalt vaikust. Imelik, aga lähebki nii.
Traktor sõidab veel natuke, lõgiseb paar korda ja jääb
seisma. Taas teadmine juhuse, kokkusattumuse ja ettemääratuse
piiride ebaselgusest siin Setomaal.
Lähme
jälle. Mööda kuivanud Piirimännist, Plessist ja
talust, kus Kadi oma kinga parandas. Kadi mõtleb Piusale ja nii
lähme alla linnuse taganõlva pidi. Järsk nõlvak
ja ürgmetsaks muutunud lossipark. Siis Meeksi oja vesi, mis
allikatest siin nii külm, et jalad jäävad kangeks.
Kõnnime mööda oja. Kui Piusasse jõuame, läheb
soojemaks. On hää käia soojas vees, vastuvoolu mööda
kärestikku. Vesi virvendab, liigub ja lakkab olemast vesi.
Peatus ühel kolmnurksel kivil ja viimane vein. Kella ühese
bussi ootamine silla juures. Kuivavad riided sillakäsipuul. Aeg
seisab ja voolab. Hää on.
Siis buss
Võrru. Magamine. Maasikad ortodoksi kirikaias. Sõit
Tartusse. Koosolemine kuni selle päeva lõpuni. Järgmisel
päeval käime Maarjamõisas verd andmas. Kadi mõte.
Läks nii, nagu pidigi minema.
*1
Ergo-Hart Västrik, Mari-Ann Remmel, Riina Vesi, Esta Allas,
Andres Vindi ja Margo Rääk.
*2 Aare
Hõrn, Meelis Krigul-Tobias, Ahto Raudoja.
*3 Tuule
Kann, Merike Metsala, Anzori Barkalaja, kes on äsja tagasi
jõudnud Ida-Setomaalt usundipärimust kogumast.
*4 Tea,
Koidula ja Kai Vassiljeva, Kai tütar Ode-Liis.
*5 Kadi
Grichin, Kaido Tee, Inge Laurik, Liina Paadik - Tartu Ülikooli
ajaloo eriala üliõpilased.