Tartu Lasteteater / mängukava / ajalugu / repertuaar / inimesed / Tartu Lasteteater in english
ARTIKLEID.
nii nad meist kirjutavad...
Muljekilde
Tartu Lasteteatri kümnendast hooajast.
Enne kui astun Tartu Lasteteatri saali, püüavad pilku
tavatud pildid teatri trupist, väikses ruumis ulakalt hajali
portreed. Näib, et nad võivad raamidest hõlpsasti välju-da,
sujuvalt mängu sisse ka(n)duda. Kas nii nad oma mustade seintega
saali sisene-vadki – piltidelt, läbi seinte? Vahel on
näitlejad nähtamatud. On nad üldse päriselt olemas?
* * *
Ühel küünlakuu nädalal mängis Tartu Lasteteater kogu
oma repertuaari, kaheksat lavastust. /…/ Tartu Lasteteatri
lavastusi olen kümne hooaja vältel vaadanud haruharva. Nüüd
näis, et osadus polegi katkenud. Ilmsi-unena meenus teatri
sünd Jaan Toominga stuudiona (1985-89), lavastused "Graal",
“Laulik Hanrahan”, “Kolmas vaatus”: õhuline ruum,
lauluhääled, roheline valgus... Tartu Lasteteatri tuumik on
tänagi Toominga stuudiost. Ma tundsin ära teatri oma näo,
vaikse oskuse elusaladusi hoida, jagada. Või on see
pettekujutelm, otsin silda algusesse seepärast, et olin vahepeal
pelgalt juhukülaline? /…/
Omalaadse poeesiaga, käänuliste radadega
muinasjutumaailmas rändab üha lavasta-ja Mart Kampus, kes on
üksiti Tartu Lasteteatri direktor – kunstiline juht. Tema
1998. aasta lavastusi – Michael Ende “Ilma lõputa lugu”,
Peter S. Beagle “Viimane Ükssar-vik”, Heino Väli “Päevakoer
ja peegel” – tahaks vaagida koosmõjus. Paraku on Üks-sarvik
mul seni nägemata. “Ilma lõputa lugu” jäi ainsa
vaatamisega hämaraks, ligi-pääsmatumaks “nõiutud tihnikuks”
kui Ende köitev raamat. Lavastuses on valusam kahtlus,
vastuseta küsimus: kas meie võimuses on veel Fantaasiamaailma
päästmine?
“Päevakoer ja peegel” on tore nähtus: kaks koosseisu,
kaks eriilmelist lavastust. Eri-nevad on kunstnik Piret Räni
loodud suvised mänguruumid, misanstseenid, muusika. Kui
mängivad Anne Maasik ja musitseeriv jutustaja Heikki-Rein
Veromann, on Päe-vakoera retk mediteeriv, suletum,
peegliotsinguid raskem mõista. Kui lillede teel nae-ratades
kohtuvad Elgitha Zeno ja Taago Tubin, on mäng liikuv, kerge,
pidulik. “Päe-vakoer ja peegel” ütleb midagi igaühele, kes
sisimas laps – väiksemaid paeluvad lõbu-sad putuka-nukud,
suuremaid loo sügavam mõte.
Tartu Lasteteatri võtmelavastus võiks hetkel olla Juhan
Viidingu – Tõnis Rätsepa eksistentsiaalne näidend “Olevused”
(lavastaja Taago Tubin, 1998). Olevuste maa-ilm, mis mällu
sööbinud Juhan Viidingu lavastusest Draamateatris 1980, on
tänaseks kogunud lisatähendusi. Taas on oluline peegel: meelde
jäi Nulli (Enn Lillemets) nuk-ker tõdemus, et üksinda peegliga
silmitsi “on teisipidi”. Ärevaid siseküsimusi küsib
lavastuse raam. Lisategelane X jälgib Olevusi, ta näikse
hoidvat olukorda kontrolli all? Proloogis ristuvad ajalik ja
igavik: pinevalt läbi võre saali vaatavad inimnäod, pu-nane
valgus, gongilöök. Uudne on ka lõpp. Viidingu lavastuses
otsustasid Olevused: "ei, me ei kirjuta" inimestele kirja.
Nüüd nad kirjutavad, jäävad vastusele lootma. Al-guses suure
ähvardava konvoina kõndinud tuletõrjujakiivris X näib lõpus
muhedam, aga kahtlus ei kao. Mis juhtub Olevuste kirjaga laial
kivil? Kes kirja loeb, kas ta vas-tab ja kuidas vastab, millised
on tagajärjed? Need tumedad küsimused saab teatripeeg-lisse
vaataja Tartu Lasteteatrist kaasa – koos heleda tulekilluga.
Pille-Riin Purje
Kultuurikaja 15.mail 99.a.
Tartu Lasteteatris esietendus
6.mail “Prints
Muretu”: rootsi
rahvamuinasjutu põhjal näidendiks kirjutanud Ewa Wigström, Per
Lysander ja maailmanimi Susanne Osten Stockholmi Unga Klara
teatrist.
“Prints Muretu ehk Reis teisele poole” lavastaja on
Taago Tubin. Laval on elav ja vaatemänguline, samas sügavama
tagamaaga näidend noorest printsist, keda tema isa kuningas
tahab kasvatada õnnelikus idüllis müüri taga, millest mure,
lein, valu üle ei ulatu. Kui prints suuremaks kasvab, hakkab
teda huvitama maailm sealpool müüri. Ta võtabki ette “reisi
teisele poole”, peab läbima keerukaid katsumusi, et muutuda
vastu-võtlikuks ka murele. Taago Tubina lavastusel ahendavat
ealist adressaati ei ole, nagu hea ja tõelise lastelavastuse
puhul ikka. Ilmselt kõige väiksemad võivad sekka igavust
tunda, nad ei saa veel loo sisust aru. Ka tekkis kahtlus, kas ei
peaks mängima vaheaja-ga – ühevaatuselisena kippus etendus
veidi venima; rütmikas ja üllatusteküllases män-gus oli ka
hõredamaid hetki, väsimisetunnet. Ometi on lavastus terviklik
ja vaheldus-rikas. Anne-Mai Heimola kujundus on tinglik,
hõlpsasti muutuv. Oli tore avastus, et Tartu Lasteteatri saalis
olid aknaluugid enne mängu algust lahti, kevad paistis sisse –
väljavaade haakus režii avatusega, paotas heledaid võimalusi
mustas saalis. Mängu elavdavad vaimukas liikumine (Heli Kohvi
seades) ja võitlused (Janek Sarapsoni sea-des). Vahvaid toone
lisab lavastaja enda muusikaline kujundus: laulude valikus,
teks-tides on nüansse, mida tasub kuulatada. Ka juba
eesriidetaguses lõpulaulus, mis muu-dab finaali intrigeerivaks:
sama igikestev kui mure on ka inimlaste soov põgeneda happy end’i.
Aga kui lõpuks oleks taas avatud aknaluugid, milline kujutelm
tekiks siis printsi kuningaelust?
Prints Muretu rollis on külalisena Janek Sarapson VAT
Teatrist, ta mängib väljen-dusrikkalt ja rõõmsalt. Valdavam
on printsis lapselikum poolus, lustakalt ja tundlikult on
kujutatud tema poisipõnni-iga. Kui rollilahenduse kallal norida,
siis võikski veen-vam, komplitseeritum olla sisim areng, printsi
meheks sirgumine, lootused, kahtlused.
Ülejäänud ansamblina liiguvad mänglevalt rollist teise
Merle Antson, Elgitha Zeno, Tiit Toomel ja Kalev Kudu: nende
ülesanded läbi lavastuse on eripalgelised, mängida tuleb
kuningat ja õukonda, surma ja hauakive... Surma teema on
sugestiivne, kuninga lahkumine heleda surimaskiga meeldesööbiv.
Trupp on ühtlane, iseäranis värskelt mõjub vahepeal
teatrist eemaldunud Kalev Kudu oma vaheda sarmi ja teravnurkse
plastikaga. Kalev Kudu ja Janek Sarapsoni lavanatuurid on erksalt
kontrastsed, eriti tabav on neil stseen põgenenud vangiga,
müüri ja vabaduse suhtelisus.
Tartu Lasteteatri repertuaari tuum pole kunagi olnud
pealispindselt muretu. Nii teatri eelmine uuslavastus “Jesperi
õnn” kui veel sammu kaugemale/lähemale astunud “Prints
Muretu” ei tee publikule hinnaalandust: lastega-noortega
räägitakse tõsistest probleemidest, täiskasvanul on saalis
huvitav kaasa mõelda-tunda. Viimasel ajal olen-gi Tartu
Lasteteatris, aga ka Nukuteatris mõelnud, et müüri “laste”
ja “suurte” teatri vahele on kunstlik sõnastada. Just
erinevas eas laste (heas mõttes “täiskasvanud las-te”)
lava-maailmas on tekkimas mõtterikaid, valusate ja avalate
siseküsimustega dia-looge. Võimalus siiralt mõelda ilmaelu ja
inimhinge üle, küsida olemuslikke ja iga-vikulisi küsimusi –
eks see olegi hea lasteteatri pärisosa.
Pille-Riin Purje
Inimeseks
saamise okkaline tee
AIVAR KULL
Tartu Postimees Kultuur 98/04/13
Juhan Viidingu ja Tõnis Rätsepa «Olevused», lavastaja Taago Tubin, esietendus Tartu
Lasteteatris 11. aprillil.
Tartu Lasteteater on sedapuhku välja otsinud silmapaistvalt
kunstiväärtusliku näitemängu uuemast eesti teatriklassikast,
mis on kiires ajavoolus siiski jõudnud juba pisut unustusehõlma
vajuda.
Meenutagem siis, et «Olevused» jõudis lavale 1980. aastal
Draamateatris (mängisid Arne Üksküla, Maria Klenskaja jt
tuntud näitlejad). Tükki esitasid 1994. aastal ka Toronto
isetegevuslased (näidendi tekst on ilmunud ajakirjas Meie
Repertuaar, 1987, nr 9).
Huvitav on tagantjärele kõrvutada nende kahe lavastuse
retseptsiooni. Kodumaise kriitika nägi «Olevustes» eeskätt
üldinimlikku, filosoofilise sihiasetusega absurdidraamat,
jäädes selle tingmärgilise vihjelisuse ees ka pisut nõutuks
(Rein Heinsalu, SV, 20. juuni 1980), väliseestlased hoomasid aga
näidendis esmalt teravat sotsiaalpoliitilist allegooriat;
olevuste prügiväljadelt leitud püss assotsieerus
vabadusvõitlusega ja kirjutusmasin sõnavabaduse puudumisega.
Mardi Valgemäe nimetas teost koguni prohvetlikuks
ettekuulutuseks taasiseseisvuvast Eesti Vabariigist: «Raha
leidmine ajab olevustel pea segi, tekitab omavahelist paksu verd
ning seni üksmeelselt tegutsenud ühiskond lõhestub jõukaiks
ja vaeseiks» (TMK, 1995, nr 4).
Taago Tubin on oma lavastuses rõhutanud üldinimlikku ning
vältinud olupoliitilisi vihjeid ja ajakajalisi torkeid.
Nii on «Olevused» tema käe all muutunud tugeva üldistusjõuga
teravmeelseks, absurdikomöödia sugemetega (ohu)draamaks, mis
liitub hästi Lasteteatri varasemate, peamiselt Kalev Kudu
lavastatud tükkide tinglike-eksistentsiaalsete meeleolude ja
stiililaadiga («Lõppmäng», «Suvepäev», «Tulevik on
munades»).
Meie ette astuvad kaheksa nimetut, üksnes numbrimärgistatud
olevust, kelle ilutulestikuna sähvivates repliikides,
paradokslevates tõekuulutustes, lapselikes vaidlustes ja
hämaravõitu targuteludes kombatakse pidevalt (inim)mõtlemise
piire, sooritatakse kaelamurdvaid mõtteuperpalle, mille vahelt
ootamatult terendavad lõikavalt kristallselged tõetabamised.
/…/
Ometi on näidendi üldine mõte ja ideestik üpris tuumakas ja
kandev. Olevused, kes kirglikult, lausa meeleheitlikult tahavad
ja igatsevad inimeseks saada - me tunneme ennast nendes ära,
tunneme liigagi hästi...
Seebivaba lasteteater
Tartu Lasteteatris esietendunud
indiaani sugemetega eesti folkloori etendus «Kass kudi kangast, peni puhkse
pilli» on
eestlaste hüvastijätt taevapõdra rahvaste maailmaga.
/…/
Näidendi «Kass kudi kangast...» suund kisub aeg-ajalt
häppeningi poole. Saal haaratakse kaasa publikule mõistatusi
esitades. Tegelased toimetavad publikule lähedal ja miimika
jälgitavuse poolest oleks selline distants filmilik, lastes
läbi kõik nüansid, nagu see toimub Linnateatris. Aga maskid on
ees ja varjavad ilmeid.
Mask on kui teine mina, kellele saab kriitilisel hetkel silma
vaadata. Näitleja suhtlemine maskiga pole mitte uudne, vaid
siinmail lihtsalt harva esinev.
Eesti ja indiaani
Raske öelda, kas tegemist on ikka indiaani sugemetega
näidendiga. Ja veel raskem on öelda, kas see põhineb eesti
folklooril. Mitte ainult, et indiaani on üle kahe kontinendi
tohutult hajuv mõiste, vaid ka eesti folkloor on kahtlane
termin, kui sinna alla arvatakse setud. Setu pole ju ei see ega
tuu, järelikult on tegemist omaette rahvusrühmaga. Neid
eestlasteks ümber teha pole ilus.
Lavastaja lähenemiselt materjalile on «Kass kudi kangast…»
globaalne tükk. Hiina gong viitab indiaani hõimudest sootuks
teisel pool maakera tehtavale teatrile. Sama vihje annab ka
pentatoonika, mis vahekõllidena perioodiliselt üle kandle
sõidab. Tegelased aga kannavad afropatse. Maailm ei ole suur.
Kangakudumisjutud lõpevad dominandita. Välja joonistub küll
lugude moraal, aga lahendus jääb lahtiseks ja see on kaugel
indogermaanidelt laenatud muinasjututavadest. Need on puändita
lood. Banaalsus jääb sõnastamata ja see väärib küünlaid.
«Kui nad surnud ei ole, elavad nad siiamaani õnnelikult» - see
oleks ju banaalne. Pealegi pole see eriti tõsiselt võetav.
Peategelaste elu ei ole muinasjutu lõpuks mingil viisil
normaalsem kui muinasjutu alguses ja sündmused on põhjuslikult
motiveerimata. Keegi ei küsi Rebaselt, kuhu ta oma hobuse taha
rakendatud reega sõidab, või miks hobune ei räägi, nagu oleks
ta mingi süsteemiväline olend. Karu, Hunt ja Jänes tahavad ree
peale saada vaid selleks, et liikuda ühest punktist teise,
kusjuures lõppsiht pole oluline. Peategelased ei liigu siit
sinna mitte konkreetse eesmärgi pärast, vaid lihtsalt
seetõttu, et nad on suutelised liikuma.
Hüvastijätt taevapõdraga
See kõik tuletab meelde Uku Masingu üht Akadeemias avaldatud
analüüsi Põhja-Siberi rahvaste juttudest ja sellest, kui
talumatult ebanormaalsed näivad need lood indogermaani
traditsioonist tulnule.
Põhjapoolne maailm tiksub teist aega. Meie siin asume
üleminekualal. Me keel on veel uurali algupära, aga täitub
üha indoeuroopa tunnustega.
Päevselge, et püstkoda on mobiili kõnepostis keeruline kaasas
kanda. Jaapanis on see protsess olnud väga valulik, sest
kõrgtehnoloogia on maapealsed sfäärid ammu maha jätnud ja
haikude rütm ei klapi radiaalsete kiirteede sirgjoonelisusega
kopka eest. Ometi on eestlastel veel aega. Näiteks õppida
sõnastama olematust, nagu seda teevad indogermaanlased:
wireless, trådlųs, drahtlos - ilma pikkade juhtmeteta, kui
soovite. Soov olematust sõnastada on sisuliselt sama mis unistus
näha kerjuse abielu printsessiga. Mis siis, et tegelikult nii ei
juhtu, mis siis, et tegelikult on see juba sotsiaalsete taustade
pärast nonsenss.
Lasteteatri viimane üllitis on seebivaba - soapless -, rangelt
ebakommertslik ja orienteeritud nendele aladele, mida Barbiede
dünastia pole veel vallutanud.
http://www.postimees.ee/ POSTIMEES | * NELJAPÄEV, 14. OKTOOBER 1999
MARTIN SÕMER
Tartu uudised
99/09/23
Tartu
Lasteteater pillutab lavale metsatäie väikesi imelugusid
Lasteteater alustab uut hooaega indiaanihõngulise eesti
folkloori etendusega, mis juhatab lapsed barbide ja legode
juurest korraks aegadetagusesse muinasjutuilma.
Anne Türnpu: «See on täiesti uus, mitme kultuuri omavahelisest
mängust sündinud etendus.»
Ene-Liis Semper :«Anne on aastaid kogunud materjale erinevate
väikerahvaste kultuuride kohta ning leidnud neis sarnaseid
elemente. Kujunduse idee on osaliselt pärit indiaani
hõimurituaalide maskidest..»
Türnpu, kellele lavastus on magistritööks Eesti
Muusikaakadeemia kõrgemas lavakunstikoolis, on veendunud, et
mitu tuhat aastat kestnud rahvapärimustes on vägi sees.
Lavastuse muusikalisse kujundusse on panuse pannud aga
näitlejad: kõik pillisaated on trupp ise vanadest eesti ja setu
viisijuppidest teinud. Ammutuntud loomalugusid toetavad etenduses
vanade rahvaste seas tuntud käelise tegevusega laulud, mille
toel vanemad õpetasid last oma mõtteid paremini väljendama.
Mart Kampus: «Televisioon ja arvutimängud pakuvad valmiskujul
palju huvitavat, kuid ei jäta lapsele võimalust oma fantaasiat
kasutada. Lastele tuleb lihtsalt näidata, et ka tavalise kinda
ja pinnulise puutükiga on võimalik mängida, kui sellele hing
ja elu sisse mõelda.»
KADRI
ALLIKMÄE
AIGI VIIRA
TARTU LASTETEATER SAJANDILÕPUL
Tartu Lasteteater on oma
kümneaastase tegutsemisajaga liialt kaua eesti teatri
perifeeriasse kuulunud. Kriitikud on sellest kaarega mööda
käinud ning ajakirjanduses on ilmunud vaid üksikuid
tutvustavaid nupukesi. Põhjuseks võib olla vähesest reklaamist
tingitud teadmatus, kuid kindlasti ka üldine huvipuudus
lasteteatri kui sellise vastu. Lastele mängitava teatri
tõsiseltvõetavust on ju aastaid üritatud tõestada, kuid
läbimurret pole siiani saavutatud.
Tartu Lasteteater on üks väheseid õnnelikke väiketeatreid,
kellel on täiesti tasemel oma teatrimaja koos laialdaselt
eksperimenteerimisvõimalusi pakkuva black-box tüüpi saaliga.
Ajakirja Teater. Muusika. Kino kunagises lasteteatri erinumbris
(1996, nr 7/8) ütleb Tartu Lasteteatri praegune kunstiline juht
ja direktor Mart Kampus (kes oli siis veel seotud Von Krahli
Teatriga): “Kui tegu on konkreetselt lasteteatriga ja kui
tollel on ka oma maja, siis peaks see olema lastemaja: kui laps
sinna sisse astub, hakkab lummus pihta”. Tartu Lasteteater
praegu selline ongi. Vana puumaja on seestpoolt hubane ja
pastelselt värviküllane. Seintel võib näha fotosid
lavastustest ja näitlejatest, silma hakkavad eelmistest
lavastustest pärit nukud, mis ruumi fantaasiarikkamaks ja
huvitavamaks muudavad. Kogu õhkkond on sõbralik ning lummav.
Teadlikum külastaja leiab oma fluidumi ka teatrimaja
tähendusrikkast ajaloost: 1870. aastal sai just siin alguse
eesti rahvuslik teater, kui esmakordselt tuli lavale Lydia
Koidula “Saaremaa onupoeg”.
Aga paraku ei ole maja veel teater. See sünnib koostööst
näitlejate, lavastajate ja publiku vahel. Tartu Lasteteatri
trupp koosneb põhiliselt 1989.aastal Jaan Toominga ja Ülo
Vilimaa stuudio lõpetanutest. Mõned on koolitust saanud ka
Viljandi Kultuurikolledžis. Trupi kunstiline võimekus jätab
vahetevahel küll soovida, kuid näitlejameisterlikkuse algtõed
on kõigil omandatud. Nii mõnigi võiks oma eeldustelt ja
potentsiaalilt kuuluda väga heade näitlejate hulka, paraku on
neil lasteteatris küllalt vähe võimalusi mängida kunstiliselt
ahvatlevat tippdramaturgiat, mis loovisiku arengule kaasa
aitaks. Tõenduseks olgu fakt, et hooaja 1998/99 repertuaaris
oli kõigest kolm algupärast näidendit, ülejäänud lavastused
põhinesid dramatiseeringutel. Korralikku lastedramaturgiat on
tõepoolest raske leida, kuid dramatiseeringud pakuvad
näitlejaile harva piisavat eneseteostust. Samuti tundub, et osa
lavastajaid ei suuda või ei tahagi võidelda näitlejate
stampidega, keskendudes tihti pigem tekstile või ka pelgale
vaatemängulisusele.
Õnneks ei ole Tartu Lasteteater üritanud publikut õpetama ega
kasvatama hakata. Ollakse tuntavalt seda meelt, et lastele
mängitav teater peaks olema kunstipärasem ning teatraalsem.
Mitte lapsele näpuga näidata, vaid pakkuda talle sellist
vaatamist ja kuulamist, mis ärgitab ja meelitab teda mõtlema,
sest laps saab nähtust omamoodi, kuid õigesti aru. Hooajal
1998/99 oli Tartu Lasteteatri mängukavas10 lavastust, neile
lisaks veel suvine vabaõhutükk “Beti ja lõvid” Ülikooli
Botaanikaaias. Eelmisest hooajast püsis repertuaaris Mart
Kampuse lavastatud “Viimane ükssarvik”, Juhani Pütsepa "Valguse
vennad.Lumeleopard", Anne Maasiku luulelavastus "Saa
tühjaks mu süda", Kalev Kudu poolt lavale toodud “Üle
linna Vinski” ning Taago Tubina lavastatud “Olevused”.
Repertuaaris võib eristada lihtsakoelisemaid ja keerulisemaid,
kergemaid ja tõsisemaid tükke. Osa neist sobivad päris
väikestele, osa kooliealistele ning hooajal on vähemalt üks
lavastus plaanitud ka täiskasvanutele. Tihtipeale polegi
võimalik konkreetset vaatajagruppi esile tõsta, kuna mitmed
lavastused on oma kunstiliselt ülesehituselt huvipakkuvad nii
lastele kui ka täiskasvanuile. Käesolev ülevaade keskendub
rohkem uuslavastustele, kuid üldpildi huvides tutvustame
lühidalt ka eelnevast hooajast mängukavas olevaid teatritükke.
Vanimad mängitavad lavastused olid 27. septembril 1997
esietendunud Aapeli “Üle linna Vinski” (lavastaja Kalev
Kudu) ja samal päeval välja tulnud, Anne Maasiku seatud türgi
luule õhtu “Saa tühjaks mu süda”.
Aldar Talviste dramatiseeritud ja Kalev Kudu lavastatud “Üle
linna Vinski” räägib lastenäidendile ootuspärasel moel
headusest ja sellest, kuidas õige hea valest heast eristub.
Õige ja vale äratundmine peategelasest poisinaaskli kogemuste
kaudu peaks tooma lastelavastusse nö. kohustusliku koguse nalja,
mis aga alati ei väljendu nii, nagu seda oleks just soovitud.
“Vinski” nimitegelane (Aldar Talviste) omandab tänu
apteekrilt (Tiit Toomel) saadud pulbrile võime muutuda
nähtamatuks ning kimbutab nii tühiseid padjaklubi liikmeid
kui ka töötuid vargaid. Oma viimase koguse pulbrit sööb ta
aga õilsa teo tegemiseks, saades kõigi lemmikuks. Üldiselt
mõjub näitlejate mäng Tartu raekoja kujutise fooniga tühjal
laval pigem illustreeritud teksti mahaütlemisena.
Anne Maasiku luulelavastused täiskasvanuile on Tartu
Lasteteatris juba traditsiooniks kujunenud. “Saa tühjaks mu
süda” on kokku pandud XIII sajandi türgi müstiku ja lauliku
Yunus Emre ning hilisemate XX sajandi türgi luuletajate
tekstidest. Pille mängivad, luuletusi loevad ja laulavad Anu
Ander, Maare-Maarika Heinsoo, Tuuli Otsus, Heikki-Rein Veromann
ja Anne Maasik. Monotoonselt hüpnotiseerivas lavastuses on
esiplaanil türgi luule meloodiline kõla. Luule on läbi
põimitud lauludega ning tegevus praktiliselt puudub. Seega ei
ole lavastus kindlasti menutükiks mõeldud ning pakub huvi üsna
kitsale, vaimsemate huvidega publikuringile.
Loomulik osa ühe lastele mängiva teatri olemisest on
suvelavastus vabas õhus. 6. juunil 1998 esietendus Tartu
Botaanikaaias Ervin Lāzāri muinasjutt-romaani dramatiseering
“Beti ja lõvid” (lav. külalisena Reeda Toots). Raske on
Tartus leida ilusamat ja peresõbralikumat kohta ühele klounaadi
sugemetega lastetükile. Suhteliselt kireva, kuid mitte
häiriva tsirkuseteemalise kujunduse ja samalaadsed kostüümid
tegid Mats Õun ja Kristi Kärmas. Eelkooli-ealistele mõeldud
loos väikesest tüdrukust Betist (Elgitha Zeno), kes koos oma
kummaliste sõpradega viib kokku lõvipaari ja päästab ühe
neist kurja lõvitaltsutaja käest. Näeb akrobaatilisi ja
klounilikke etteasteid tsirkuseakrobaat Arabellalt (külalisena
Aita Vaher), Klounilt (Merle Antson) ning kurjalt ja kavalat
lõvitaltsutajalt Altamerolt (Taago Tubin). Taago Tubina
lavastatud “Olevused” (esietendus 11.aprillil 1998) pakub
huvi eelkõige täiskasvanumale vaatajale. Juhan Viidingu ja
Tõnis Rätsepa näidendi tegelaste suurim soov on ükskord
jälle inimesteks saada. Oranzides maani hõlstides ja
silmaaukudega kaabudes Null (Enn Lillemets), Üks (Aldar
Talviste), Kaks (Kalev Kudu), Kolm (Tiit Toomel), Neli (Merle
Antson), Viis (Elgitha Zeno), Kuus (Helen Hansberg, külalisena)
ning Seitse (Kärt Johanson, külalisena) otsivad oma identiteeti
suhetest üksteisega, rahast ja ka inimeste riietest. Tekstil on
tuntav sotsiaalne ja ühiskondlik taust, kuid lavastaja näib
rõhutavat pigem ajatuid ja igavikulisi probleeme. Inimeseks
saamine ei seisne konkreetsetes tegudes, see on pigem tunnetuslik
küsimus, seetõttu on lavastus tervikuna suhteliselt staatiline,
kindlate liikumisjooniste ja väljapeetud rütmiga. Esimene
vaatus on eelkõige tekstist sõltuvalt mõtlikum, sügavam ja
reserveeritum. Teises vaatuses panevad olevused selga inimeste
riided, rohkem kaalu on välisel koomikal ning lavastus muutub
elavamaks ja lõbusamaks. Uuslavastuste vaatlust oleks
sobilik alustada Mart Kampuse kahe selle hooaja lavastusega, mis
kannavad edasi tema eelnevate tükkide “Kuidas kirjutada suurt
päkapikuraamatut” ja vaatlusaluselgi hooajal kavas olnud “Viimase
ükssarviku” esteetikat. Mart Kampuse lavastusi on tihti peetud
natuke liiga tõsisteks ja keerulisteks, vähem on aga räägitud
nende kaunist ja soojast atmosfäärist. Lavastused on
kujundirikkad ning “avatud” - nad eeldavad, et publik
täidaks teatud lüngad ise. Seejuures ei pruugi vaatajate peas
tekkivad arusaamad ja kujutlused olla täpselt lavastaja
visioonidega kooskõlas, kuid kahtlemata on nad sama õiged.
Heino Väli “Päevakoer ja peegel” jutustab päevakoerast,
kes hirmsasti armastab end imetleda hommikustel kastepiiskadel.
Kuna need on lühikese elueaga, otsustab päevakoer püsivamat
peeglit otsima minna.. Teel kohtab ta mitmeid putukaid -
mutukaid, kuid peeglit ei leia.
“Päevakoera ja peegli” lavastusest on Tartu Lasteteatris
õigupoolest kaks varianti - üks statsionaaris ja teine
väljasõitudel mängimiseks. Kuigi idee jääb samaks, on
teostuses mitmeid erinevusi.. Väljasõidutükis on palju elavat
muusikat Heikki-Rein Veromanni esituses ja nukkudega mängib Anne
Maasik üksinda. Statsionaari- lavastuses mängivad nukkudega
Elgitha Zeno ja Taago Tubin ning etendust raamiv muusika tuleb
lindilt. Lavakujundused on mõlemas versioonis stiililt ja ideelt
sarnased, kuid arusaadavatel põhjustel on väljasõidulavastus
kohandatud kitsamatele oludele. Mõlema kujunduse puhul on eriti
paeluv värviline võrkkiik, mis väljasõidulavastuse puhul ongi
ainsaks mängupaigaks. Oma maja lavastuses on mängukohad
hajutatumad, liikuvust ja tegevust on rohkem ning etenduse
vastuvõtt võidab sellest kindlasti.
Michael Ende lastejutt “Ilma lõputa lugu” Andry Erwaldi ja
Mart Kampuse dramatiseeringus on kahtlemata keerulisem ja
nüansirikkam, kui “Päevakoer ja peegel”. Väike poiss
asub seiklusrikkale teekonnale, et päästa lapsemeelne valdjatar
ning kogu Fantaasiamaa. Süžee on muinasjutuline ning tegelasi
ja sündmusi seetõttu ohtrasti, vahest isegi liialt palju.
Kaht lavastust on üsna hea paralleelselt jälgida - teemad ei
ole küll võrreldavad, kuid kunstilised väljendusvahendid on
sarnased. Kui “Ilma lõputa loos” on väga palju tegelasi,
olukordi, pöördeid ning ka kujundilist üleküllust, siis “Päevakoer”
on justkui eelneva kontsentraat. Tinglik, kujundlik hoiak on
säilinud, kuid lavastus on tervikuna rafineeritum,
kompositsiooniliselt tasakaalustatum ja täpsem.
Mõlemas lavastuses on näitlejad koos nukkudega laval. Teater.
Muusika. Kino lasteteatri erinumbris kirjutab Eero Spriit: “Niipea
kui i n i m e n e tuleb n u k u kõrvale, hakkab ta tahes
tahtmata nukku kustutama
./---/ Nukkude maailm hakkab toimima siis, kui laval on üksnes
nukud.” Mart Kampuse lavastused tõestavad aga, et nuku ja
inimese maailmad võivad eksisteerida kõrvuti, üksteist
täiendades. Üks ei pea tingimata teise üle domineerima, teist
tahaplaanile suruma. Seda enam, et mõlema lavastuse nukud on
meisterlikult tehtud ( Liina Keevalliku kunstnikutöö “Ilma
lõputa loole” ning Piret Räni oma “Päevakoerale ja
peeglile”).
“Ilma lõputa loos” võib näitlejaid ja nukke pidada
üksteise asendajateks. Toimub pidev rollivahetus, eri maailmad
segunevad ning tulemuseks on kahtlemata huvitavam ja
mitmeplaanilisem lavastus, kui seda ainult nukkude või ainult
näitlejatega võiks ette kujutada.
“Päevakoeras ja peeglis” on nimetatud suhe mõnevõrra
teisenenud. Konkurendid ei olda mitte niivõrd ühe rolli piires,
vaid pigem publiku ees. Elgitha Zeno ja Taago Tubina lavaline
liikumine ja omavaheline suhestumine annab edasi ühe loo, nukud
jällegi teise, muusika omakorda kolmanda. Kokku saab aga
terviklik lavastus, millel on lihtsalt mitu erinevat külge.
Nii “Ilma lõputa loos” kui ka “Päevakoeras ja peeglis”
on selgelt tajutav Mart Kampuse lavastustele iseloomulik
emotsionaalselt väga mõjuv atmosfäär, mis luuakse valgustuse,
muusika, näitlejate - nukkude kammerliku mängu, kuid kindlasti
ka lavakujunduse ning ruumipaigutusega. Mõlemas lavastuses on
lava paigutatud tavapärasest erinevalt. “Ilma lõputa loos”
asetseb mänguplats põiki läbi saali, “Päevakoeras ja
peeglis” on lavaks saali keskele paigutatud piklik platoo.
“Ilma lõputa lugu” jutustab Fantaasiamaa päästmisest,
tegelikult on aga mõlemad lavastused omamoodi “fantaasiamaa”,
kujutluste alalhoidmise teenistuses-. Mida rohkem lapsed
Fantaasiamaale satuvad, seda tugevamaks too muutub. Mida rohkem
lapsed mõtlevad nähtu üle, loovad omi kujutelmi ja arusaamu,
seda rikkam on nende lapsepõlv.
Matthias Johann Eiseni “Kõu ja Pikker” külalislavastaja
Rein Aguri tõlgenduses esietendus 29. novembril 1998.
Kavalehelt saab lugeda: “Kõue ja Pikri lugu on M. J. Eiseni
katsetus luua oma ja ehtne eestlaste eepos. Lugulaul ilmus 1885.
aastal, ning 1887. aastal märkis Eesti Kirjameeste Selts selle
ära oma esimese auhinnaga. Eeskujuna kasutas Eisen Vana-Kreeka
mütoloogiat ja tolle aja soome-ugri kultuuriruumi.” Kavaleht
annab ka teada, et kuigi Eisen kirjutas selle lugemiseks
noortele, pakub teater lavastuse lastele. Sellise suunitlusega ei
saa aga nõustuda, sest näitemängust arusaamiseks peaks teadma
elementaarseid kultuurikoode - rahvapärimusi ja müüte tundmata
jääb lavastus pelgalt tühikargamiseks. Vaatamata pisut
segasele süžeele oli lavastuse visuaalne pool silmapaistev
(kunstnik Liina Pihlak). Üleni valgel laval mõjusid
koloriitselt ja pseudorahvuslikult kostümeeritud müütilised
tegelased Vana Tühi, Taevataat, Ilmarine, Kõu, Pikker
(Maare-Maarika Heinsoo, Tormi Kevvai, Anu Ander, Aldar Talviste,
Enn Lillemets) hästi. Stiilipuhtas ja võõritustega
maitsestatud lavastuses võimendasid loo paroodiat ka vahepeal
mängu tõmmatud efektsed miniatuursed nukud.
Hooaja kolmas külalislavastaja Katrin Nielsen tõi 27.
veebruaril 1999 vaatajate ette Günther Jankowiaki näidendi “Jesperi
õnn”. Lavastus puudutab üsna traditsioonilises lastetüki
laadis mürsik-poisi probleeme kooli, vanemate ja esimese
armastusega. Lisamõõdet annavad abstraktsed tegelased:
tigedavõitu õnn Õnne ning heasüdamlik õnnetus Põmmu. “Jesperi
õnne” tekst ja idee on head, teismeikka jõudvate laste
probleeme ei käsitleta eesti teatris just väga tihti.
Lavastuses on vaimukama lahenduse leidnud stereotüüpsed ja
grotesksed Jesperi isa ja ema ( Enn Lillemets ja Helen Hansberg)
ning prints ja kuningas (Enn Lillemets). Tänapäeva lapsi
püüdlikult jäljendavad Õnne (Maare-Maarika Heinsoo) ja Põmmu
(Sven Antson) mõjuvad aga kohati liiga magedatena. Kõike head
ja vaadatavat võtabki lavastuses kohati maha mõttetu ja tühi
rabelemine. Mäng mängu pärast mitte just kõige paremas
tähenduses. Ka teksti kuritarvitamine korduste näol mõjus
tarbetuna. Laps pole rumal, saab ühest korrast aru küll. Aldar
Talviste Jesperina on sümpaatne ja usutav, kuid samas võib ära
tunda juba “Vinskist” tuttavat poisinaaskli mängumaneeri.
“Jesperi õnn” sarnanebki nii väljendusstiililt kui ka
eeldatavalt sihtgrupilt pikka aega menukalt mängitud “Üle
linna Vinskile” ning vahetabki viimase välja.
Hooaeg 1998/99 lõppes Tartu Lasteteatris igati õnnestunud
lavastusega. 6. mail 1999 esietendus Taago Tubina lavastuses Ewa
Wigströmi, Per Lysanderi ja Suzanne Osteni lastenäidend “Prints
Muretu ehk Reis teisele poole.” Prints, keda isa üritab
lossimüüride vahel säästa maailma kurbusest ja murest, ei
suuda aga leppida õukondlaste poolt pakutavat mängu-õnne ja
mängu-rõõmu. Vana kuninga surm, millest printsile räägitakse
kui isa äraminekut kaugele maale, tekitab viimases huvi, mis
ikkagi on teisel pool lossimüüri. Mure otsimiseks rändama
minnes saab ta nähtud ilu, headuse, kurjuse ja armastuse kaudu
tunda, mis on tõeline kurbus ja mure, ning jõuab seeläbi ka
oma õnneni. Lavastus näitabki lapsele ja miks mitte ka
täiskasvanule, et elu, milles me kõik põgusalt viibime, ei
koosne ainult lõbust ja õnnest, vaid paljudest seletatavatest
ja seletamatutest asjadest, ning et rahu ja õnne leidmiseks
tuleb taluda kannatusi ja eneseohverdust.
Meie lasteteatri traditsioonis on surma ja eluprobleemide
vaatlused üsna harukordsed. Sama ei saa aga öelda näiteks
Rootsi lasteteatri kohta, mis on maailmas tuntud just
sügavamaid ja tõsisemaid teemasid puudutavate lavastustega.
Antud tüki üks kaasautoritest Suzanne Osten on 1976. aastast
alates oma teatris Unga Klara lastele rääkinud näiteks
Vietnami sõjast, alkoholiprobleemidest, vanemate lahutusest.
Seejuures ei ole tema lavastused masendavad ja rusuvad, vaid
paistavad silma just vaimukate ja lõbu pakkuvate leidudega.
Ka Taago Tubina tõlgendus pakub hulganisti kujundlikke elemente,
mis suhteliselt uudsetena mõjuvad värskete ning humoorsetena.
Mängulist ja teatraalset lähenemist võib kõikjal silmata ning
tõsised teemad saavad niimoodi visuaalselt huvitava väljenduse.
Esile tuleks tõsta lavastaja ja kunstniku (Anne-Mai Heimola)
omavahelist õnnestunud koostööd.
Heal tasemel ansamblimängu pakkus etenduse alguses ennast ja oma
tegelasi tutvustav näiteseltskond (Merle Antson, Elgitha Zeno,
Kalev Kudu, Tiit Toomel) eesotsas külalisnäitleja Janek
Sarapsoniga VAT-teatrist. Õnnestunud lavaruumis, kus peamiseks
mänguplatsiks on keset lava asetsev alt ja pealt käidav
poodiumitaoline ehitis, paar kiike ja tagaseinas lae alla
kinnitatud troon, võib iga näitleja tänu mitme tegelase
mängimisele demonstreerida oma oskusi, millega tullakse kenasti
toime ja tulemiks on Lasteteatri selle hooaja üks
arvestatavamaid lavatükke. Värskendavaks süstiks
Lasteteatris on nimitegelast mängiv Janek Sarapson, kes
orgaanilisena ning keha ja teksti vallates veab suhteliselt
tempoka näitemängu koos toetavalt mängivate partneritega
komistamata lõpuni. Samuti on lavastaja suutnud Lasteteatri
näitlejad hoopis puhtamalt ja täpsemalt mängima lükata, kui
võrrelda tema eelmise lavastusega “Olevused”. Kuigi
näitlejad mängivad erinevaid tegelasi, on vahel statistid ning
illustreerivad nukkudega, ei raskenda see loo vastuvõtmist.
Pigem on see õnnestunud sümbioos. Edasiminek
näiteseltskonnas ja eriti lavastajas on silmaga nähtav.
Tartu Lasteteateril on nii lavastajate - näitlejate kui ka ruumi
osas eeldused pakkuda tõsiseltvõetavaid lavastusi ka
täiskasvanuile. Tartu on tudengite linn ning nõudlus
riigiteatrist erineva, alternatiivsema teatri suhtes on kindlasti
olemas. Lastele mängimist ei tohiks see teadmine muidugi
varjutada, kuid potentsiaalse publiku olemasolu tuleks siiski oma
huvides ära kasutada. Nii mõnedki praegu repertuaaris olevad
lavastused võiksid tudengitele üht-teist pakkuda, kuid
ligimeelitavat dramaturgiat Lasteteatris hetkel paraku pole.
On kindel, et see väike teater on eesti teatrimaastikul olemas,
kuid edaspidiseks turvatundeks peaks ta olemasolevat nii hoidma
kui ka arendama.
Kirsten Kuldver kirsten@ut.ee
Rait Avestik raitav@ut.ee
8. juuni 1999
Postimees, Kultuur
99/05/29
Olevused
Tartu Lasteteater mängib Dionysia festivalil sel hooajal viimast
korda üht oma mitte-ainult-lastelavastust, Juhan Viidingu ja
Tõnis Rätsepa 1980. aastal Draamateatris esmaetendunud
näitemängu «Olevused». Mis peaks hästi haakuma festivali
Identiteedi-teemaga, sest rahutukstegev kes ma olen? köeb ka
prügiväljal elutsevate humanoidsete elukate kuppelmütside all.
Neile adekvaadi leidmine ka praeguses sootsiumis ei tohiks
kujuneda keeruliseks (prükkarid?, teletupsud?).
Ainult et Viiding-Rätsep astuvad veel sammukese tagasi asjade
alguse suunas. On vähe sellest, et alustada uuelt lehelt valmis
inimesena. Enne tuleb temaks saada, end inimesena tõestada.
Liites siia vaimuka, sarkastilise, elegantse ja hüperboloidselt
paradoksleva dialoogi, on ütlematagi selge, et see näidend
peaks kuuluma iga tõsise Viidingu-austaja kogemusse. Kummalisel
kombel on see tekst, mille puhul tegu kindlalt eesti dramaatika
lausmaastikul kõrgemale küündiva kühmuga, ilmunud vaid korra,
sedagi nii perifeerses väljaandes nagu oli omaaegne «Meie
repertuaar». Kes seda enam välja viitsib otsida, parem siis
juba teatris ära käia. Taago Tubina lavastus, kannatab vaadata
küll.
Sven Karja
Postimees, Kultuur
99/10/02
Kui mitu
teatrit mahub «heade mõtete linna»?
SVEN KARJA
Taaralinnas juubeldab Tartu Lasteteater. Juba kümme aastat!
Alles kümme aastat! Kindlasti saab sellele kultuuriuudisele
reageerida ka vähem äärmuslikumalt ja ilmsesti võikski
levinuim reaktsioon kõlada umbes nii: jajah, need Jaan Toominga
stuudio omad, teame küll. Aga kes seal nüüd lavastab? Kes
mängivad? Kas nad tõesti veel tegutsevad?
Ühest küljest - ei ole ilmselt Eestis riigiteatrit ega
(professionaalset) vabatruppigi, kes oleks oma asju viimasel ajal
sedavõrd vaikselt ajanud. Ei preemiad, ei vabariiklikke ega muid
festivale. Aga ka mitte skandaale ega taevani kostvat porinat
madala kunstilise taseme üle.
Eemalolija vaatepunktist võib üks lihtviisil kulgev teater
tekitada kummalist rahutust: äkki on selle kulgemise taga
viljatu rutiin? Vahest on see vägagi võimas idee (ühes võimsa
liidriga Toominga näol), mille nimel just see stuudiotrupp
kunagi teatriks formeerus, lahustunud leigeks vedelikuks ümber
kunagise teatritempli varemete?
Ent nii nagu vastsündinu pühapiltlikul titenäol pole midagi
ühist kümneaastase jõmpsikaga, ei saa tänast Tartu
Lasteteatrit mõõta kunagisega. See on hoopis teine teater.
Kuigi teatud suletusest, iseloomulikust sissepoolepööratud
orgaanikast räägiti juba kümnend tagasi.
Kindlasti võib sellele teatrile praegu ette heita saamatust
avalikkusega suhtlemisel. Aga kindlasti ei saa ainuüksi selle
põhjal teha järeldusi laval toimuva väärtuse suhtes. Ehk
säästetakse energiat hoopis sisulisele tegevusele? (Vääriks
uurimist, mil määral on näiteks isand Ahmetovi shõud
kujundanud avalikkuses Salong teatri renomeed ehk kasvatanud tema
külastatavust).
Tänane Lasteteater, kelle tõsisem vaade maailmaasjadele ja
vaikne nokitsemine ei ületa sageli kohalikkugi uudiskünnist,
tähistab ometi ka vaikset vastupanu lastele pakutava kultuuri
keskmele. Ajal, mil isegi teatrite pöördumised lapspubliku
poole lehkavad järjest enam raha järele (eriti iiveldamaajavalt
mõjuvad jõulude aegu pea igas teatris käiatav
päkapikukonveier!), ei saa kuidagi öelda, et Lasteteater oleks
ideeliselt «ammendunud». Iseasi, et iga teater vajab teatud aja
tagant oma eesmärgi täpsustamist.
Tartu linna kui Tartu Lasteteatri peremehe poolt aga saabus
juubeliks sõnum, mis lubab järeldada, et selle teatri juhid ja
näitlejaskond seni midagi väga valesti on teinud. Või mida
muud arvata, kui abilinnapea kasutab leheveergudel fraase nagu
«olen tõsiselt mures» ja et tuleks ükskord tõsiselt
otsustada, kas teha teatrit või mitte.
Vastuse sellele eksistentsiaalsele dilemmale peaks tooma 5.
oktoober, mil eesti teatri algkodus Jaama tänava majas kohtuvad
teater ja linn, ja esimest korda kümne aasta jooksul peaks
teater kuulma, millist teatrit linn selles majas näha tahab.
Kuipalju selgust see kohtumine toob, on raske arvata, sest
vähemalt Tartu linna kultuuriosakonnas valitseb teatri tuleviku
suhtes kõige sügavam kujutlusvõime puudumine. Linna
kultuurijuht ja keegi ametnikupiigake lähevad TLi mainimise
peale silmanähtavalt ähmi täis, kuid ümmarguse jutumulli
puhumisest konkreetsemale pinnale ei õnnestu meie vestlust
kuidagi kallutada. Valdavalt saan vastuseks «Ei, meie ei otsusta
siin midagi».
Palju õnne, vaene Tardo liin su lasteteatri juubeli puhul! Ja
kui ükskord tõesti peaks leitama keegi, kes arvab enesel olevat
õiguse otsustada, mitmele teatrile siin linnas ruumi jagub, siis
jätkugu tal selget pilku otsusele jõudmiseks.
Mart Kampus
Tartu Lasteteatri direktor-kunstiline juht
Linnaisade jutust võib järeldada, et Tartu Lasteteater ei vasta
mingitele kriteeriumitele. Aga neid kriteeriume ei ole ka kusagil
ega kunagi paika pandud?!
Kui ma Tartu Lasteteatri direktori kohale kandideerisin, ei
esitanud linn mulle mingeid nõudmisi. Seega olen teatrit vedanud
oma visiooni järgi, ja oma tööd oleme teinud nii hästi kui
suudame. Nüüd aga selgub, et linnaisadel on tekkinud
pretensioonid teatri töö suhtes. Kui Tartu Lasteteater ei vasta
mingitele kriteeriumitele, kusjuures neid kriteeriume ei ole ka
paika pandud, siis tekib küsimus, mis õieti on hea lasteteater.
Rääkimata sellest, et viimasest eelarvest vähendati teatri
dotatsiooni neljandiku võrra, ja veel ainsagi kommentaarita.
Minu ettekujutuse järgi võiks Tartu Lasteteater jääda
kindlasti linna teatriks, samuti peaks alles jääma suunitlus
lastele, ei ole mõtet Vanemuisega konkureerida. Alles peaks
jääma ka sisuline vastupanu puhtalt kommertsteatrile.
Kalev Lindal
Tartu linnavalitsuse kultuuriosakonna
juhataja
Mis edasi saab, seda ametnik kindla peale ei tohi ega saagi
öelda.
Tartu Lasteteater on saanud 10aastaseks. Meie praegune seis on
selline, et tahaks nagu edasi vaadata järgmise kümne,
kahekümne, kolmekümne aasta peale. Mis edasi saab, seda ametnik
kindlasti ei tohi ega saagi öelda, meie pole siin need, kes
keelavad ja käsivad. Minu arvates on Mart Kampus üritanud omal
ajal Toominga poolt pandud tugevale põhjale toetudes leida uusi
lahendeid ja väljundeid, aga… noh, siin on terve hulk
majanduslikke probleeme, mis aja jooksul aktuaalseks on saanud.
Mis teatritegemise sisulisse külge puutub, ei tohiks see olla
ainult ninnu-nännu värk, seal peaks ikka midagi enamat ka
olema. Aga selle üle, missugune see vorm täpselt olema peaks ja
kes seal veel kaasa võiksid lüüa, tuleks küll nüüd mõelda.
Kultuuriosakond on siin pigem initsiaator, kes aitab välja
selgitada mingi probleemi või võimaliku arengu edaspidist
suunda, et sellele tuginedes edasi liikuda, kuhugi jõuda.
Margus
Kasterpalu
Postimehe kultuuritoimetaja
Linn peaks enesele selgeks tegema, mida ta tahab. Kas see teater
peaks rändama mööda lasteaedu ning tegema jänest ja hunti
või on vaja linna üritusele kostümeeritud inimesi lastega
mängima või on see lihtsalt üks teater, mis ise määrab oma
prioriteedid.
Ma ei ole asjaga sedavõrd kursis, et öelda, kuidas Tartu
Lasteteatri asjad tegelikult on. Mõned lavastused, mis ma seal
näinud olen, on täiesti vaadatavad, aga mulle tundub, et
viimaste aastate jooksul tekkinud mitte eriti positiivne imago
kahjustab seda teatrit. Võibolla oleks mõistlik kasvõi nime
vahetada. Nimetus lasteteater on olnud pisut eksitav kogu aeg,
sest trupp on võtnud lavastada asju, mis ei ole lastele
mõeldud, ja mõned asjad, mis on mõeldud lastele, pole mõne
lapsevanema arvates olnud vastuvõetavad nende lastele.
Kui linn annab põhilise selle teatri eksistentsiks vajaliku
raha, siis peaks ta ka arusaadavalt sõnastama, mida ta selle
raha eest saada tahab ehk mis funktsiooni lasteteater siin linnas
täitma peaks. Kas see teater peaks rändama mööda lasteaedu
ning tegema jänest ja hunti või on vaja linna üritusele
kostümeeritud inimesi lastega mängima või on see lihtsalt üks
teater, mis ise määrab oma prioriteedid. Minu teada ei ole
seesugust selget tellimust olnud ja selles mõttes on
linnajuhtide etteheited väga ühekülgsed.
Kui mina linnakodanikuna mõtleks linna asemel, siis näen kaht
võimalust. Esimene: et lasteteater oleks tõesti Vanemuisega
konkureeriv, võibolla teist laadi teatrit harrastav, kuid
kindlasti mitte kvaliteedis kaotav linna finantseerimisel olev
teater. Teine võimalus oleks ilma püsitrupita nn
mänedzherteater, mis ainult vahendab valmis lavastusi ehk siis
kutsub lavastaja, kes toodab mingi väärt töö. Kolmas
võimalus on see, et tal on vaja ainult häälekooli saanud
inimesi päkapikkudeks ja jõuluvanadeks. Aga siis ei pruugiks
seda enam teatriks nimetada.
«Lasteteatri kümnes sünnipäev pole meie kokkutulemiseks mingi põhjus,
pigem hea ettekääne,» kinnitab näitleja Merle Antson, kes teatri algusaastate ansambli uuesti kokku kutsus.
Vastu lasteteatri kümnendat juubelit saavad mustas saalis
kontserdil «Kõik
mu ümber lauluks muutub»
kokku teatri endised ja praegused näitlejad.
«Aeg tundus paras,» sõnab Antson. «Taaskogunemine oleks
juhtunud ka ilma hea ettekäändeta. Ehk on see praegu lihtsalt
juhuste õnnelik kokkulangemine.»
Viimane kord laulsid nad koos kuus-seitse aastat tagasi.
«Seitse on ilusam number kui kümme,» arvab Aare Laak.
Kohtumised ja taaskohtumised
Kui ma kokkutulemise plaanist teada sain, tundus see nii
enesestmõistetav, sõnab näitleja Friedrich Fromm lasteteatri
kunagise ansambli kontserdi eel.
«Kas sul on mingi surma eelaimus, et meid kokku kutsusid,»
küsib ta Merle Antsonilt muiates. «Praegu on veel seltskond
koos, aga varsti hakkab keegi ära minema. Viimane aeg, et koos
saab laulda.»
Seda viimase aja tunnet küll veel ei ole, naerab Antson.
Ta lisab, et kui ka pooled sõbrad oleksid keeldunud, poleks see
kujunenud meeletuks tragöödiaks.
«Siis poleks lihtsalt aeg küps olnud,» teatab Antson.
Linnateatri näitleja Liina-Riin Olmaru kinnitab, et tahtis
laulma tulla.
«Elu koosneb kohtumistest ja taaskohtumistest,» mõtiskleb ta.
«Tahtsin taaskohtuda. Ja mõteln, et need inimesed kes tulevad
kuulama, siis osad tulevad taaskohtuma, teised kohtuma.»
Omaaegne lahkuminek oli näitlejate sõnul loomulik.
«Kahetseda pole siin midagi,» kinnitavad nad. «Poleks midagi
head saanud, kui oleksime kokku jäänud,» ütleb Laak.
Kaks linditäit laule
Laupäevasel kontserdil «Kõik mu ümber lauluks muutub»
esitavad endised ja praegused näitlejad rohkem kui tunni jooksul
pea kakskümmend laulu.
«Enamus on ikka meie kahe lindi laulud, aga muid on ka,» sõnab
Antson.
Vabakutseline näitleja Friedrich Fromm itsitab ja teatab, et
päris kõiki ka ei laula, ei hakka kuulajaid üle koormama, ikka
mõistuse piires.
Iseasi, mis see mõistuse piires tähendama peaks. Ansambli
algusaasta kontsertidel oli andunud kuulajaskond ehk fännklubi
näitlejaist muusikuid kuulama tundide kaupa. Siiamaani käivad
vanad lindid käest kätte ja kõrvast kõrva.
«Vana kuulajaskond on ehk ikka alles,» oletab nüüdne
sotsiaalteaduste tudeng Aare Laak. «On ehk neidki, kes omal ajal
meid kuulnuna nüüd uuesti tulevad.»
Merle Antson looda tulevat neid, kellele need laulud korda
lähevad ja neid, kes lasteteatri bändist midagi häguseltki
teavad.
«Nad võiksid ehku peale tulla, nagunii on meiega nii, et
meeldib või ei meeldi,» sõnab Antson.
Loodetavasti ei lähe õudseks nostalgitsemiseks, ohkab
lasteetari näitleja Kalev Kudu.
Laak viskab vastu: «Nii vanad me ju ka ei ole.»
Laulud ja tunne
Laulud võite ju uuesti selgeks saada, aga seda tunnet, vaimsust
te enam sinna taha ei saa, hoiatanud üks fänn praegust kõrgema
lavakunstikooli magistrandi Anne Türnpud kui kontserdimõttest
kuulis.
«Praegu küll sellist tunnet ei ole,» ütleb Türnpu. «Pole
probleemigi.»
Neid on nii palju lauldud, et kõik sõnad on siiani meeles,
lisab Laak.
Antsoni sõnul tulid proovis sõnad iseenesest suhu.
«Selge see, et me pole enam need, selles ajas ja selles eas,
nagu olime,» kinnitab Laak. «Tunnet, et midagi oleks kadunud,
ei ole. See on midagi muud kui see esimene kord. Seda enam ei
mäleta.»
Rakvere teatri kostümeerija Kaja Kupp ohkab mõistatusliku
naeratusega: «Tundub, et pole ära olnudki.»
Praegune Rakvere teatri näitleja Heilo Aadla ütleb, et päris
nii ta neid laule enam laulda ei suuda kui oaml ajal.
«See tõetunnetus, mis oli siis, pole see tõetunnetus, mis
praegu,» räägib ta. «Need viietesitaastased, kes meid nüüd
kuulaksid, saaksid sellest maailmast pildi.»
Tuntus tuli Siberis
Kohti, kus näitlejad omal ajal laulmas käisid, oli otsatu hulk,
sõnab Antson.
«Ilma reisideta ei saa me neid asju vaadata, sest reisid olid
meie laulmise osa,» mõtiskleb Laak.
Türnpu meenutab, et igal reisil tekkis vennastumine kohalikega.
«Udmurtias oli tollal ärkamiaeg ja mul on tunne, et
lasteteatrit teati enam Venemaal kui siin,» sõnab ta.
«Marilased mäletavad meid siiaamaani. Just need tudengid, kes
tollal siin õppisid.»
Parimad esinemised on lauljate kinnitusel tõesti olnud
väljaspool eestit, eriti Iževskis.
«Kuna sõnadest ei saadud aru, olid need esinemised
teistsugused,» sõnab Antson.
«Kehakeel», itsitab Fromm. «Päris ärakurnatud tunne oli
lõpuks.»
Laak lisab, et millegipärast on neid laule just sellistes
kohtades palju esitatud, kus sõnadest aru ei saadud.
«Kui ei saa aru, siis ei saa aru, aga me laulame ikkagi nii nagu
laulame,» ütleb ta.
Laulame, mis me oskame, kiidab Fromm.
Kui endised ja praegused suudavad kuidagiviisi oma tegemisi
klapitada, siis tahaksid nad taas rändama minna. «Võiks
Austraalia Eesti majas esineda,» unistab Türnpu. «Siberisse
tahaks ka.»
«Sinna läheks iga kell,» kinnitab Antson.
Aigi Viira
Tartu Lasteteater / mängukava / ajalugu / repertuaar / inimesed / Tartu Lasteteater in english