Цель проекта – собрать международную исследовательскую команду с представителями различных дисциплин, социальных и гуманитарных, чтобы изучать сообщество Закамских удмуртов, до сих пор малоизученное и практически не известное мировой науке. После того, как Закамские удмурты мигрировали к месту настоящего обитания, они жили в толерантном тюркском и мусульманском окружении, которое способствовало сохранению их традиций и верований. Их культура и язык являются не только архаическими, но и очень современными, живыми, и их принципиально терпимая этническая религия в настоящее время активизируется. Мы готовы комплексно изучать культуру Закамских удмуртов, а результаты фиксировать в фильмах и текстах, которые были бы полезны академической среде и местному сообществу. Мы продолжаем исследовательскую деятельность, основанную на пилотной работе небольшой команды 2013 года.
Наши цели – это документировать, исследовать и продуцировать.
Документировать
Документация особенно необходима, поскольку в данный момент она практически отсутствует. Нужно предоставить научному сообществу убедительные материалы, результаты полевых исследований, на которых можно основывать исследовательскую работу. Съемка позволит документировать как общие, так и местные, часто противоречащие друг другу, традиции. Документация важна не только для исследовательской работы, но и для самого местного населения, которое в последние годы приветствовало наше участие и наши съемки. Она утверждает локальные идентичности (деревни, нескольких деревень и т.д.).
Таким образом, мы должны: 1. смонтировать собранный материал 2. и продолжать документировать разнообразные церемонии. Это не только важно, но и этически верно: документация может быть ключом к сохранению местных традиций в возможной стандартизации, которую исключить нельзя. Важно, чтоб у каждой деревни были свои снимки и записи. Документация через фильм должна расширить круг тем: поминки, свадьбы, проводы в армию, семейные обряды и т.д. Надо подчеркнуть, что в документации у нас есть строгие этические стандарты: мы не просим информантов инсценировать или повторить что-то и мы не вмешиваемся в их живые традиции.
Исследовать
Существование видеоматериала является мощным стимулом к научному исследованию. Мы хотим и дальше развивать некоторые темы:
Является ли удмуртская религия анимизмом? (Ева Тулуз, Лаур Валликиви, Золтан Надь)
К концу проекта у нас должен быть завершен хороший обзор, посвященный удмуртской религии. Мы предполагаем связать ее с современными размышлениями об анимизме (cf. Bird-David 1999, Harvey 2005, Ingold 2011, Willerslev 2013, и др,). Можно ли описывать удмуртскую религию как анимистическую? В начале проекта мы пользовались словом “анимизм” как общим определением, избегая термина “язычество”. В итоге мы планируем прийти к большей терминологической точности.
Анимизм, этнические религии, неоязычество и Нью-эйдж, в начале 21 века (Ева Тулуз, Лаур Валликиви, Золтан Надь, и другие привлеченные специалисты)
С этой темой, мы нацелены ввести свой объект исследований в более широкий контекст и обсудить различные духовные практики, не связанные с мировыми религиями. Мы стараемся сосредоточиться на евразийском регионе и размышлять о различиях и сходствах между этими разнообразными религиозными явлениями.
Анимизм в XXI в.: достижения и ценности мировой культуры (Ева Тулуз, Лаур Валликиви, Золтан Надь)
- И биологическое, и культурное разнообразия находятся под угрозой в сегодняшнем мире, и масштабное исследование направлено на смену этого курса массового вымирания этносов и культур. Стандартизация, институционализация и исключение — это возможные причины исчезновения разнообразия способов человеческого существования. В этом контексте, анимизм – это остров, или точнее, очень многоплановый архипелаг человеческой свободы и самоопределения. Хотя многие формы человеческой духовности стараются укрепить свои позиции, адаптируя те методы, которые их обесценивают, удмуртский анимизм является оригинальной религиозной формой, вне институционализации или стандартизации. Мы сосредоточимся на сопоставлении ее с примером марийцев, которые сделали противоположный выбор, создав национальную религию, конкурирующую с православием. Мы считаем, что форму духовности, которую представляют Закамские удмурты, нельзя недооценивать, и что она много дает мировой культуре.
- Типология общедеревенских молений (Ева Тулуз, Ранус Садиков, Лаур Валликиви, Николай Анисимов, Золтан Надь)
Мы будем изучать разные моления, чтобы иметь точные сведения о том, что существует на сегодняшний день, а что исчезло. С этой точки зрения, сравнение с историческими данными будет полезно. И все же мы сосредоточимся на сегодняшней практике, и надеемся, что к концу проекта у нас будет точная информация, на основе которой можно делать выводы о том, что является значимым для людей ХХI века, и о том, что потеряло свою былую значимость.
- Типология священных мест башкирских удмуртов (Ева Тулуз, Ранус Садиков, Николай Анисимов)
Все моления происходят в священных местах. Наше исследование требует углубления, включения более сокровенные священные места. В сотрудничестве с местными жрецами и с их согласия сделали этот сайт с фотографиями священных мест, которые, по нашим данным, не являются секретными. Надеемся, что этот аспект исследования по окончанию проекта повлечет выпуск отдельной книги.
Жрец, центральный персонаж (Ева Тулуз, Ранус Садиков, Лаур Валликиви, Николай Анисимов, Золтан Надь)
От жреца – вöсяся – ожидается, что он должен быть полноценным активным и уважаемым членом сельской общины. Сегодня недостатка в кандидатах нет. Как это объяснить? Как передаются необходимые знания и навыки? Кто такие эти новые жрецы? Кто их выбрал? Каковы их мотивации? В конце проекта мы планируем представить почти всех действующих жрецов Башкирии и сможем более компетентно раскрыть эти вопросы.
Роль сообщества в удмуртской религии (Ева Тулуз, Ранус Садиков, Лаур Валликиви, Николай Анисимов, Золтан Надь)
Очевидно, что удмуртские моления приняты сообществом. Нас также интересует роль религии в воспроизводстве сообщества, передаче знаний и интеграции молодых людей и детей, и кроме того, роль молений в мужской социализации и в социализации вообще. Мы хотели бы изучать разные формы деятельности в сообществе, а также деструктивные влияния отдельных факторов, таких как миграции (или других, которые могут быть обнаружены в ходе работы).
- Молитвы вчера и сегодня: текст и его чтение (Ранус Садиков, Ева Тулуз)
В удмуртском молении есть также вербальный аспект. Здесь мы сосредоточимся на текстах. Откуда жрецы «получили» свои молитвы? Сколько образцов воспроизводится, а сколько новых, придуманных жрецами? Насколько они позволяют изменить оригинальный текст? Как современные проблемы отражаются в этих текстах? Наконец, молитва — это универсальный жанр, и мы стремимся включить удмуртские моления в широкий культурный контекст.
- Обряды меньшего масштаба: Быдӟьннал и другие (Ева Тулуз, Ранус Садиков, Лаур Валликиви, Николай Анисимов, Золтан Надь)
Нам необходимо понимать, какие пространства предназначены для более тесного контакта с божествами. Некоторые из этих малых обрядов хорошо известны, как Великий День, который совпадает с православной Пасхой. Но есть и другие календарные праздники. Мы стараемся включить в наше исследование такие частные обряды.
- Кладбища и поминки (Николай Анисимов, Ранус Садиков)
Благополучие сообщества зависит в большой мере от благоволения усопших к живым, поэтому культ предков и поминки занимают значительное место в культуре удмуртов. Мы изучаем этот аспект и сопоставляем его с другими удмуртскими практиками, особенно южно-удмуртскими, которые достаточно развиты.
- Свадьбы: похищение невест (Ева Тулуз, Лаур Валликиви, Татьяна Миннияхметова)
- Даже сегодня, большинство бракосочетаний происходит с обрядом похищения невесты. Будем собирать истории пар, и мужчин, и женщин, чтобы понимать, как девушки и парни относятся к этому варианту начала совместной жизни. Нас интересует эта практика сегодня, и мы намерены выявить общие закономерности современной свадьбы и, насколько возможно, задокументировать этот обычай.
- Ведьмы в деревенском сообществе (Ева Тулуз, Николай Анисимов, Лаур Валликиви)
- Это очень деликатная тема, связанная с той особенностью деревенской жизни, которая заслуживает интереса исследователей. Безусловно, необходимы все пять лет проекта, чтоб глубоко проникнуть в эту тему. Мы пытаемся изучать людей, которые в деревнях идентифицируются как ведьмы. Вероятно, потребуется свериться с данными из Удмуртии, основанными на полевых исследованиях нашей команды.
- Религия как фактор удмуртскости (Ева Тулуз, Мария Вятчина)
Часть нашего исследования посвящена политическим аспектам закамской жизни. Мы размышляем о том, как религиозная практика обеспечивает исключительно удмуртоязычное пространство и может ли она предложить идеологические рамки для сохранения удмуртского языка? Мы также будем наблюдать за деятельностью местных властей Удмуртии, чтобы понимать их отношение к этому вопросу.
- Ритуальные песни закамских удмуртов (Ирина Пчеловодова, Николай Анисимов)
Наша цель – собрать и опубликовать обрядовые песни Закамских удмуртов. Мы проанализируем собранную музыку, оценивая знание ритуальных песен, характеристики певцов, типов пения. Все эти вопросы должны быть изучены в рамках нашего проекта.
Для этого проекта ожидаются результаты в следующих направлениях:
Отредактированные фильмы
Необходимо смонтировать собранный материал.
В наши цели входит:
- Подготовить. по меньшей мере, черновой монтаж материала.
- Там, где возможно, сделать субтитры. Подготовка фильмов с субтитрами (русский, английский, французский, эстонский) к концу проекта, эта работа будет продолжаться и после окончания проекта. Субтитры требуют огромной переводческой работы с диалектной формой удмуртского языка, и другими языками проекта.
- К концу проекта будут фильмы с субтитрами (русский, английский, французский, эстонский), хотя это направление нашей работы будет продолжаться и после окончания проекта. К концу проекта мы хотели бы иметь примерно десять смонтированных фильмов.
- Сайты в интернете. В начале проекта, мы планировали создать, как минимум, два сайта:
- Один посвящен фотографиям, старыми и новыми, религиозной деятельности, включая старые альбомы, которые находятся сейчас под угрозой.
- Другой посвящен священным местам.
- К середине проекта сконцентрируемся на одном сайте, который дает обзорную информацию о проекте в целом.
Симпозиумы
Ранее были запланированы три симпозиума – в 2018, 2020 и 2021 годах – которые собирали бы членов проекта в разных местах с целью:
- Оценить ход работы;
- Информировать участников о результатах полевых работ;
- Установить задачи следующего этапа проекта;
- Подготовить окончательную коллективную монографию.
Рабочий язык проекта – русский, поскольку это язык, которым владеют все участники проекта.
В 2021 году из-за отсутствия достаточного финансирования эти симпозиумы не состоялись. Финансирование полностью ушло на обеспечение полевых работ. Члены проекта собирались каждый год в начале июня в Татышлинском районе Республики Башкортостан для полевых работ и участвовали в разных научных конференциях, таких как Конгресс антропологов и этнологов России в Ижевске (2017 г.), в Казани (2019 г.) и в Томске в 2021. Также была предусмотрена секция об анимизме в CIFU в Вене (2021), под руководством трех членов исследовательской группы (Ева Тулуз, Лаур Валликиви, Николай Анисимов).
Научные статьи и международная научная деятельность
В течение всего проекта участники будут представлять статьи и презентации по темам проекта на разных языках: удмуртский, русский, английский, французский, эстонский, венгерский. От членов нашей команды ожидается публикация научных статей, по меньшей мере, пяти статей в год, в том числе в соавторстве.
Кроме того, наша группа принимает участие в различных научных мероприятиях, таких как Финно-угорский конгресс (2021), Ежегодная конференция Европейской Ассоциации изучения религии, Конгресс антропологов и этнологов России (2017, 2019, и 2021 гг.), а также российские конференции, посвященные проблемам изучения религии.
Книги
Мы планируем выпустить три книги на разных языках, с возможностью размещения текста в свободном доступе в Интернете.
- Обзорная книга о мировоззрении и религиозной практики закамских удмуртов.
Эта книга будет обзором нашей работы в формате сборника статей. Она будет опубликована и по-английски (под ред.: Ева Тулуз и Лаур Валликиви), и по-русски (под ред. Ева Тулуз и Николай Анисимов). Если будет возможность и необходимость, можно предусмотреть и французскую версию. - Сборник молитв-куриськон закамских удмуртов. В этой книге будут представлены исторический и современный аспекты. Она должна включить в себя молитвы, собранные разными исследователями, как неопубликованные, так как и опубликованные ранее, и, безусловно, те, которые мы собрали в течение проекта. Их необходимо транслитерировать, перевести и комментировать, кроме того, материал нуждается в паспортизации. Эта книга имеет большое значение для нас, благодаря ее научной ценности, но не менее важна она и для местных жрецов. Молитвы будут опубликованы по-удмуртски (в местном диалекте), по-русски и по-английски. Книга будет дополнена электронными материалами (CD, ссылки) с записями видео тех молитв, которые мы отсняли в ходе работы.
- Сборник обрядовых песен закамских удмуртов. Это будет первый шаг на пути к двухтомному сборнику. Песенная традиция закамских удмуртов до сих пор в большей степени игнорировалась наукой, и мы намерены ее реабилитировать.
- Оживление т.н. «язычества» в Европе принадлежит к явлениям современности (Koskello 2009: 295). В последнее время внимание сосредоточилось на таких альтернативных религиях, которые часто снова «изобретают» веками потерянные этнические традиции (о их месте в этническом возрождении см. Червонная 1998, Лэете & Шабаев 2010, Вястрик 2015). Но в Восточной Европе есть примеры этнических анимистических религий, которые практиковались непрерывно. Как пример такого архаического мировоззрения часто упоминают финно-угорское сообщество России, марийцев, «последних европейских язычников». Безусловно, в ходе истории марийцы ясно показали решимость молиться соответственно своим древним обычаям (Lallukka, Popov 2009). Распад Советского Союза в начале 1990-х способствовал получению марийской религией статуса официальной, как, например, православие. Эту религию подробно изучали (Toydybekova 1997, Шаров 2004, 2005, 2007, Luehrmann 2011, Алыбина 2014). Хотя с институционализацией своей религии марийцы продвинулись дальше остальных (Alybina 2014: 98), марийцы не единственные «язычники» в сегодняшней России. Нас интересует изучение такого сообщества, которое практикует свою религию в преемственности, без централизованных, институциональных и даже идеологических рамок. Мы сосредоточимся на удмуртах, которых мы и ранее изучали в предварительных пилотных экспедициях.
Закамские удмурты живут в северо-западном Башкортостане и на юге Пермского края. Их становление совпадает с попытками евангелизации, которые предпринимались после захвата исконных удмуртских земель московским государством начиная с 1552 г. и более активно — после 1740 г. (Sadikov 2008: 7). Поселения, которые не желали принимать христианство, иногда бежали к востоку, в края, населенные тюркскими мусульманами, где они селились, платили налоги и, наконец, покупали землю. Евангелизация не затронула их, и они смогли продолжать свою религиозную практику. Советский период был разрушительным для религии повсюду, но здесь он в меньшей мере пошатнул религиозную традицию, чем в других регионах, где удмурты больше соседствовали с русскими. В некоторых местах к концу советской эпохи религиозная практика полностью сохранилась, в других она прекратилась в 1970-1980-х годах, но ее еще помнили пожилые люди. В последние годы, под влиянием пожеланий жителей и систематической активности местных лидеров, религиозная практика начала возрождаться практически во всех деревнях, где она ранее прекратилась.
Итак, почему Закамские удмурты?
- Изучаемый опыт относится к неинституционализированой религиозной практике, которая уходит корнями в местные традиции и которая до настоящего момента не была официально унифицирована. Это интересный и уникальный опыт.
- Более того, у этой практики есть чему научить людей XXI века, она представляет собой образец религиозной терпимости. Во времена, когда повсюду в мире распространяется нетерпимость, это интересный опыт, который заслуживает нашего внимания.
- Как мы показываем, эта группа была мало изучена, несмотря на явный интерес к ее культуре.
Изучение закамских удмуртов
Закамские удмурты не привлекали большого внимания со стороны ученых. В конце XIX и в начале ХХ века некоторые русские (Тезяков 1882; Котов 1889, Аптиев 1891, Макаров 1915), финские (Wichmann 1901, Holmberg 2014) и венгерские (Munkácsi 1887) ученые делали полевые исследования на этих территориях и оставили ценные описания. К сожалению, никто не продолжил их работу, чтоб систематично проанализировать их наследие и сделать выводы об удмуртской религии того времени. Как старшее (Верещагин 1995, 1996, 1998a, 1998b), так и новое поколение (Владыкин 1994, Шутова 2001, 2004) удмуртских ученых концентрировались на Удмуртской республике, одном из субъектов Российской Федерации, и хотя иногда полевые работы проводились у закамских удмуртов, цели их были, скорее, сопоставительными. Главным было обобщение результатов. В этом мы можем опираться на работы местных исследователей, Татьяны Миннияхметовой и Рануса Садикова, которые изучали собственную культуру. Миннияхметова изучала этнографию в Уфе, потом продолжала в Ижевске и в Тарту (Эстония), после чего работала в университете Инсбрука (Австрия); Ранус Садиков учился в Уфе и работает в Институте этнологических исследований там же. Они оба опубликовали десятки, если не сотню, статей и книги о традициях башкирских удмуртов. Их исследования, однако, базируются на принципах советской этнографии и сосредоточены на подъеме традиционных культур в начале ХХ века. Таким образом, в этих работах их интересует больше прошлое, чем настоящее.
Нас интересует, что происходит сегодня, и каким образом оригинальная религиозная практика приобретает смысл для народа, обыкновенных людей, которые живут повседневной жизнью, с компьютерами и Интернетом, и которые не отделяют себя от современности. Мы, естественно, не отрицаем важность исторических исследований, но в своей работе, мы опираемся не на архивные данные, а на данные, полученные в ходе полевых работ, и пользуемся письменными источниками не per se, но для сопоставительного анализа, фокусируясь на синхронизации этих данных.
Предыдущая работа
Ева работает в Закамье с 2013 г., изучает и записывает моления. Она постоянно приглашала к сотрудничеству коллег, которые сейчас составляют сердце исследовательской группы (Ранус Садиков, Лийво Ниглас, Лаур Валликиви, Николай Анисимов).
Мы документировали моления в 19 удмуртских деревнях Татышлинского района Республики Башкортостан. Они проводят общедеревенские моления два раза в год, перед летним и зимним солнцестояниями. Мы документировали (фотографировали, снимали, описывали) три типа моления:
- Деревенские моления (только летом, до проекта снимали в четырех деревнях),
- Промежуточные моления (Багыш вöсь, и летом, и зимой), и
- Окружные моления (9 и 10 деревень) (см. Toulouze, Niglas 2014, 2015).
К 2020 году, 4 фильма уже были готовы и показаны. Мы опубликовали научный материал по-английски и по-русски. Этот предыдущий опыт позволил готовить амбициозный научный проект.
Команда
Этот проект осуществляется в рамках международного сотрудничества. В нем собраны результаты предыдущих и новых, недавних, экспертных исследований закамских удмуртов. Члены данной команды связаны со следующими учреждениями:
- INALCO (Париж, Франция: Государственный Институт восточных языков и культур):
— Проф. Ева Тулуз (PhD, Hab) – антрополог, профессор, и руководитель проекта
- Тартуский Университет (Тарту, Эстония):
— Доктор Лийво Ниглас – научный сотрудник визуальной антропологии на кафедре этнологии Тартуского университета, автор антропологических фильмов
— Доктор Лаур Валликиви – старший научный сотрудник антропологии религии на кафедре этнологии Тартуского университета
— Мария Вятчина – докторант на кафедре этнологии Тартуского университета
- Эстонский литературный Музей (Тарту, Эстония):
— Доктор Николай Анисимов – фольклорист, научный сотрудник Эстонского Литературного Музея и УИЯИЛ УдФЦ УрО РАН
- Университет г. Печ (Венгрия):
— Доктор Золтан Надь – антрополог, профессор отдела фольклора и антропологии Печского Университета
- УИЯИЛ Удмуртский федеральный исследовательский центр УрО РАН, (Ижевск, Удмуртская республика, Россия):
— Доктор Ирина Пчеловодова – этномузыколог, руководитель отдела этномузыкологии
— Профессор Татьяна Владыкина – фольклорист
- Уфа, институт этнологических исследований им. Р. Г. Кузеева УрО РАН (Уфа, Республика Башкортостан, Россия):
— Доктор Ранус Садиков – этнограф, главный научный сотрудник, руководитель отдела этнографии
- Независимые исследователи:
— Анна Байдуллина – лингвист, прежде — докторант Тартуского университета, сейчас журналист
— Доктор, Татьяна Миннияхметова – фольклорист и этнолог, (Инсбрук, Австрия)
— Евгений Бадретдинов – студент истории и этнологии, полевой исследователь.
Эта команда имеет несколько сильных сторон:
1. Она междисциплинарная:
В исследовательской команде участвуют специалисты, представляющие следующие дисциплины: антропология / этнология, этнография, антропология религии, визуальная антропология, фольклор, этномузыкология, социология и языкознание. Хотя эти дисциплины довольно близки друг к другу, их взаимодействие может быть очень плодотворно, ибо, имея специфические цели, они используют разные методы.
Этнография: мы опираемся на фундаментальные знания носителей изучаемой культуры, наших этнографов Рануса Садикова и Татьяны Миннияхметовой.
Антропология/ этнология / антропология религии: большинство наших участников связаны с этими дисциплинами (Тулуз, Ниглас, Валликиви, Надь). Более узкое направление – антропология религии, развивают некоторые из них (Валликиви, Надь). Все уже работали в России и все знакомы с закамскими удмуртами. Опираясь на их теоретические знания, мы сможем открыть для исследования более широкие перспективы, основанные на местных источниках.
Визуальная антропология: для документирования и анализа данных эта дисциплина является основной. Доктор Лийво Ниглас, опытный визуальный антрополог и режиссёр, снимает в доверительно-близком контакте с респондентом, не вмешиваясь в действие, и его уже знают и любят в Башкирии. Он будет руководить съемками и монтажом.
Фольклор: исследования в области фольклора сильно сконцентрированы на полевых работах, мифологии, мировоззрении и ритуальной практике, фольклористы успешно развивают диалог с антропологами. Николай Анисимов защитился в 2017 г. и уже сейчас он — опытный фольклорист, поскольку он работает на всех территориях удмуртских поселений. Он не только изучает глубину культа предков и общения с усопшими, но также имеет опыт издания народных песен (Anisimov, Pchelovodova 2015, 2020).
Этномузыкология: У этномузыкологии есть свои собственные методы. Ирина Пчеловодова – опытный этномузыколог, у нее уже есть публикации сборников народных песен. Одна из целей нашего проекта — опубликовать сборник ритуальных песен закамских удмуртов, хотя мы собираем и другие песни для следующего сборника.
Социология: Мария Вятчина защитила магистерскую работу в области социологии и будет рассматривать политический аспект религиозных практик в сообществе.
Языкознание: Несмотря на то, что язык не является главным фокусом этого проекта, он имеет место в изучении песен и заклинаний. Нам необходимо обратиться к диалектологам, чтобы все транскрипции текстов были корректны.
Таким образом, наша междисциплинарная команда способна реализовать все задачи проекта.
2. Команда также межэтническая и многоязычная
В нашей команде осуществляется полноценный диалог между различными подходами. Некоторые сотрудники представляют взгляд изнутри (Р. Садиков и T. Миннияхметова изучают этот ареал с позиции местных исследователей, на местном языке). Они работают на местном языке. Другие удмуртские члены исследовательской группы, Анисимов, Вятчина, Пчеловодова, тоже работают с удмуртским языком. Но они являются носителями культур разных этнографических групп и говорят на других диалектах. Таким образом, они и “свои”, и “чужие”. А иностранные ученые вполне представляют внешний взгляд, который, таким образом, находится постоянно в диалоге с удмуртскими коллегами.
Многоязычие в нашей научной работе обязательно не только для эффективного представления результатов наших исследований, но чтобы и содержание исследований было разнообразнее и богаче. Мы слишком часто забываем, до какой степени наши дисциплины чувствительны в плане языка: качество наших исследований зависит от того, как мы пишем. Мы считаем, каждый ученый в проекте должен иметь публикации на трех языках:
- Во-первых, на родном языке, что гарантирует наилучшие результаты, и для некоторых языков это способствует расширению их научного влияния;
- Надо публиковаться также по-английски, чтобы иметь доступ к широкой международной аудитории и вести открытую научную дискуссию. В нашей команде нет носителей английского языка, поэтому нам нужен хороший англоязычный редактор;
- Мы должны делать публикации на тех языках, на которых могут читать наши информанты — в данном случае, это значит по-русски и по-удмуртски, и приоритетно — по-русски, поскольку многим из наших информантов трудно читать на литературном удмуртском языке. Но мы должны информировать население о том, чем мы занимаемся, и отчитываться перед ними в местной удмуртоязычной газете Ошмес.
Все в команде согласны с этими целями.
3. Команда сформировалась еще до начала проекта
Как команда, она уже прошла проверку временем. Некоторые из участников уже работали вместе, проводя полевые исследования, совместно записывали данные. Таким образом, уже сейчас наша команда готова к плодотворной работе.
Роль руководителя проекта
Перед руководителем проекта стоит множество задач:
- Создать команду и дать ей возможность сплоченной работы;
- Способствовать выпуску совместных публикаций;
- Организовать полевые работы и разрабатывать полученные данные в соответствии с целями проекта;
- Осуществить издание двух коллективных монографий;
- Обеспечивать многоязычность публикуемых текстов;
- Распределить ресурсы соответственно целям проекта.