<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?output=omeka-xml&amp;page=72" accessDate="2026-05-15T17:43:15+00:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>72</pageNumber>
      <perPage>30</perPage>
      <totalResults>3142</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="3277" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33340">
                  <text>Lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33341">
                  <text>2013. aasta kogumisvõistlusele saadetud lapsepõlvemälestused ja mängukirjeldused ning teised lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33342">
                  <text>2013-2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33343">
                  <text>eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Meenutused lapsepõlvest</name>
      <description>Lastemängude kogumisvõistlusele saadetud kirjeldused lapsepõlvest</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33447">
              <text>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Minu lapsep&amp;otilde;lvem&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Olen s&amp;uuml;ndinud 1957. aastal ja kasvanud Haapsalus. Elasime v&amp;auml;ikses hoovimajas Komsomoli t&amp;auml;naval, mis asus Aafrika ranna ja lossipargi l&amp;auml;hedal. Nii et m&amp;auml;ngumaa kulges &amp;otilde;uest randa v&amp;otilde;i siis &amp;otilde;uest lossiparki. Lasteaias k&amp;auml;isin ainult &amp;uuml;he aasta ja kuna mulle seal eriti ei meeldinud, siis ma j&amp;auml;in vanaemaga koju. M&amp;auml;ngimiseks aega jagus k&amp;uuml;llaga. Meie naabrimajas elas minuvanune t&amp;uuml;druk, kelle ema oli venelane ja isa eestlane. Temaga sai m&amp;auml;ngitud t&amp;uuml;drukute m&amp;auml;nge (kodu, arsti jne.)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kui ma sain 5-aastaseks, kinkis t&amp;auml;di mulle saksa nukubeebi. See oli nii ilus ja armas! Seljas roosad beebir&amp;otilde;ivad, peas v&amp;auml;ike roosa m&amp;uuml;tsike, ja kui p&amp;ouml;&amp;ouml;rasin nukku, kostis: "Mamma!" Suus oli kaks hammast ja ta l&amp;otilde;hnas imeh&amp;auml;sti. Niikaua, kui suured inimesed teises toas pidutsesid, otsustasin m&amp;auml;ngida hambaarsti. Kui vanaema natukese aja p&amp;auml;rast vaatama tuli, oli nukul juba palju parem, sest ma t&amp;otilde;mbasin &amp;uuml;he hamba v&amp;auml;lja ja ta ei &amp;ouml;elnud enam "Mamma!". See nukk on praegugi alles ja kaunistab diivanit. Selle nukuga on m&amp;auml;nginud minu poeg, t&amp;uuml;tar ja pojapoeg.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Minu t&amp;auml;di ja vanaema sugulased elasid Tallinnas. Nii oli sealt p&amp;auml;rit eestiaegne vitstest punutud nukuvanker (kahjuks see ei ole s&amp;auml;ilinud) ja pl&amp;uuml;&amp;uuml;sist v&amp;auml;ike pruun m&amp;auml;ngukaru (minu kaisukaru), mis on t&amp;auml;nini h&amp;auml;sti s&amp;auml;ilinud. Mul oli roosast plastmassist nukum&amp;ouml;&amp;ouml;bel, mis koosnes lauast, kahest tugitoolist ja peeglist.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Eriti uhke oli saksa portselanist nukuserviis. Seal oli supitirin, taldrikud, vaagnad, tassid ja kannud. Nendega ma m&amp;auml;ngisin harva, sest vanaema kartis, et ma l&amp;otilde;hun need kiiresti &amp;auml;ra. See serviis on praegugi p&amp;ouml;&amp;ouml;ningul kohvris, oodates v&amp;auml;ikest m&amp;auml;ngijat.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/matvei-1.jpg" alt="Matvei nukuga" width="400" /&gt;&#13;
&lt;p&gt;Igap&amp;auml;evaseks m&amp;auml;ngimiseks olid mul platsmassist nukun&amp;otilde;ud. Veel m&amp;auml;letan ma sellest ajast paberist nukke (poiss ja t&amp;uuml;druk). Karbis oli nende riiete garderoob (alates talveriietest ja l&amp;otilde;petades suveriietega).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Armsaks m&amp;auml;nguasjaks oli mulle nukk nimega Priit. Tal oli kummist pea ja riidest t&amp;auml;istopitud keha. Ta n&amp;auml;gi v&amp;auml;lja peaaegu nagu Sipsik, aga ometi oli ta poiss &amp;ndash; nukk Priit &amp;ndash; ning ma tean kindlalt, et ta r&amp;auml;&amp;auml;kis minuga, kui teised pealt ei kuulanud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;V&amp;auml;iksena ei osanud ma kaua aega &amp;uuml;telda &amp;bdquo;r&amp;ldquo;-t&amp;auml;hte. Ema ja vanaema lubasid mulle osta rongi, kui ma t&amp;auml;he selgeks saan. &amp;Uuml;hel p&amp;auml;eval, kui olime linnas, n&amp;auml;gin poe aknal oma kallist rongi, &amp;uuml;tlesin: "Ema, palun osta mulle RONG!" See tuli p&amp;otilde;ristades ja kogu oma &amp;uuml;lej&amp;auml;&amp;auml;nud elu p&amp;otilde;ristan &amp;bdquo;r&amp;ldquo;-i edasi. Rongi ma sain &amp;ndash; see oli puidust tehtud ning ma v&amp;otilde;isin tundide kaupa sellega m&amp;auml;ngida.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kui ma sain 6-aastaseks, kingiti mulle puidust konstruktor. Vaat see oli m&amp;auml;ng! Sai ehitada terveid linnu, k&amp;uuml;lasid v&amp;otilde;i kolhoose. Seal oli puid ja p&amp;otilde;&amp;otilde;said ja loomalautu jne. Seda sai m&amp;auml;ngitud &amp;uuml;ksi, naabrit&amp;uuml;drukuga v&amp;otilde;i Tallinnast tulnud onupoja ja onut&amp;uuml;trega.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Vanasti asus pr&amp;uuml;gim&amp;auml;gi praeguses Krahviaias lossi l&amp;auml;hedal. See oli meie Aarete saar. S&amp;otilde;brannaga korraldasime sinna mitmeid retki. S&amp;otilde;jasaagiks sain sealt portselanist teekannu ja PUNASE KLAASIKILLU. Me olime lummatud, sest l&amp;auml;bi v&amp;auml;rvilise klaasi avanes meile uus muinasjutuline maailm.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Suvel oli lapsi &amp;otilde;u t&amp;auml;is, sest peale minu ja naabrit&amp;uuml;druku elas naabrimajas veel kaks poissi. Nad olid meist suuremad, aga vahetevahel l&amp;otilde;id nemadki meie m&amp;auml;ngudes kaasa. Kogu suveks tulid Haapsallu kaks onupoega ja onut&amp;uuml;tar. Nendest suvedest on meeles takjas&amp;otilde;da, luurekas, pallim&amp;auml;ngud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/matvei-2.jpg" alt="Matvei hoovis" width="400" /&gt;&#13;
&lt;p&gt;Hommik algas jooksuga randa ujuma, siis s&amp;ouml;&amp;ouml;ma ja m&amp;auml;ngima. Kuuride vahel kasvas palju takjaid. Iga laps korjas sealt oma laskemoona ja s&amp;otilde;da v&amp;otilde;is alata. Kaotajaks oli see laps, kelle riietelt ja juustelt leiti k&amp;otilde;ige rohkem takjanuppe. Eriti valuline oli see naabrit&amp;uuml;drukule, kellel olid pikad juuksed. Sageli jooksis ta nuttes koju ema juurde.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Luurekad olid p&amp;otilde;nevad. Meil oli &amp;uuml;ks lipp, mis &amp;auml;ra peideti. Meeskondi oli kaks ja alatasa oli see h&amp;auml;da, et mind kui pesamuna ei tahetud kampa v&amp;otilde;tta. Suure mangumise peale l&amp;otilde;puks ikka v&amp;otilde;eti, sest ma p&amp;auml;&amp;auml;sesin igast v&amp;auml;iksemast praost l&amp;auml;bi. K&amp;otilde;ige vingem oli luurekat m&amp;auml;ngida &amp;auml;ikese ajal. &amp;Uuml;mberringi k&amp;otilde;mises ja v&amp;auml;lkus &amp;ndash; oli nagu p&amp;auml;ris s&amp;otilde;da. Ainult suur vihm peletas meid &amp;otilde;uest.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Pallim&amp;auml;ngudest oli esikohal jalgpall. Mina olin oma v&amp;otilde;istkonna v&amp;auml;ravavaht, kuigi tahtsin olla kesktormaja, aga vanem onupoeg ei lubanud ja teda austasid k&amp;otilde;ik. Ainult &amp;uuml;kskord ei pidanud ma vastu ning tormasin v&amp;auml;ravast v&amp;auml;ljakule. Ma sain palli viivu isegi puudutada, enne kui teise meeskonna poiss mu lihtsalt k&amp;otilde;rvale l&amp;uuml;kkas ja palli meie v&amp;auml;ravasse l&amp;otilde;i. Onupoeg riidles minuga, mina t&amp;ouml;inasin. Ta &amp;uuml;tles, et ei v&amp;otilde;ta enam kunagi mind v&amp;auml;ravavahiks, sest jalgpall pole m&amp;otilde;eldud plikadele. Mitu m&amp;auml;ngu pidin olema platsi &amp;auml;&amp;auml;res, kuni l&amp;otilde;puks minu peale halastati.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Veel m&amp;auml;ngisime rahvastepalli ja m&amp;auml;damuna. Kui mu m&amp;auml;lu ei peta, siis m&amp;auml;damuna reeglid olid sellised: &amp;uuml;ks lastest viskab palli k&amp;otilde;rgele &amp;otilde;hku ja h&amp;uuml;&amp;uuml;ab kellegi nime, n&amp;auml;iteks: &amp;bdquo;Maie!&amp;ldquo; Maie p&amp;uuml;&amp;uuml;ab palli kinni ja &amp;uuml;tleb: &amp;bdquo;Stopp!&amp;ldquo; M&amp;auml;ngijad ei tohi enam joosta, vaid on paigal. Palliga m&amp;auml;ngija valib enda jaoks k&amp;otilde;ige l&amp;auml;hemal oleva lapse, t&amp;otilde;mbab kingavarbaga joone ja teeb kolm h&amp;uuml;pet ning viskab palli seisva m&amp;auml;ngija suunas. Kui see ei suuda palli p&amp;uuml;&amp;uuml;da, on tema "m&amp;auml;damuna" ja ta peab palli uuesti m&amp;auml;ngu panema (seekord ilma nimeta, sest ta on m&amp;auml;damuna). Kui m&amp;auml;ngija on palli kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;dnud, h&amp;otilde;ikab ta palli &amp;uuml;les visates juba kellegi teise lapse nime.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kuna olin pisike ja n&amp;auml;&amp;auml;psuke, siis lemmikm&amp;auml;nguks oli ka peitusem&amp;auml;ng. Olin paljudes m&amp;auml;ngudes v&amp;otilde;idumees, kes joostes kuuriseinale patsutas ja lausus: "Uka, uka, mina prii!" M&amp;auml;ng algas salmi lugemisega. Neid oli kaks:&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;1) &amp;Uuml;ks valge tuvi lendas &amp;uuml;le Inglismaa.&lt;br /&gt;Inglismaa oli lukku pandud,&lt;br /&gt;luku v&amp;otilde;ti katki murtud.&lt;br /&gt;&amp;Uuml;tle, mitu seppa seda peavad parandama.&lt;br /&gt;&amp;Uuml;tle sina, v&amp;auml;ike tatinina!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;See, kes j&amp;auml;i "tatininaks", pidi hakkama teisi lapsi otsima, lugedes kinnisilmi kahek&amp;uuml;mneni.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;2) Punaste p&amp;uuml;kstega politsei,&lt;br /&gt;&amp;uuml;tles mulle: "Idii damoi!"&lt;br /&gt;Mina ei m&amp;otilde;istnud seda keelt.&lt;br /&gt;P&amp;ouml;&amp;ouml;rasin selja ja n&amp;auml;itasin keelt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kui ilmad olid vihmased, siis m&amp;auml;ngisime lauam&amp;auml;nge (&amp;bdquo;Reis &amp;uuml;mber maailma&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Lend Kuule&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Tsirkus&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Suusaretk&amp;ldquo; v&amp;otilde;i &amp;bdquo;Kirbum&amp;auml;ng&amp;ldquo;). Sageli m&amp;auml;ngis lauam&amp;auml;nge ka vanaema ja siis sai alati nalja. Vanaema l&amp;auml;ks hasarti ja s&amp;uuml;&amp;uuml;distas onut&amp;uuml;tart, et see teeb sohki. Mina ei saanud aru, mida see &amp;bdquo;sohk&amp;ldquo; t&amp;auml;hendab. Eks siis teised seletasid mulle. K&amp;otilde;ik need m&amp;auml;ngud said m&amp;auml;ngitud aastatel 1962&amp;ndash;1966.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 1966. aasta suvel kolisime vanaemaga uude kohta, mis asus Komsomoli t&amp;auml;nava l&amp;otilde;pus. Maha j&amp;auml;id endised m&amp;auml;ngukaaslased ja armas koduhoov. 1967. aasta suvel olin paar n&amp;auml;dalat Metsapoole pioneerilaagris, mis asus L&amp;auml;ti l&amp;auml;hedal. Seal toimus esimene &amp;ouml;ine h&amp;auml;ire, mis oli v&amp;auml;ga p&amp;otilde;nev. R&amp;ouml;&amp;ouml;vitud oli meie lemmikkasvataja. T&amp;auml;nu suuremate kaasabile leidsime oma kasvataja pimedast metsast &amp;uuml;les. Veel meenub laagrist &amp;uuml;ksteise pasteerimine. See t&amp;auml;hendas seda, et kui k&amp;otilde;ik magasid, v&amp;otilde;tsid oma hambapastatuubi ja tegid naabrile m&amp;otilde;nusa n&amp;auml;omaalingu. Oli ka juhuseid, kus pasta sattus juustesse ja hommikul v&amp;otilde;is kuulda korralikku h&amp;auml;dakisa kannatanult.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 1968. aasta s&amp;uuml;gisel sai minu uueks kooliks Haapsalu I Keskkool. Sain tuttavaks oma klassi m&amp;otilde;ne t&amp;uuml;drukuga. Meist moodustus 5-liikmeline seltskond, kellega koos sai nii m&amp;otilde;ndagi p&amp;otilde;nevat m&amp;auml;ngida. Koolis, vahetundide ajal, olime pioneeride toas. Sinna oli toodud uus lauam&amp;auml;ng (jalgpall &amp;ndash; puust keeratavate m&amp;auml;ngijatega). Pidime peale passima, sest m&amp;auml;ngida-tahtjaid oli palju ja alati toimus seal ka r&amp;uuml;selusi. Poisse oli alati rohkem ja nende j&amp;otilde;ud k&amp;auml;is meist lihtsalt &amp;uuml;le.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/matvei-3.jpg" alt="Matvei koolilapsena" width="300" /&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Kui tunnid l&amp;auml;bi said, m&amp;auml;ngisime sageli v&amp;otilde;imlas. Tr&amp;uuml;kist oli ilmunud A. Lindgreni "Meisterdetektiiv Kalle Blomkvist." Olime k&amp;otilde;ik selle raamatu f&amp;auml;nnid ja kujutasime oma raamatukangelasi m&amp;auml;ngus ette. Meil k&amp;auml;is oma Punaste ja Valgete Rooside s&amp;otilde;da. Mul ei &amp;otilde;nnestunud kunagi olla Kalle Blomkvist. Lihtsalt loosiga ei vedanud. Sain endale Sixteni rolli &amp;ndash; ega see ka p&amp;auml;ris vilets ei olnud. V&amp;otilde;imlemismattidest tegime omale peakorteri, meil oli ka oma Suurm&amp;otilde;mmik, mille eest v&amp;otilde;idelda. Sellest m&amp;auml;ngust on meelde j&amp;auml;&amp;auml;nud &amp;uuml;lima p&amp;otilde;lgusega &amp;ouml;eldud lause: "Oo, Valge T&amp;auml;i, sinna majja k&amp;auml;i!"&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;otilde;nikord m&amp;auml;ngisime garaažide vahel "Mary Poppinsit". Ka see m&amp;auml;ng oli &amp;uuml;limalt populaarne ja tekitas vaidlusi, sest Mary Poppins sai olla ainult &amp;uuml;ks meist. Vahel harva tulime tagasi nukkude juurde. Nendega sai m&amp;auml;ngitud &amp;uuml;he t&amp;uuml;druku juures p&amp;ouml;&amp;ouml;ningul.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Televiisorist tuli palju s&amp;otilde;jafilme ja ka need olid meie m&amp;auml;ngudes kajastatud. Lepa t&amp;auml;nava l&amp;otilde;pus asus sel ajal lammaste karjamaa ja k&amp;uuml;&amp;uuml;n, kus hoiti heinu. Ehitasime sinna heinte sisse k&amp;auml;igud ja staabi. Olime partisanid, kes j&amp;auml;lgisid vaenlast oma salajasest peidupaigast. Asi l&amp;otilde;ppes aga meile &amp;uuml;sna kurvalt, sest keegi oli tulnud lammastele heina v&amp;otilde;tma, aga vajus meie tehtud salak&amp;auml;iku ja pidi ennast vigaseks kukkuma. &amp;Uuml;mberkaudsed elanikud teadsid, et see on minu k&amp;auml;tet&amp;ouml;&amp;ouml; ja meil keelati rangelt isegi l&amp;auml;heneda k&amp;uuml;&amp;uuml;nile.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Koolivaheajal k&amp;auml;isid vahel Haapsalus nii onupoeg kui onut&amp;uuml;tar. Olime juba suuremad ja lauam&amp;auml;nge enam nii v&amp;auml;ga ei m&amp;auml;nginud. Peamisteks m&amp;auml;ngudeks said kabe ja kaardim&amp;auml;ng. Vanaema ja meie pidasime lausa turniire. Kaardim&amp;auml;ngus oli vanaema kibe k&amp;auml;si ja &amp;uuml;limalt hasartne. Sageli l&amp;auml;ksime riidu v&amp;otilde;i l&amp;otilde;ppes m&amp;otilde;ni m&amp;auml;ng lausa nutuga. Lemmikm&amp;auml;ng oli mul kaardim&amp;auml;ngudest "Perekonna tola". Veel m&amp;auml;ngisime "Paaris turakat", "Botkitnoid", "Linnade p&amp;otilde;letamist" ja "Bismarckit." See viimane oli lausa teadus, mis &amp;otilde;petas m&amp;otilde;tlema.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Peale selle sai nii koolis kui ka kodus m&amp;auml;ngitud "Laevade pommitamist". Ruudulisel lehel on joonistatud kast, kus on m&amp;auml;rgitud k&amp;uuml;lgedele t&amp;auml;hed ja numbrid. [JOONIS] Kasti sees on laevad (&amp;uuml;he-, kahe- v&amp;otilde;i kolmekohalised). M&amp;auml;ngija k&amp;uuml;sib t&amp;auml;he ja numbri kombinatsiooni. N&amp;auml;iteks &amp;bdquo;a1&amp;ldquo;. On tabamus ja &amp;ouml;eldakse: "Pihtas ja p&amp;otilde;hjas!" ning v&amp;auml;rvitakse ruut &amp;auml;ra. V&amp;otilde;itjaks saab see m&amp;auml;ngija, kes laseb k&amp;otilde;ik laevad p&amp;otilde;hja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sugulastega sai m&amp;auml;ngitud ka kopkam&amp;auml;ngu. Selleks oli vaja v&amp;auml;ikest taskukammi ja 1-v&amp;otilde;i 2-kopikalist. Kammi servaga vajutati kopikat, p&amp;uuml;&amp;uuml;des tabada 5-, 10- v&amp;otilde;i 20-kopikalist. V&amp;otilde;itja pidi aga raha alati vanaemale tagasi andma.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;S&amp;uuml;nnip&amp;auml;evaks oli mulle kingitud lotom&amp;auml;ng. See koosnes &amp;otilde;hukesest papist tehtud m&amp;auml;ngukaartidest, mille peal olid numbrid ja kott puust numbrit&amp;uuml;nnidega. M&amp;auml;ngujuht v&amp;otilde;ttis kotist t&amp;uuml;nni ja &amp;uuml;tles numbri. V&amp;otilde;itjaks sai see, kes oma lehe k&amp;otilde;ige kiiremini numbrit&amp;uuml;nnidest t&amp;auml;is sai.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;I korrusel elas kaks poissi. Kui neil oli v&amp;auml;ga igav, siis kutsusid nad mind enda juurde m&amp;auml;ngima. P&amp;otilde;hiliseks m&amp;auml;nguks oli jalgpall (metallist m&amp;auml;ngijatega ja kuul oli jalgpalliks). Iga m&amp;auml;ngija oli vedruga ja tuli omada k&amp;auml;teosavust ja tunnetust, et teha s&amp;ouml;&amp;ouml;t &amp;otilde;iges suunas.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nende m&amp;auml;ngude periood h&amp;otilde;lmab aastaid 1967&amp;ndash;1971. Ja siis saabus &amp;uuml;leminekuiga, kus m&amp;auml;ngud ja m&amp;auml;ngumaa libisesid minevikku ja ees terendas m&amp;auml;ng &amp;bdquo;T&amp;auml;iskasvanuks saamine&amp;ldquo;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Oma lastega olen m&amp;auml;nginud lauam&amp;auml;ngu "Reis &amp;uuml;mber maailma" 1990-ndate aastate keskpaiku ja ka natuke kaarte. Aga need emotsioonid ei olnud enam nii kirevad, kui lapsep&amp;otilde;lves vanaemaga m&amp;auml;ngides. Ainult oma viieaastase lapselapsega olen taas p&amp;ouml;&amp;ouml;rdunud lapsep&amp;otilde;lve m&amp;auml;ngudemaale. M&amp;auml;ngin temaga trollide-kollide m&amp;auml;ngu (tekk on koobas, vanaema on troll-koll ja lapselaps on trolli vang). See m&amp;auml;ng on t&amp;auml;is hasarti, kartust ja p&amp;otilde;nevust. Vahel arvan, et teen lapsele liiga, aga poiss tuleb siis kavala n&amp;auml;oga ja &amp;uuml;tleb: "Vanaema, m&amp;auml;ngime trollim&amp;auml;ngu! Eks!" Ja muidugi jalgpall meie kahe vahel. Ning taas olen ma v&amp;auml;ravavaht ja kesktormajaks 5-aastane Gregor.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Praeguses kiires ja tehniliselt modernses maailmas on kindlasti omad m&amp;auml;ngud. Ma usun, et ka t&amp;auml;nap&amp;auml;eva lapsed m&amp;auml;ngivad sama fantaasiarikkalt ja huvitavaid m&amp;auml;nge kui meie omal ajal. Jah, v&amp;otilde;ib-olla ei saa iga laps taguda hoovis palli v&amp;otilde;i m&amp;auml;ngida m&amp;otilde;nda muud huvitavat m&amp;auml;ngu, sest ta elab magalarajoonis. Kuid ma arvan H. M&amp;auml;nni luuletuse "Muinasjutuj&amp;auml;nesed" s&amp;otilde;nadega&amp;hellip;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;_ " _&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Oma j&amp;auml;nestega k&amp;auml;isin l&amp;auml;bi k&amp;otilde;ik kauged maad,&lt;br /&gt;tegin kaasa k&amp;otilde;ik seiklused&lt;br /&gt;kuumas Aafrikas&lt;br /&gt;kollasel Hiinamaal&lt;br /&gt;minevikus ja tulevikus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; _ " _&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Aga j&amp;auml;nesed elavad laste juures edasi.&lt;br /&gt;Ma ei n&amp;auml;e, aga tean seda,&lt;br /&gt;ma ei kuule, aga aiman seda,&lt;br /&gt;sest lapsed ei saa ju &amp;uuml;ksi&lt;br /&gt;nii r&amp;otilde;katavalt naerda ja kilgata.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33448">
              <text>EFA I 168 &lt; Kose khk., Liiva k., Traadi t. &lt; Haapsalu l. – Maie Matvei, s. 1957. a. (2013)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33449">
              <text>Läänemaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33450">
              <text>Haapsalu l.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33451">
              <text>Maie Matvei</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Mälestustes kirjeldatud aastakümnend</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33452">
              <text>1960. aastad</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="102">
          <name>Koguja sünniaeg</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33453">
              <text>1957</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Koguja sugu</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33454">
              <text>naine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33446">
                <text>Maie, snd. 1957. a. Läänemaal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="77">
        <name>korter</name>
      </tag>
      <tag tagId="81">
        <name>linn</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3276" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33340">
                  <text>Lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33341">
                  <text>2013. aasta kogumisvõistlusele saadetud lapsepõlvemälestused ja mängukirjeldused ning teised lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33342">
                  <text>2013-2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33343">
                  <text>eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Meenutused lapsepõlvest</name>
      <description>Lastemängude kogumisvõistlusele saadetud kirjeldused lapsepõlvest</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33437">
              <text>&lt;p&gt;S&amp;uuml;ndisin ja lapsena elasin Harjumaal, Kose vallas, Karla k&amp;uuml;las, seega ka minu m&amp;auml;lestused on sealt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;img src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/ERA_DF_29017.jpg" alt="ERA_DF_29017" width="500" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 1944.&amp;ndash;1945. aastate lastel tuli olla m&amp;auml;nguasjade puudumise t&amp;otilde;ttu v&amp;auml;ga nutikad ja leidlikud. Kuna olime maalapsed, siis m&amp;auml;ngudki olid maaelust inspireeritud. Rajasime omale &amp;otilde;unapuuaiad, kasutades selleks pajup&amp;otilde;&amp;otilde;saste oksi, mis erinesid &amp;uuml;ksteisest v&amp;auml;rvi poolest. Nii sai ka &amp;otilde;unapuid eri sortidega nimetada. Sellistes &amp;otilde;unapuuaedades j&amp;auml;tkus tegevust pikemalt, kuna oli vaja neid kasta, maad rohida.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Suure t&amp;auml;htsusega olid iga&amp;uuml;he eraldi korrastatud kodud. Meil olid need rajatud sireliheki t&amp;uuml;himikesse, korralikult "p&amp;otilde;rand" puhtaks p&amp;uuml;hitud, istmeteks ja lauaks kivid ja lauakesed leitud ja ka lilled laual mingi topsikesega. M&amp;auml;letan, et iga&amp;uuml;ks tundis oma kodu &amp;uuml;mber uhkust ja kui naabriperede eakaaslased k&amp;uuml;lla tulid, siis esitleti alati ka oma kodu. Eakaaslasi oli &amp;uuml;mbruskonnas 7: 3 t&amp;uuml;drukut ja 4 poissi. M&amp;auml;ngisime poistega koos, vahel ka eraldi t&amp;uuml;drukutem&amp;auml;nge, mis poistele huvi ei pakkunud. Mul oli &amp;uuml;he vanat&amp;auml;di &amp;otilde;mmeldud kaltsunukk, v&amp;auml;ga armas. Tema tuli igal &amp;otilde;htul korralikult lapikeste vahele kingakarpi magama panna. Karp oli aknalaual. Meil oli v&amp;auml;ike maja &amp;ndash; kahe toa ja k&amp;ouml;&amp;ouml;giga, seep&amp;auml;rast olid aknalauad kasutusel riiulite asemel. Elasime kuuekesi. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Kuna meie m&amp;auml;ngimisaeg j&amp;auml;i p&amp;otilde;hiliselt kolhooside moodustamise aega, siis matkisime m&amp;auml;ngudeski kolhoosielu. Tekkisid lastelgi suured lehma- ja hobusekarjad. Lehmad olid lihtsad sarvedega puupulgad, aga hobuse sai oksakohast, et tekiks kaelaosa. Neid sai m&amp;auml;ngulaudast karjamaale ja tagasi toimetatud ja nendega muid vajalikke toimetusi tehtud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; M&amp;auml;ngisime veel arsti-patsiendi m&amp;auml;ngu, kasutades v&amp;auml;ikeseid majapidamises t&amp;uuml;hjaks j&amp;auml;&amp;auml;nud pudeleid, topse v&amp;otilde;i m&amp;otilde;ne t&amp;auml;di k&amp;auml;est saadud sobivaid anumakesi. Segasime neisse eriv&amp;auml;rvilisi lahuseid, kasutades mahla, tinti v&amp;otilde;i muud v&amp;auml;rviandvat materjali. "Ravimeid" oli v&amp;otilde;imalik erineva doseerimisega mitmekesistada. &amp;Otilde;nneks olid meie rohud pealem&amp;auml;&amp;auml;ritavad, sest lapsena ju teadsime, kui vastik on tegelikult kibedat rohtu sisse v&amp;otilde;tta. K&amp;uuml;ll tegime me vaktsineerimist. Sel ajal tehti lastele vaktsineerimist, t&amp;otilde;mmates nahasse k&amp;auml;e sisek&amp;uuml;ljel kriipsukese e. pirkee ja sellese manustati vist kopsuhaiguste vaktsiini. Nii ka meie, matkides seda, tegime koolis kasutatava viisnurksulega kriipsu nahasse ja m&amp;auml;&amp;auml;risime haavakese omavalmistatud seerumiga. &amp;Otilde;nneks ei l&amp;auml;inud "patsiendi" k&amp;auml;si paiste ja haav paranes peagi &amp;auml;ra.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Lapsed olid ju kodus omap&amp;auml;i, vanemad iga p&amp;auml;ev kolhoosit&amp;ouml;&amp;ouml;l, seega puudusid suunajad-keelajad.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;img style="display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/ERA_DF_29014.jpg" alt="ERA_DF_29014.jpg" width="400" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: left;"&gt;Kuru talu elumaja ukse ees 1953: ema Linda, s&amp;uuml;les J&amp;uuml;ri, Malle, Ahto, isa Rudolf ja Ellen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;Otilde;ige varakult, juba 7&amp;ndash;8-aastaselt hakkasime meiegi kolhoosit&amp;ouml;&amp;ouml;s osalema. Laste &amp;uuml;lesandeks oli k&amp;otilde;ik kolhoosi orasep&amp;otilde;llud teravaotsalise "ohakatorgiga" igasugusest umbrohust &amp;ndash; ohakast, t&amp;otilde;lkjast, rakvere raipest &amp;ndash; puhtaks teha. Selle torgiga l&amp;otilde;ikasime need juure pealt maha. See oli kerge ja l&amp;otilde;bus t&amp;ouml;&amp;ouml;, sest mitmekesi koos olles suhtlesime &amp;uuml;ksteisega ja vahel m&amp;auml;ngisime s&amp;otilde;nam&amp;auml;ngu. N&amp;auml;iteks nimetasime &amp;uuml;he algust&amp;auml;hega linde, loomi, esemeid, puid jne. Palju t&amp;uuml;&amp;uuml;tum ja raskem oli kapsaste-kaalikate istutamine ja k&amp;otilde;plamine. Muidugi pakkus j&amp;auml;llegi lohutust s&amp;otilde;pradega koos tegutsemine ja iga vao otsas v&amp;auml;ike puhkepaus. Tegime vahel ka lubamatuid vimkasid. N&amp;auml;iteks loeti kapsataimi sada &amp;uuml;hte kimpu ja meile &amp;uuml;le antud kimpude arvu j&amp;auml;rgi m&amp;auml;rgiti hiljem p&amp;auml;evat&amp;ouml;&amp;ouml; tasustamiseks &amp;uuml;les. Et kiiremini j&amp;auml;rjekordne sada maha saaks istutatud, pistsime m&amp;otilde;ned taimed lihtsalt mulla alla. Arg s&amp;uuml;da ei lubanud seda &amp;otilde;nneks palju praktiseerida.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Peale istutamist toodi p&amp;otilde;lluveerde suur veepaak, millest meile &amp;auml;mbritesse vett ammutati. Pidime k&amp;otilde;ik oma istutatud taimed ka kastma. See oli lastele t&amp;otilde;eliselt raske t&amp;ouml;&amp;ouml;. &amp;Otilde;htuks oli &amp;auml;mbrit kandva k&amp;auml;e ranne &amp;auml;ra venitatud ja valulik, vahel ka paistes.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Suvel oli laste t&amp;ouml;&amp;ouml;ks rohimine, k&amp;otilde;plamine. V&amp;otilde;tsime oma pundiga k&amp;otilde;ik &amp;uuml;hte ritta ja iga&amp;uuml;ks t&amp;ouml;&amp;ouml;tas oma vaol. Algul oli rida &amp;uuml;htlane, aga vao l&amp;otilde;ppu j&amp;otilde;udsid enne need, kellel rohkem jaksu oli. Eba&amp;otilde;iglaselt saidki esimesed l&amp;otilde;petajad kauem puhkepausi pidada, sest uute vagudega alustati j&amp;auml;llegi koos &amp;uuml;heaegselt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; P&amp;auml;ris tore t&amp;ouml;&amp;ouml; oli veel hobusega silo tallamine. Maa sees oli s&amp;uuml;gav auk, millesse oli ehitatud t&amp;uuml;nn. Puut&amp;uuml;nni &amp;uuml;hes servas oli luuk lahti, seni kui p&amp;otilde;hja oli toodud juba k&amp;uuml;llalt haljass&amp;ouml;&amp;ouml;ta ja v&amp;otilde;is hobusega t&amp;uuml;nni minna (meie k&amp;uuml;las nimetati seda t&amp;uuml;nni siloauguks). N&amp;uuml;&amp;uuml;d suleti luuk ja hobune ei p&amp;auml;&amp;auml;senud enne v&amp;auml;lja, kui t&amp;uuml;nn t&amp;auml;idetud oli. Pidevalt oli vaja haljasmassi kinni tampida &amp;ndash; et aga hobune omap&amp;auml;i ei soovi ringiratast k&amp;otilde;ndida, olid kutsariteks lapsed. T&amp;ouml;&amp;ouml; oli tore, sest hobune on armas loom. Ainult &amp;otilde;htuks oli sadula puudumisel istumine &amp;uuml;sna hellaks j&amp;auml;&amp;auml;nud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Kui sai t&amp;ouml;&amp;ouml;d tehes kokku puututud t&amp;auml;iskasvanud kolhoosirahvaga ja kuuldud nende jutte, tekkisid ka meil m&amp;auml;ngudes uued v&amp;otilde;imalused. Kuna pidime &amp;otilde;htul p&amp;auml;rast kolhoosit&amp;ouml;&amp;ouml;d s&amp;ouml;&amp;ouml;tma oma pere lehma m&amp;ouml;&amp;ouml;da tee&amp;auml;&amp;auml;ri, kus rohi oli lopsakas ja lehm sai &amp;otilde;htuks korralikult k&amp;otilde;hu t&amp;auml;is, siis kasutasime seda aega ka m&amp;auml;ngimiseks. Kui ka naaberperede lapsed said meiega liituda, l&amp;auml;ks asi kohe m&amp;auml;nguks. Tee &amp;auml;&amp;auml;res oli meil p&amp;otilde;hiliselt kaks m&amp;auml;ngu &amp;ndash; &amp;uuml;ks abiellumine ja teine kolhoosi koosolek. Ei m&amp;auml;leta, et oleks kiriklikku laulatust ise n&amp;auml;inud, aga kusagilt oli idee leitud ja nii panime &amp;uuml;ksteist "paari" &amp;uuml;sna sageli. Tee &amp;auml;&amp;auml;res olid p&amp;otilde;&amp;otilde;sad ja ka suuri kive, nii tekkisid ideed nende kasutamiseks. &amp;Uuml;ks suur kivi oligi altariks, selle peale pandi ka lilled ja "noorpaar" seati &amp;uuml;hele poole kivi ning "pastor" teisele poole. S&amp;otilde;naline osa m&amp;otilde;eldi juurde vastavalt osalejate v&amp;otilde;imekusele. Vahel j&amp;auml;tkus ka &amp;otilde;nnitlejaid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Kolhoosi koosolek oli ikka t&amp;auml;iskasvanuid matkiv ja kippus &amp;uuml;snagi &amp;auml;gedaks minema. Tekkisid vaidlused t&amp;ouml;&amp;ouml;de ja muude probleemide lahendamisel. Rollid jagasime alati enne "koosolekut". Kes oli esimees, kes brigadir, kes p&amp;otilde;llut&amp;ouml;&amp;ouml;line v&amp;otilde;i m&amp;otilde;ne muu ameti peal. Eks vahel sai &amp;uuml;lemus pahandada ja teinekord jagas just tema alluvatele karme s&amp;otilde;nu. Vahel sai ka keegi kiita. Igatahes elasime nii oma rollidesse sisse, et ei m&amp;auml;rganud seda, kui suve&amp;otilde;htu vaikuses kandus meie valjuh&amp;auml;&amp;auml;lne m&amp;auml;ng &amp;uuml;mbruskonna majadeni. Nii et tegime toona k&amp;uuml;larahvale tasuta teatrit. Koju minnes saime ema k&amp;auml;est isegi t&amp;otilde;relda oma l&amp;auml;rmakuse p&amp;auml;rast. Nii elasime v&amp;auml;lja p&amp;auml;evast v&amp;auml;simust.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Suuremana, kuid ikka algkooli ajal, mis oli toona seitse klassi, sai k&amp;auml;idud kolhoosi lehmadega karjas. Oli 140 lehma ja meie oma vennaga kahekesi. Ametil polnud muud viga, aga tuli t&amp;otilde;usta juba kell 4, et &amp;otilde;igeks ajaks lauda juurde j&amp;otilde;uda. S&amp;uuml;giseti koolist koju j&amp;otilde;udnuna l&amp;auml;ksime p&amp;otilde;llule rukist siduma. Oli uhke tiibadega masin, mis p&amp;uuml;hkis mahal&amp;otilde;igatud rukkik&amp;otilde;rred parajalt vihusuuruste kimpudena aluselt maha. K&amp;auml;isime j&amp;auml;rel ja sidusime vihud, hiljem t&amp;otilde;stsime vihud hakkidesse, viljapeadega &amp;uuml;les. Ainult katuseks haki peale pandi &amp;uuml;ks vihk tagurpidi. Kartulikorjamisel k&amp;auml;isime koolist koos klassiga.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; N&amp;uuml;&amp;uuml;d lisan veel sellise m&amp;auml;lestuse. Maal ju lasteaeda ega lastes&amp;otilde;ime polnud, aga meie vennaga olime alles 4&amp;ndash;5-aastased, m&amp;auml;ngisime &amp;uuml;ksi kodus olles lehmas&amp;otilde;imes, kuna ei julgenud &amp;uuml;ksi toas olla. Laudas oli isal meisterdatud pikk lehmade s&amp;otilde;im, selles heinad. Kummaski otsas oli ka lehm. Meie m&amp;auml;ngisime keskel. Nii et ikkagi "s&amp;otilde;im".&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kirjeldan veidi ka meie aja maiustusi. Neid t&amp;otilde;i meile vanaema, kes elas Tallinnas. Olid v&amp;auml;rvilised hernekommid, nagu kokkupressitud suhkur v&amp;otilde;i padjakommid, mis olid alati roosad, padjakujulised, v&amp;auml;ga magusad ja sees magususe tasakaalustamiseks hapu moos. Paberiga kommi neil aegadel me ei n&amp;auml;inud. Kommid &amp;uuml;ldse olid haruldased meie jaoks.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ise tegime omale pliidiraual k&amp;uuml;psetatud kartulikr&amp;otilde;psu. L&amp;otilde;ikasime &amp;otilde;hukesed viilud toorest kartulist. K&amp;uuml;psesid k&amp;uuml;ll kr&amp;otilde;bedaks, aga olid t&amp;auml;iesti maitsetud, kuna tol ajal peenikest soola polnud ja suureteraline, mida toidu maitsestamisel v&amp;otilde;i liha, kapsa ja kurgi hoidistamisel kasutati, meile ei sobinud. Aga kr&amp;otilde;pse s&amp;uuml;&amp;uuml;a oli m&amp;otilde;nus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; M&amp;auml;letan oma lapsep&amp;otilde;lve toredana. Oleksin hea meelega valmis k&amp;otilde;ike seda kordama. Uuesti ja alati.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;img src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/ERA_DF_29034.jpg" alt="ERA_DF_29034" width="300" /&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;Luuletus OMA PERE P&amp;Otilde;LVNEMISEST JA OLEMISEST&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;KURU LUGU&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;J&amp;auml;rviku (J&amp;uuml;rgensoni) suguv&amp;otilde;sa&lt;br /&gt;Igal suvel kaunil juulikuu p&amp;auml;eval&lt;br /&gt;Kuru lapsed taas &amp;uuml;ksteist n&amp;auml;evad.&lt;br /&gt;Me pere on suur &amp;ndash; lausa viisk&amp;uuml;mmend kaks,&lt;br /&gt;ja igal aastal juurde s&amp;uuml;nnib m&amp;otilde;ni laps.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;1868-l sai karjam&amp;otilde;isast Kirim&amp;auml;e talu.&lt;br /&gt;Rentisid seda J&amp;uuml;ri, Hans ja Leno, J&amp;uuml;ri ja Eva alul.&lt;br /&gt;J&amp;uuml;ri Evaga ostsid 4300 rubla eest&lt;br /&gt;Kirim&amp;auml;e p&amp;auml;riseks omale, v&amp;auml;lja m&amp;otilde;isa k&amp;auml;est.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nende poeg J&amp;uuml;ri oli uus Kirim&amp;auml;e peremees.&lt;br /&gt;Tema nais Liisu Mikuri talu J&amp;uuml;ri k&amp;auml;est.&lt;br /&gt;Neilgi seisis Kirim&amp;auml;e arendamine ees,&lt;br /&gt;kuigi J&amp;uuml;ri oli veidi aeglane mees.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kord ammu Kirim&amp;auml;e vanaisa vanaemaga&lt;br /&gt;istutasid Kuru kohale kased ja kuuserea.&lt;br /&gt;Lootsid, et hiljem viiest pojast keegi&lt;br /&gt;just sinna oma kodu kord teebki.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kirim&amp;auml;e J&amp;uuml;ri oli vanaisa Rudolfi isa&lt;br /&gt;ja Liisu, tema naine, ehk Rudolfi ema.&lt;br /&gt;Peale Ruudi oli peres veel neli venda,&lt;br /&gt;aga pikem eluiga suudeti 3-le pojale anda-&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kui Kirim&amp;auml;e jagati kolmele pojale&lt;br /&gt;tegi Rudolf oma kodu just Kurule.&lt;br /&gt;Maha ehitamiseks kasutas puitu ja savi&lt;br /&gt;ja aastal 1936 selle valmis tegi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Hiljem ehitas majale-laudale otsa k&amp;uuml;&amp;uuml;ni,&lt;br /&gt;nii kolmikhoonena seisab see n&amp;uuml;&amp;uuml;dki.&lt;br /&gt;Praegune peremees J&amp;uuml;ri ehitab hoonet &amp;uuml;mber&lt;br /&gt;ja laudast saab peagi kaminakamber.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ehkki Rudolf muusikast hoolis&lt;br /&gt;ja &amp;otilde;ppis seda veidi isegi Tallinnas koolis,&lt;br /&gt;hakkas ta siiski pidama talu.&lt;br /&gt;Tema naiseks sai, oma surmani, Sofia alul.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Neljak&amp;uuml;mnendate aastate alguses&lt;br /&gt;Keerule tuli ema Linda, kaasas 2-ne Malle.&lt;br /&gt;Juba m&amp;otilde;ne aasta m&amp;ouml;&amp;ouml;dudes&lt;br /&gt;s&amp;uuml;ndis peresse trullakas t&amp;uuml;tar Ellen.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;lej&amp;auml;rgmisel aastal s&amp;uuml;ndis poiss kui pomm.&lt;br /&gt;Ahto tema nimeks sai. Tubli mees on.&lt;br /&gt;Viiek&amp;uuml;mne teise aasta augustikuul&lt;br /&gt;s&amp;uuml;ndis J&amp;uuml;ri, kellest sai peremees uus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nii saigi peres liikmeid kuus&lt;br /&gt;ja praeguses m&amp;otilde;istes oli perekond suur.&lt;br /&gt;Isa t&amp;ouml;&amp;ouml;tas esimehena kolhoosis&lt;br /&gt;ema p&amp;otilde;llut&amp;ouml;&amp;ouml;del oma rammu proovis.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nii m&amp;ouml;&amp;ouml;duvad mitmed-mitmed aastad.&lt;br /&gt;Lapsedki l&amp;otilde;id pidevalt t&amp;ouml;&amp;ouml;del kaasa.&lt;br /&gt;K&amp;otilde;blavars v&amp;otilde;i ohakatork k&amp;auml;es&lt;br /&gt;nii iga suvehommik Kuru lapsi n&amp;auml;eb.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;K&amp;otilde;ige ennne pidi kodunt lahkuma Malle,&lt;br /&gt;sest lapsena tervis tekitas probleeme talle.&lt;br /&gt;Malle &amp;otilde;ppima asus Tallinna Metsakooli.&lt;br /&gt;Teised kolm j&amp;auml;tkasid &amp;otilde;pinguid Kuivaj&amp;otilde;e koolis.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ellen lahkus kodunt olles neliteist,&lt;br /&gt;nii saatus tabas ka k&amp;otilde;iki teisi meist.&lt;br /&gt;Malle &amp;otilde;pinguid j&amp;auml;tkas keskkoolis&lt;br /&gt;Ellen tehnikumis &amp;otilde;mblejaks saada soovis.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ahto meremeheks saada ihkas&lt;br /&gt;ja kalandustehnikumis hakkas tublilt pihta.&lt;br /&gt;Hiljem omandas veel haridust Kaliningradis&lt;br /&gt;ja kaitses Moskvas &amp;auml;ra doktorikraadi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;J&amp;uuml;ri, olles pere lastest k&amp;otilde;ige noorem&lt;br /&gt;j&amp;auml;i kuueks aastaks &amp;uuml;ksi vanemate hoolde.&lt;br /&gt;Ta hiljem j&amp;auml;tkas spordikallakuga koolis&lt;br /&gt;ja p&amp;auml;rast &amp;otilde;pingute l&amp;otilde;ppu l&amp;auml;ks pedagoogiks.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nii astusid k&amp;otilde;ik lapsed oma ellu&lt;br /&gt;ja ema-isa j&amp;auml;tsid &amp;uuml;ksi Kuru tallu.&lt;br /&gt;Ema isast oli &amp;uuml;heksateist aastat noorem&lt;br /&gt;ja seep&amp;auml;rast kauem kanda tuli t&amp;ouml;&amp;ouml;lk&amp;auml;imise koorem-&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Malle Velloga l&amp;otilde;id omale kodu Tallinna&lt;br /&gt;ja suvilagi ehitasid Muuga aedlinna.&lt;br /&gt;Ellen koolist t&amp;ouml;&amp;ouml;le suunati Valga linna&lt;br /&gt;ja peagi Mattile tal &amp;otilde;nne oli mehele minna.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ahto Ljuudaga elasid algul vanaema juures&lt;br /&gt;ja hiljem &amp;Otilde;ism&amp;auml;ele said korteri uue.&lt;br /&gt;J&amp;uuml;ri t&amp;ouml;&amp;ouml;le &amp;otilde;petajaks asus Paides&lt;br /&gt;ja v&amp;otilde;ttis enne veel Kai omale naiseks.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nii elu veeres aina edasi&lt;br /&gt;ja meie saatused on l&amp;auml;inud sedasi,&lt;br /&gt;et vanemaid ei ole ammu meil&lt;br /&gt;ja k&amp;otilde;ik me &amp;uuml;ksi k&amp;auml;ime elutee.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Pension&amp;auml;ri p&amp;otilde;lve peavad Malle ja Ellen.&lt;br /&gt;Ka Ahti v&amp;auml;lja teeninud on selle,&lt;br /&gt;kuid ikka j&amp;auml;tkab kahel kohal t&amp;ouml;&amp;ouml;d veel&lt;br /&gt;ja noortele ta kalap&amp;uuml;&amp;uuml;gi tarkust selgeks teeb.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ja J&amp;uuml;ri, kes on meie noorem vennas&lt;br /&gt;on Kurul v&amp;auml;gevasti sisse seadnud ennast.&lt;br /&gt;Ta aina k&amp;otilde;pitseb, remondib, ehitab&lt;br /&gt;ja meie lapsep&amp;otilde;lvekodu, Kuru, s&amp;auml;ilitab.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Seep&amp;auml;rast t&amp;auml;nulikud oleme k&amp;otilde;ik talle,&lt;br /&gt;et siia, kui oma koju, v&amp;otilde;ime tulla j&amp;auml;lle,&lt;br /&gt;ja lapsed-lapselapsed koos meiega,&lt;br /&gt;et kohtuda taas k&amp;otilde;ik &amp;uuml;ksteisega.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Meil lapsi kokku on kaksteist&lt;br /&gt;ja enamus lapsevanemadki juba neist.&lt;br /&gt;On v&amp;auml;ikseim lapselaps, Eliise, p&amp;auml;ris uudne&lt;br /&gt;sest ta on praegu ainult nelja kuune.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lasteta on seni ainult Henri&lt;br /&gt;ja tema r&amp;auml;ndab kaugel mandril ringi.&lt;br /&gt;On esimene lapselaps Malle Ebel Kaarel&lt;br /&gt;ja viimane, Eliisegi, on Malle pere arvel.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Tal lapsi suureks kasvatatud kolm,&lt;br /&gt;kaks t&amp;uuml;tart ja &amp;uuml;ks poeg on.&lt;br /&gt;Ja lapselapsi seitse kokku praegu&lt;br /&gt;kuid lisa saamiseks on ju veel aega.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ellenil on peres vaid kaks poega&lt;br /&gt;sellest on neli pojat&amp;uuml;tart ja kolm pojapoega.&lt;br /&gt;On Ahtol peres kasvanud kaks t&amp;uuml;tart&lt;br /&gt;kuid juba neli lapselast seal m&amp;uuml;ttab.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;J&amp;uuml;ril on lapsi kokku kolm + kaks&lt;br /&gt;ja lapselapsi igal neljal lapsel kaks.&lt;br /&gt;Me loodame, et lapsi s&amp;uuml;nnib veel&lt;br /&gt;ja soovime, et k&amp;otilde;ik k&amp;otilde;nniks &amp;otilde;nnelikul teel.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Need v&amp;auml;rsid kakstuhat &amp;uuml;heteistk&amp;uuml;mnendal loodud&lt;br /&gt;neis meie pere ajalugu on v&amp;auml;lja toodud.&lt;br /&gt;On Kurult sirgunud seni neli p&amp;otilde;lvkonda&lt;br /&gt;ja sellega kindlasti punkti ei panda.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33438">
              <text>EFA I 168, 156/63 &lt; Valga l. &lt; Kose khk., Kose v., Karla k. – Ellen Muru, s. 1944. a. (2013).</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33439">
              <text>Harjumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33440">
              <text>Kose khk.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33441">
              <text>Ellen Muru</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Mälestustes kirjeldatud aastakümnend</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33442">
              <text>1940. aastad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="33443">
              <text>1950. aastad</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="102">
          <name>Koguja sünniaeg</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33444">
              <text>1944</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Koguja sugu</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33445">
              <text>naine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33436">
                <text>Ellen, snd. 1944. a. Harjumaal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="79">
        <name>küla</name>
      </tag>
      <tag tagId="80">
        <name>talu</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3275" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33340">
                  <text>Lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33341">
                  <text>2013. aasta kogumisvõistlusele saadetud lapsepõlvemälestused ja mängukirjeldused ning teised lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33342">
                  <text>2013-2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33343">
                  <text>eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Meenutused lapsepõlvest</name>
      <description>Lastemängude kogumisvõistlusele saadetud kirjeldused lapsepõlvest</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33428">
              <text>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1. Milj&amp;ouml;&amp;ouml;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1.1. Kirjelda alustuseks vabalt milj&amp;ouml;&amp;ouml;d, kus lapsep&amp;otilde;lves kasvasid!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;S&amp;uuml;ndisin Tallinnas, kuni viienda eluaastani elasime Veerenni t&amp;auml;naval ehedas agulimilj&amp;ouml;&amp;ouml;s. V&amp;auml;ike ahik&amp;uuml;ttega korter, kahekorruseline puumaja, mille hoovil oli tsementp&amp;otilde;randa ja suure katlaga pesuk&amp;ouml;&amp;ouml;k ja veel &amp;uuml;ks "hoovimaja" (tagak&amp;uuml;ljega hoovi poole? &lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt; m&amp;auml;letan, kuidas selle hoovimaja ja plangu vahele j&amp;auml;i kitsas vahe, millest l&amp;auml;bi hiilida sai). Hoov oli tallatud rohuga ja tolmune, tagaosas kasvasid sirelid ja marjap&amp;otilde;&amp;otilde;sad ning olid peenrad, servad laudadega piiratud, sinna aga lastel oma m&amp;auml;ngudega asja ei olnud &lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt; muidu tuli pahandus. T&amp;auml;naval oli suurtest paeplaatidest k&amp;otilde;nnitee, maja ja t&amp;auml;nava vahel k&amp;otilde;rge plank.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kui olin viieaastane, kolisime uude neljakorruselisse kolme trepikojaga majja praeguses Uues Maailmas. Rajoon oli endiselt samasugune vana armas agul kui enne, kuni raudtee ja Lillek&amp;uuml;la jaamani. Meie maja taga oli suur hoov, mille keskel liivakast, &amp;uuml;hes k&amp;uuml;ljes garaažide rida ja tagaosas pesun&amp;ouml;&amp;ouml;rid. Hoovi &amp;uuml;mber oli roheline lippidest tara, millest oli p&amp;auml;ris hea &amp;uuml;le ronida, &amp;uuml;lemise p&amp;otilde;ikpuu peal sai isegi istuda. Hoovile j&amp;auml;rgnes lasteaed ja selle hoov, mis &amp;otilde;htuti samuti &amp;uuml;mberkaudsete majade laste m&amp;auml;ngumaaks muutus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Samal ajal oli mul lapsep&amp;otilde;lves paralleelmaailm, kus veetsin k&amp;otilde;ik n&amp;auml;dalavahetused, koolivaheajad ja suved &lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt; vanaemade juures Tuhalas Harjumaal. V&amp;auml;ike asunikutalu m&amp;auml;ek&amp;uuml;nka otsas, kuiva j&amp;otilde;es&amp;auml;ngi kaldal, allikad, lepik, hobused, lehm, lambad, kanad, heinategemine ja lammaste k&amp;ouml;ietamine. Vanaisa suri, kui olin 10-aastane, vanaema, kui olin 15. Sinnamaani lugesin oma tegelikuks koduks ikka seda paika p&amp;auml;ikese all. Majal oli puutrepp, kus hea istuda, trepikojast l&amp;auml;ks lai redel-trepp p&amp;ouml;&amp;ouml;ningule ja uks tahatuppa ning sahvrisse, otse uks k&amp;ouml;&amp;ouml;ki, mille tagumisest osast p&amp;auml;&amp;auml;ses vanaema-vanaisa magamistuppa. P&amp;otilde;randad olid laiadest laudadest, seintel &amp;uuml;laosas tapeet, all puitbarj&amp;auml;&amp;auml;r. Pliidi ees vanaisa eluajal raiepakk ja haokubu, hiljem vanaema enam hagudega ei k&amp;uuml;tnud. Maja &amp;uuml;mber aed (mille nurgas otsaga vastu k&amp;uuml;&amp;uuml;ni vana palkait), sellest v&amp;auml;ljas kummelise &amp;otilde;uemuru &amp;uuml;mber k&amp;otilde;rvalhooned: k&amp;uuml;&amp;uuml;n, tall ja laut &lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt; viimased otsakuti koos. &amp;Uuml;mberringi metsad ja heinamaad.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1.2. Kui palju oli Sul m&amp;auml;ngimiseks aega?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Linnakodus oli &amp;otilde;htuti ikka paar tundi m&amp;auml;nguaega, kuna &amp;otilde;ppimine mulle raskusi ei valmistanud. Talvel lumega hoovis v&amp;auml;ga tihti ei m&amp;auml;ngitudki, aeg kulus rohkem lugemisele, vahel k&amp;auml;idi kelgutamas ja liuv&amp;auml;ljal.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Maal olid m&amp;auml;nguaeg ja -vabadus peaaegu piiramatud. Oma voodi &amp;auml;ra tehtud ja toa p&amp;otilde;rand allikaojasse kastetud lehisvihaga puhtaks p&amp;uuml;hitud, v&amp;otilde;is m&amp;auml;ngudele ja metsaretkedele p&amp;uuml;henduda, kuni t&amp;uuml;hi k&amp;otilde;ht end meelde tuletas. T&amp;ouml;&amp;ouml;d olid ikka ka, aga rohkem heinaajal. Muidu vast kokku pool tundi kuni tund p&amp;auml;evas: lehmaketti edasi t&amp;otilde;sta, tuppa puid tuua, kanadele ja seale kartulitest rohtu kitkuda.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1.3. Mis oli Su meelistegevus?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lugemine, lugemine, .... lugemine. Lisaks "ekspeditsioonid" metsa, onnide ehitamine, ilusate kivide ja kivististe otsimine, ujumine, lugude v&amp;auml;ljam&amp;otilde;tlemine, mida m&amp;otilde;ttes v&amp;otilde;i tegelikult l&amp;auml;bi m&amp;auml;ngida.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. M&amp;auml;ngupaik&lt;br /&gt;2.1. Iseloomusta m&amp;auml;ngupaiku &amp;otilde;ues (kodu&amp;otilde;u, park vms) ning toas (kodus, s&amp;otilde;prade juures vms).&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Linnas oli esimeses kodus m&amp;auml;ngupaigaks hoov, t&amp;auml;navale ei tohtinud minna ja toas oli kitsas, sinna ei saanud kedagi kutsuda. Hiljem oli m&amp;auml;ngupaigaks oma maja hoov ja lasteaia &amp;otilde;u seal k&amp;otilde;rval, liivakast. &amp;Otilde;ues olid tagumiste sissep&amp;auml;&amp;auml;sude juures paeplaatidest kattega m&amp;uuml;&amp;uuml;ri moodi piirded, seal peal sai istuda-turnida. Korter oli kahetoaline, seal saime k&amp;uuml;ll 5 aastat noorema vennaga m&amp;auml;ngida, aga mitte s&amp;otilde;pru k&amp;uuml;lla kutsuda. Lasteaia hoov k&amp;otilde;rval oli karussellide, ronimisredelite ja suurte liivakastide t&amp;otilde;ttu ihaldatud m&amp;auml;ngupaik, aga sealt tuli olla valmis kiiresti p&amp;otilde;genema &lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt; tegelikult seal m&amp;auml;ngida ju ei tohtinud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Maal oli m&amp;auml;ngupaiku l&amp;otilde;putult, kuid lemmikuteks olid maja taga kuivas j&amp;otilde;es&amp;auml;ngis kasvav lepik, kus voolas allikas; kunagine hobusetall oma latrite ja p&amp;otilde;nevate vanade esemete ning t&amp;ouml;&amp;ouml;riistadega; karjamaa kuiva j&amp;otilde;es&amp;auml;ngi n&amp;otilde;lvadel, kus all orus kasvasid kullerkupud ja &amp;uuml;leval metsmaasikad ja muulukad.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2.2. Kui palju ja kus m&amp;auml;ngiti koolis, p&amp;auml;rast tunde ja vahetunni ajal?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kooliga ei seostu k&amp;uuml;ll &amp;uuml;htegi m&amp;auml;ngu, vahetundides pidi jalutama kahekaupa rivis ja peale tunde lidus iga&amp;uuml;ks koju, et siis hiljem v&amp;otilde;ib-olla uuesti kokku saada. 1. klassis k&amp;auml;isin endises 22. keskkoolis, sealt tulles j&amp;auml;i koduteele suur puust lium&amp;auml;gi, millest allas&amp;otilde;itmine tihti kojuj&amp;otilde;udmise hilja peale venitas.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2.3. Missugustel aegadel m&amp;auml;ngiti (&amp;otilde;htuti, n&amp;auml;dalavahetustel, suvel vms)?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Linnas ikka &amp;otilde;htuti, aga pimeda peale j&amp;auml;&amp;auml;da ei lubatud, ainult liuv&amp;auml;ljale vahel. Maal v&amp;otilde;is m&amp;auml;ngida igal ajal ja kohas, kuigi talvel pimedas ikka rohkem toas.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3. M&amp;auml;nguseltskond&lt;br /&gt;3.1. Missuguste m&amp;auml;nguseltskondadega oled koos m&amp;auml;nginud, kui vanalt ja kus? Kirjelda oma m&amp;auml;ngukaaslasi: &amp;otilde;desid-vendi, m&amp;auml;ngus&amp;otilde;pru, klassi- ja trennikaaslasi, s&amp;otilde;pruskonda.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Onupoeg, onut&amp;uuml;tar ja teised sugulaste lapsed ning nende s&amp;otilde;brad s&amp;uuml;nnip&amp;auml;evadel. Neil oli &amp;uuml;ks emapoolne sugulane, meist 3&lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt;4 aastat vanem t&amp;uuml;druk, kes meile (m&amp;auml;letan seda alates 5&lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt;6-aastasest kuni 13&lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt;14-aastaseni v&amp;auml;lja) igasuguseid m&amp;auml;nge organiseeris.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Maal m&amp;auml;ngisime p&amp;otilde;hiliselt neljakesi: meie onut&amp;uuml;trega olime &amp;uuml;hevanused, onupoeg aasta noorem, minu vend 5 aastat noorem - eelkoolieas pigem segaja kui m&amp;auml;ngukaaslane. Kodus kahekesi m&amp;auml;ngisime ka vennaga, siis teisi lihtsalt polnud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Linnas hoovis oli meid tosina jagu, igas vanuses ja igasuguseid. Korraga muidugi nii palju tavaliselt &amp;otilde;ues ei olnud, aga vahel juhtus sedagi. Lapsi oli majas rohkem, aga m&amp;otilde;ni ei saanud tervise p&amp;auml;rast m&amp;auml;ngudest osa v&amp;otilde;tta ja m&amp;otilde;ned olid veel liiga v&amp;auml;ikesed. Need kes juba liiga suureks said, j&amp;auml;id ka aegam&amp;ouml;&amp;ouml;da m&amp;auml;ngudest k&amp;otilde;rvale.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.2. Kas s&amp;otilde;pruskond ja m&amp;auml;nguseltskond kattusid? Kui tihti ja kus saite kokku, mida tegite?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Osaliselt kattus. Head s&amp;otilde;brad olime onupoja ja onut&amp;uuml;trega, kellega koos ka palju m&amp;auml;ngisime. Linnas kohtusime p&amp;otilde;hiliselt s&amp;uuml;nnip&amp;auml;evadel ja perepidudel, maal vanaema juures ka niisama.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Oma klassikaaslastest s&amp;otilde;pradega koos eriti ei m&amp;auml;nginud, ka pinginaabriga, kellega olime eriti head s&amp;otilde;brad. K&amp;auml;isime kinos, jalutasime linnas, arutasime-jutustasime.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Oma t&amp;auml;nava ja hoovi lastega m&amp;auml;ngisime hoovis ja t&amp;auml;naval, kodus k&amp;uuml;las k&amp;auml;is mul ainult allkorrusel elav paralleelklassi t&amp;uuml;druk. Hoovis oligi ainult m&amp;auml;nguseltskond, muul ajal nendega s&amp;otilde;prust ega l&amp;auml;bik&amp;auml;imist polnud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.3. Kas poisid ja t&amp;uuml;drukud, eri rahvusest lapsed m&amp;auml;ngisid koos?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Poisid ja t&amp;uuml;drukud m&amp;auml;ngisid minu m&amp;auml;nguseltskondades k&amp;uuml;ll koos, kuid "venelaste maja" lastega koos ei m&amp;auml;ngitud, pigem kakeldi ja vahel p&amp;auml;ris t&amp;otilde;siselt. Naabert&amp;auml;navas asus nimelt sama suur neljakorruseline maja kui meie oma. Kuna kortereid sai t&amp;ouml;&amp;ouml;koha kaudu, siis elasid meie majas ainult eestlased, naabermajas aga mingi tehase venelastest t&amp;ouml;&amp;ouml;tajate pered. P&amp;otilde;hiline l&amp;ouml;&amp;ouml;ma k&amp;auml;is lasteaia hoovis m&amp;auml;ngimise &amp;otilde;iguse p&amp;auml;rast, aga vene poisid kiusasid igapidi ka t&amp;auml;naval. S&amp;otilde;imasid muidugi fa&amp;scaron;istideks ka!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.4. Kirjelda m&amp;auml;ngude k&amp;auml;igus ette tulnud t&amp;uuml;lisid ja konfliktsituatsioone!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;T&amp;uuml;lid tekkisid p&amp;otilde;hiliselt siis, kui keegi arvas, et sohki tehti. Vahel oli see t&amp;otilde;si, aga vahel ka mitte. N&amp;auml;iteks keegi piilus peitusem&amp;auml;ngus v&amp;otilde;i pimesikus, luges "pidamise" ajal valesti &lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt; mitte viiek&amp;uuml;mneni, nagu tavaks vms. Tavaliselt eitas s&amp;uuml;&amp;uuml;dlane k&amp;otilde;ike, aga kui teised ei leppinud ja jonni edasi ajasid, siis j&amp;auml;rgnes: "Te olete lollid, mina teiega enam ei m&amp;auml;ngi!" ja t&amp;ouml;nnides tuppaminek. J&amp;auml;rgmiseks korraks oli k&amp;otilde;ik unustatud ja m&amp;auml;ngiti edasi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kodus ja maal tulid t&amp;uuml;lid p&amp;otilde;hiliselt sellest, et vend oli meist palju noorem, ei suutnud meiega sammu pidada ja virises. Siis vahel panime tema eest plehku, aga saime riielda, sest pidime ju v&amp;auml;iksema j&amp;auml;rele vaatama.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.5. Kas vanemad ka lastega m&amp;auml;ngivad, mida?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Isa m&amp;auml;ngis meiega kabet ja k&amp;auml;is vahel suusatamas, "maadles" ja m&amp;uuml;ras, eriti vennaga, kui see v&amp;auml;ike oli. Emaga m&amp;auml;ngimisest pole k&amp;uuml;ll &amp;uuml;htegi m&amp;auml;lestust.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ise m&amp;auml;ngisin lastega, kui nad v&amp;auml;iksemad olid, igasuguseid ise v&amp;auml;ljam&amp;otilde;eldud muinasjutum&amp;auml;nge &lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt; filmidest ja raamatutest p&amp;auml;rit s&amp;uuml;žeede edasiarendusi. Saunas k&amp;auml;ies oli meil abiks kuri n&amp;otilde;id t&amp;auml;di Rumpumpel, kes ei n&amp;auml;inud lapsi, kui nad olid seebivahuga kokku tehtud v&amp;otilde;i juuksed &amp;scaron;ampooniga h&amp;otilde;&amp;otilde;rutud. "Immuniteet" kestis ka p&amp;auml;rast loputamist.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;N&amp;uuml;&amp;uuml;d, kui lapsed suured, m&amp;auml;ngime perega kokku saades tihti lauam&amp;auml;nge, kuna vanem poeg on suur lauam&amp;auml;nguhuviline ja tal on neid p&amp;auml;ris palju.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.6. Kas ja mida m&amp;auml;ngisid &amp;uuml;ksinda?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;ksinda m&amp;auml;ngisin palju. V&amp;auml;ikesena karvaste m&amp;auml;nguloomadega, nukke mul eriti polnud ja nende riietamine mind ka ei huvitanud &lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt; rohkem olid nad koos loomadega mingi loo tegelased.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Maal ehitasin onne ka &amp;uuml;ksinda, kui teisi polnud, korraldasin 1-liikmelisi ekspeditsioone tundmatutesse metsas&amp;uuml;gavustesse ja m&amp;otilde;tlesin endale kaaslasi ja seiklusi v&amp;auml;lja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4. M&amp;auml;ngu alustamine&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4.1. Kuidas s&amp;uuml;ndis otsus m&amp;auml;ngu alustamiseks?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Linnas tuli keegi &amp;otilde;ue, siis lisandus veel keegi: "M&amp;auml;ngime midagi!" &lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt; "Mida?" Keegi tegi ettepaneku ja kui teised n&amp;otilde;us olid, siis l&amp;auml;ks lahti. Kui meid m&amp;auml;ngu jaoks v&amp;auml;heks j&amp;auml;i, siis lasti all selle korteri uksekella, kus m&amp;otilde;ni m&amp;auml;ngukaaslane elas, see pistis pea aknast v&amp;auml;lja ja siis karjusid k&amp;otilde;ik: "Tule &amp;otilde;ue m&amp;auml;ngimaaaa.." Enamasti pistis siis pea v&amp;auml;lja ka m&amp;otilde;ni vanem majaelanik ja hakkas hurjutama, et mida te r&amp;ouml;&amp;ouml;gite!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Maal olin ettepaneku tegija tavaliselt ma ise, vahel ka teised.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5. Kirjelda m&amp;auml;nge. Kirjelda iga m&amp;auml;ngu eraldi ja lisa m&amp;auml;ngukirjelduse juurde, millal ning kus sel moel m&amp;auml;ngiti.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;5.1. Kirjelda erinevaid m&amp;auml;nge: pallim&amp;auml;ngud, viskem&amp;auml;ngud, jooksum&amp;auml;ngud, peitusm&amp;auml;ngud, h&amp;uuml;ppem&amp;auml;ngud, tasakaalum&amp;auml;ngud, plaksutamism&amp;auml;ngud, s&amp;otilde;rmem&amp;auml;ngud, pandim&amp;auml;ngud, kaardim&amp;auml;ngud, lauam&amp;auml;ngud, paberim&amp;auml;ngud, s&amp;otilde;nam&amp;auml;ngud jne.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Minu m&amp;auml;nguseltskondades m&amp;auml;ngisid poisid ja t&amp;uuml;drukud koos, tuttavate juures tuli kuulu j&amp;auml;rgi ette ka seda, et t&amp;uuml;drukud m&amp;auml;ngisid n&amp;auml;iteks ka paberist nukkudega ja poisid midagi muud.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33429">
              <text>ERA, DK 149 &lt; Haljala khk., Lauli k. &lt; Tallinna l.; Kose khk., Tuhala k. – Tiina Neljandik, s. 1957. a. (2013)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33430">
              <text>Tallinn</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33431">
              <text>Tallinna l</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33432">
              <text>Tiina Neljandik</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Mälestustes kirjeldatud aastakümnend</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33433">
              <text>1960. aastad</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="102">
          <name>Koguja sünniaeg</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33434">
              <text>1957</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Koguja sugu</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33435">
              <text>naine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33427">
                <text>Tiina, snd. 1957. a. Tallinnas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="77">
        <name>korter</name>
      </tag>
      <tag tagId="81">
        <name>linn</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3274" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33340">
                  <text>Lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33341">
                  <text>2013. aasta kogumisvõistlusele saadetud lapsepõlvemälestused ja mängukirjeldused ning teised lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33342">
                  <text>2013-2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33343">
                  <text>eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Meenutused lapsepõlvest</name>
      <description>Lastemängude kogumisvõistlusele saadetud kirjeldused lapsepõlvest</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33418">
              <text>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Kodused m&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Minu lapsep&amp;otilde;lvekodu asus Virumaal praeguses M&amp;auml;etaguse vallas Uhe k&amp;uuml;las. Meie maja oli naabermajadest pea poole kilomeetri kaugusel ja seep&amp;auml;rast naabrilastega v&amp;auml;ga tihti kokku ei saanud. Ema-isa k&amp;auml;isid t&amp;ouml;&amp;ouml;l ja seet&amp;otilde;ttu olime minust poolteist aastat noorema &amp;otilde;ega pidevalt kahekesi. Kuna kolhoosit&amp;ouml;&amp;ouml;l oli palk pea olematu, siis m&amp;auml;nguasju oli meil &amp;auml;&amp;auml;rmiselt v&amp;auml;he &amp;ndash; kogu lapsep&amp;otilde;lve v&amp;auml;ltel minul ja &amp;otilde;el kokku vaid neli ristiemade kingitud nukku, paar 9-aastaselt surnud vanemast &amp;otilde;est j&amp;auml;relej&amp;auml;&amp;auml;nud kummilooma ja perekonnatuttavate poja logisev plekkauto, mille rattad kippusid k&amp;uuml;ljest &amp;auml;ra tulema. Aga see-eest oli meil kogu maja &amp;uuml;mbritsev loodus, mis pakkus k&amp;uuml;llalt palju tegevusr&amp;otilde;&amp;otilde;mu. Ja &amp;bdquo;m&amp;auml;nguasju&amp;ldquo; sai ju ka ise v&amp;auml;lja m&amp;otilde;elda (puuk&amp;auml;bid loomadeks, taimelehed lauan&amp;otilde;udeks), samuti v&amp;otilde;is aida alt aegade jooksul sinna visatud katkisi n&amp;otilde;udekildegi &amp;bdquo;serviisidena&amp;ldquo; kasutada. Ega sinna aida alla ju ronida polnud lubatud, aga v&amp;otilde;i siis ema n&amp;auml;gi, kui ta t&amp;ouml;&amp;ouml;l oli, millega ja kus me parajasti aega veetsime. Ainus, mis v&amp;auml;ga rangelt oli keelatud, oli kodust naabrite juurde minek. Kuna ka nemad meile tulla ei tohtinud, kasutasime kavalalt &amp;bdquo;poole tee&amp;ldquo; taktikat ja saime kokku kraavikaldal allika juures. Polnud me siis ju naabri juures, aga kodul&amp;auml;hedases metsas ja heinamaadel ringihulkumine polnud ju keelatud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Eks selline looduses ringihulkumine oli omamoodi p&amp;otilde;nev ka &amp;ndash; kust leidsid linnupesa, kust metsaande ja eks igal lillelgi oli oma kasvukoht. Teadsime t&amp;auml;pselt, millise puu all kasvavad kollased &amp;uuml;lased (igal pool neid polnud), kust otsida kuuseriisikaid v&amp;otilde;i millise kuuse all heinamaal kasvavad pohlad.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ma ei m&amp;auml;leta kordagi, et ema oleks lapsep&amp;otilde;lves meiega m&amp;auml;nginud v&amp;otilde;i meile m&amp;auml;nge &amp;otilde;petanud. Polnud tal selleks aegagi. Kolhoosilauda lehmad vajasid kolm korda p&amp;auml;evas l&amp;uuml;psmist, siis veel omad loomad, s&amp;ouml;&amp;ouml;gitegemine, koristamine-pesemine, &amp;otilde;mblemine... Nagu ta hiljem on meenutanud, oli ta &amp;otilde;htuks nii v&amp;auml;sinud, et magas &amp;otilde;htul juba enne, kui voodisse j&amp;otilde;udis. Millal siis veel oli aega meiega m&amp;auml;ngida!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Meie lemmiktegevuseks oligi looduses hulkumine. Maja &amp;uuml;mber oli tarata aed ja kohe aianurgast algas mets. Teisel pool &amp;otilde;ue olid v&amp;auml;ikesed p&amp;otilde;llulapid ja siis j&amp;auml;lle metsatukad ja heinamaalapid. Igal sellisel metsatukal, heinamaal ja paljudel puudelgi olid omad mikrotopon&amp;uuml;&amp;uuml;mid (kui polnud m&amp;otilde;nd muud nimetust, mida teadis kogu k&amp;uuml;la). Oli olemas Sinilille lepik, Pohlakuusk, Kruustikuusk (seal all kasvasid &amp;bdquo;kollased kruustid&amp;ldquo; ehk kirjakeeli kollariisikad) jne.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kooliajal lisandus lugemine ja sellele kulutasin omal ajal v&amp;auml;gagi palju aega. Et ema mind lugemise juures ei segaks ja midagi tegema ei saadaks, maskeerisin tihti lugemise &amp;otilde;ppimiseks (ema n&amp;auml;hes oli koolivihik raamatu peal, kui ema eemale l&amp;auml;ks, lugesin edasi). Teine moodus oli nn lehmaga karja minek. Kuna karjamaad oli v&amp;auml;he, siis v&amp;auml;itsime emale, et l&amp;auml;hme lehmaga karja, kuid ise panime lehma k&amp;ouml;ide ja lugesime &amp;otilde;ega raamatuid. S&amp;auml;&amp;auml;skede eest p&amp;auml;&amp;auml;semiseks v&amp;otilde;tsime salaja voodilina kaasa, pugesime sinna alla ja aina lugesime. Vahel ei pannud t&amp;auml;helegi, et lehm end ketist lahti rapsis ja ilma meieta koju l&amp;auml;ks. Siis oli kodus muidugi kuri karjas.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Vahel siiski lubati ka naabrite juurde ja siis olid loomulikult tegevused-m&amp;auml;ngud hoopis p&amp;otilde;nevamad ja l&amp;otilde;busamad, eriti suvel, kui linnalapsed maale vanaema juurde saadeti. &amp;Uuml;he naabrit&amp;auml;di juurde kogunes siis vahel minust paar aastat vanem Linna-Mati, minust aasta noorem Ester (mu noorp&amp;otilde;lve suurim s&amp;otilde;branna), temast paar aastat nooremad Illar ja Marika (hiljem ka nende nooremad vennad Urmas ja Peeter). Siis sai seal juba &amp;bdquo;seltskonnam&amp;auml;nge&amp;ldquo; m&amp;auml;ngida, mida kahekesi eriti l&amp;otilde;bus teha polnud (n&amp;auml;iteks &amp;bdquo;M&amp;auml;damuna&amp;ldquo; jt selliseid m&amp;auml;nge). Ka kooli oli mitmekesi hoopis huvitavam m&amp;auml;ngida, kuid et k&amp;otilde;ik tahtsid &amp;otilde;petajad olla, siis tekitas see m&amp;auml;ng ka pingeid. (Millegip&amp;auml;rast kodu-, kooli ega poem&amp;auml;ngu juures liisulugemist ei kasutatud, siis oleks ju lihtne selgitada, kes just &amp;otilde;petaja v&amp;otilde;i poem&amp;uuml;&amp;uuml;ja on). Kuna naabrit&amp;auml;di juures oli kuuseoksa k&amp;uuml;ljes meie k&amp;uuml;la ainuke kiik, siis loomulikult oli see ka &amp;uuml;heks lemmikajaviiteks. V&amp;otilde;istlesime seal, kes mitme hoov&amp;otilde;tuga sai varbaga teist kuuseoksa puudutada. Meil kulus selleks ikka kolm-neli korda, Linna-Mati sai juba teise korraga oksale pihta!&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Talveperioodil elas k&amp;uuml;las peale meie vaid minuvanune naabripoiss (tema &amp;otilde;ed olid juba vanemad ja meiega ei seltsinud) ja hiljem tema v&amp;auml;ikevend, aga tema oli j&amp;auml;lle meiega m&amp;auml;ngimiseks liiga v&amp;auml;ike. Seet&amp;otilde;ttu &amp;bdquo;suurem seltskond&amp;ldquo; saigi vaid kolmeliikmeline olla. Ei m&amp;auml;leta, et naabripoisiga v&amp;auml;ga m&amp;auml;nge oleks m&amp;auml;nginud, kui siis vast lauam&amp;auml;nge ja vahel peitust. Peidukohti oli toas muidugi v&amp;auml;he ja seet&amp;otilde;ttu polnud huvitav seda pikalt m&amp;auml;ngida. Rohkem kolasime &amp;otilde;ues ringi. Siiski meenub, et sai vahel ka &amp;bdquo;Kivikuningat&amp;ldquo; m&amp;auml;ngitud ning &amp;uuml;kskord selle k&amp;auml;igus kukkus Eero suure kivi otsa ronides alla ja kivi t&amp;otilde;mbas ta p&amp;otilde;lve marraskile. Oma emale serveeris ta muidugi, nagu oleksin mina ta meelega kivi otsast alla l&amp;uuml;kanud ja pahandust oli rohkem kui asi v&amp;auml;&amp;auml;rt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kuna olime omapead, siis oli kodus aega m&amp;auml;ngimiseks k&amp;uuml;llaldaselt. (Kui suuremaks saime, siis lisandusid muidugi ka kohustused, kuid aega oli ka siis.) Talvel oli m&amp;auml;ngumaa muidugi kitsam ja piirdus p&amp;otilde;hiliselt tubaste m&amp;auml;ngudega. &amp;Otilde;ega m&amp;auml;ngisime vahel kodu. Koduna kasutasime tihti voodit. &amp;bdquo;Titana&amp;ldquo; kasutasime meie kassi, kes oli v&amp;auml;ntsutustega harjunud ja m&amp;otilde;nda aega lubas end ka linadesse m&amp;auml;ssida. (Tita-teema tuli p&amp;auml;evakorrale siis, kui naabriperre v&amp;auml;ike tita ilmus).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngida sai ka lauam&amp;auml;nge (&amp;bdquo;Reis &amp;uuml;mber maailma&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Tsirkus&amp;ldquo; ja &amp;bdquo;Suusaretk&amp;ldquo;, rohkem meil neid polnud). Veidi kasvasime, siis lisandusid mitmed paberi ja kirjutusvahendiga seotud m&amp;auml;ngud (&amp;bdquo;Kartulikuhi&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Trips-traps-trull&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Laevade pommitamine&amp;ldquo;, t&amp;auml;hem&amp;auml;ngud jne). Veel oli p&amp;otilde;nev voodis olles v&amp;otilde;i p&amp;auml;rast p&amp;otilde;randapesu maas lebades vaadata lubjatud lage, kust olid lubjat&amp;uuml;kid maha kukkunud, ja m&amp;otilde;istatada, millist kuju sellised laigud laes kandsid. (Sama sai teha ka suvel murul lebades ja pilver&amp;uuml;nkaid vaadates.)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Talvised &amp;otilde;uem&amp;auml;ngud olid muidugi seotud lumega. Korralikke suuski meil polnud ja seep&amp;auml;rast polnud suusatamine eriti populaarne. Siiski sai nendega lumes ukerdatud (&amp;otilde;igeks suusatamiseks seda nimetada ei julge). Suusad olid isa enda tehtud &amp;bdquo;p&amp;uuml;tilauad&amp;ldquo; ja suusakeppidena kasutasime luuavarsi. Ega need suusad polnud ei m&amp;auml;&amp;auml;ret ega t&amp;otilde;rva n&amp;auml;inud ja seep&amp;auml;rast eriti ei libisenud, aga asja ajasid &amp;auml;ra. Kuna meie l&amp;auml;hedal &amp;uuml;htegi m&amp;auml;ge polnud, siis on suuskadel m&amp;auml;gedes s&amp;otilde;itmine siiani minu jaoks veidi ebakindel tegevus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Polnud meil kelkugi, kuid omaenda tagumise poolega lauda katuse harjalt alla lumehange sai s&amp;otilde;ita k&amp;uuml;ll! Aga seda ei tohtinud ema teada, muidu oleksid &amp;bdquo;triibulised&amp;ldquo; kindlad olnud. Nii kavalad me olime, et s&amp;otilde;itsime katuselt alla metsa poole, sinna ema ei osanud vaadata ja meie salategevus j&amp;auml;i talle aastateks teadmata. Probleemi tekitasid aga selle tegevuse juures viltide otsas olevad kalossid, mis kippusid lumehange &amp;auml;ra kaduma.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sulalumega sai muidugi lumememme tehtud ja lumepallidega m&amp;auml;rki loobitud. Tore oli ka kuuseheki serva tuisanud lumehange onne kaevata, kuid ka see oli keelatud, sest ema kartis, et v&amp;otilde;ime varingu puhul lumehange alla j&amp;auml;&amp;auml;da.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Suvel &amp;otilde;ues kodu m&amp;auml;ngides olid selleks ideaalsed paigad sirelip&amp;otilde;&amp;otilde;sa, kibuvitsaheki ja valge pargiroosi vaheline nelinurk (umbes 2x3 meetrit) v&amp;otilde;i umbes sama suur vana &amp;otilde;lgkatusega puukuur, mida puukuurina enam ei kasutatud. Eriti hea oli seal olla v&amp;auml;ikse vihmaga, kuid enne tuli katusel olevad augud plekit&amp;uuml;kkide v&amp;otilde;i puukoorega kinni lappida. Kui aidaaluseid &amp;bdquo;serviise&amp;ldquo; kasutasime, siis parem oli ema silma alt kaugemale hoiduda ja siis sai m&amp;auml;ngida aida taga kasvava suure jasmiinip&amp;otilde;&amp;otilde;sa ja aida vahel ning &amp;bdquo;riiuliks&amp;ldquo; kasutada vana aida pehkinud alumistesse palkidesse uuristatud &amp;otilde;&amp;otilde;nsusi. Sinna sai &amp;bdquo;aardeid&amp;ldquo; ka teiseks p&amp;auml;evaks j&amp;auml;tta, sest ema seal ei k&amp;auml;inud. Vahel sai varakevadeti m&amp;auml;ngutoaks kasutatud ka sea suvist kuuti.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Poodi sai igal pool m&amp;auml;ngida, aga eriti hea oli siis, kui maja remondiks toodi silikaatkive ja kuni need veel kasutuses polnud, sai nendest poemaju ehitatud (ka &amp;bdquo;elumaju&amp;ldquo;), kuid &amp;otilde;htuks, enne vanemate kojutulekut tuli kivid taas hunnikusse laduda.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Liivakasti meil polnud ja seda asendas oivaliselt saepuki alla kogunenud saepuruhunnik. Seal oli tore omi p&amp;otilde;lde ja karjakopleid rajada ning k&amp;auml;biloomi karjatada. Takjanuppudest said lambad, m&amp;auml;nni- ja kuusek&amp;auml;bidest teised loomad. Heinaraamiks kasutasime &amp;otilde;e nukuvoodi otsi, karjakoplid ehitasime oksaraokestest ja p&amp;otilde;llule pikkisime viljadeks kasteheinu.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Pallim&amp;auml;nguks oli avar &amp;otilde;uepealne. Et kahekesi oli palli loopimist-kinnip&amp;uuml;&amp;uuml;dmist igav teha, siis vahelduseks ronis teine katusele v&amp;otilde;i redelile ja pidi seal palli p&amp;uuml;&amp;uuml;dma. Iga p&amp;uuml;&amp;uuml;dmata pall andis &amp;uuml;he t&amp;auml;he, kuni s&amp;otilde;na &amp;bdquo;SIGA&amp;ldquo; t&amp;auml;is sai. Ka pallikooli oli &amp;otilde;ues hoopis lihtsam m&amp;auml;ngida kui toas &amp;ndash; polnud hirmu, et pall kogemata m&amp;otilde;ne vaasi v&amp;otilde;i toalille maha ajab.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Umbes 5. klassis k&amp;auml;ies tekkis meil naabripoisiga &amp;bdquo;Oma pargi&amp;ldquo; tegemise idee. Valisime kumbki oma v&amp;auml;ikse metsatuka ja hakkasime seda omal moel pargiks &amp;bdquo;kujundama&amp;ldquo; &amp;ndash; v&amp;otilde;tsime maha v&amp;otilde;sa ja istutasime juurde paar puukestki. See vaimustus kestis meil vist paar suve, siis l&amp;auml;ks m&amp;ouml;&amp;ouml;da. Sel ajal r&amp;auml;&amp;auml;kis naabripoiss, et leinakask tekib siis, kui harilik kask v&amp;auml;lja kaevata ja latvapidi uuesti maasse kaevata &amp;ndash; juurtest pidid siis uued leinakase oksad saama. Oma kokkusaamise allika juurde me &amp;uuml;he sellise kase ka istutasime, kuid mul hakkas kasest kahju ja l&amp;otilde;puks istutasime ta &amp;otilde;igetpidi mulda tagasi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Samal ajal hakkasime naabripoisiga v&amp;otilde;idu lammastele talveks vihtu tegema &amp;ndash; kes teeb p&amp;auml;eva jooksul rohkem vihtasid, on v&amp;otilde;itja. Naabrit&amp;auml;di oli ka vahel kampas. Et metsaserva kaskede oksi k&amp;auml;tte saada, &amp;otilde;petas ta meile, et tuleb ronida kase otsa, hoida k&amp;auml;tega puuladvast kinni, jalad puust eemale l&amp;uuml;kata ja nii puu alla painutada. (Ta ise oli selliseks ronimiseks juba liiga vana, aga oksi sai ta nii meie allatoodud puudelt murda!) Selline tegevus oleks pea suure &amp;otilde;nnetusega l&amp;otilde;ppenud. Nimelt ei osanud Eero arvestada, et lagedal kasvanud j&amp;auml;ssakas kask pole painutamisel nii n&amp;otilde;tke kui metsakask ja kord juhtuski nii &amp;otilde;nnetus &amp;ndash; kask murdus ja Eero maandus kivihunnikus. &amp;Otilde;nneks siiski peale korraliku p&amp;otilde;rutuse ta viga ei saanud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Oru koolis&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Esimeses klassis k&amp;auml;isin Oru algkoolis ja elasin perekonnatuttava juures. Tema korter oli k&amp;uuml;ll vaid &amp;uuml;hetoaline, kuid tihti kogunes sinna peaaegu kogu meie klass. Siis oli meie lemmiktegevuseks esinemine. M&amp;otilde;tlesime k&amp;auml;igu pealt v&amp;auml;lja n&amp;auml;idendeid, lugesime luuletusi, laulsime ja tantsisime. N&amp;auml;idenditel oli k&amp;uuml;ll pealkiri ja jagati &amp;auml;ra tegelaskujud, kuid stsenaarium puudus t&amp;auml;ielikult ja k&amp;otilde;ik improviseerisid nagu heaks arvasid. Ainsaks pealtvaatajaks oli siis minu hoidjat&amp;auml;di Laine, kes voodiserval istudes meie esinemisi pealt vaatas ja alati tugevasti plaksutas.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kevadel esinesime samamoodi meie maja otsas lastehoidjatele ja lastele (Orul siis lasteaeda polnud ja kui emad olid t&amp;ouml;&amp;ouml;l, hoidsid v&amp;auml;ikseid lapsi hoidjat&amp;auml;did. Nad kogunesid tihti meie maja otsa p&amp;auml;ikesepaistelisse ja tuulevarjulisse kohta, kus lapsed said liivaga m&amp;auml;ngida ja hoidjat&amp;auml;did omavahel suhelda).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Talvel oli kogu briketit&amp;ouml;&amp;ouml;stuse asula laste kokkusaamiskohaks sealne maa sisse kaevatud k&amp;uuml;ttehoidla katusele tekkinud lium&amp;auml;gi. Sinna kogunesid nii titad koos hoidjatega kui ka koolilapsed. S&amp;otilde;ideti alla nii kelkudel kui suuskadel (kui neid kellelgi oli), aga ka vineertahvlitel v&amp;otilde;i oma isiklikul taguotsal. Et oleks huvitavam s&amp;otilde;ita, tegime liuronge v&amp;otilde;i v&amp;otilde;istlesime, kes kaugemale s&amp;otilde;idab. Kuigi m&amp;auml;el oli v&amp;auml;he ruumi, pahandusi seal polnud, sest hoidjat&amp;auml;did hoidsid korda ja suuredki poisid ei julgenud nende juuresolekul v&amp;auml;iksemaid kiusata.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Oru kool asus tol ajal &amp;uuml;he kolmekorruselise kortermaja korteris, kus &amp;uuml;hes toas oli klassiruum, teises sidejaoskond ja k&amp;ouml;&amp;ouml;gis oli laste riidehoid. Seet&amp;otilde;ttu polnud meil vahetundidel kuhugi minna ja ka m&amp;auml;ngida polnud kusagil. Kevadel tohtisime siiski v&amp;auml;lja minna. Metsa alla oli algeline spordiv&amp;auml;ljak tehtud, kus oli ka poom. Meelistegevuseks saigi seal turnimine. Ei m&amp;auml;leta, kuidas me seda m&amp;auml;ngu nimetasime, aga poomil oli &amp;uuml;ks &amp;bdquo;Kuningaks&amp;ldquo; ja teised kordam&amp;ouml;&amp;ouml;da p&amp;uuml;&amp;uuml;dsid teda sealt maha t&amp;otilde;ugata. Kes kaotas tasakaalu ja kukkus poomilt alla, l&amp;auml;ks rea l&amp;otilde;ppu ja p&amp;uuml;&amp;uuml;dis oma j&amp;auml;rjekorra saabudes taas &amp;bdquo;kuningat&amp;ldquo; troonilt t&amp;otilde;ugata. Kellel see &amp;otilde;nnestus, sai uueks &amp;bdquo;kuningaks&amp;ldquo;. Kui aga nii &amp;bdquo;kuningas&amp;ldquo; kui &amp;bdquo;trooniletr&amp;uuml;gija&amp;ldquo; koos tasakaalu kaotasid ja maha kukkusid, sai uueks &amp;bdquo;kuningaks&amp;ldquo; j&amp;auml;rjekorras olnud esimene &amp;bdquo;trooniletr&amp;uuml;gija&amp;ldquo;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;(P&amp;otilde;him&amp;otilde;tteliselt oli see samasugune m&amp;auml;ng nagu &amp;bdquo;Kivikuningas&amp;ldquo;, ainult kivi asemel oli poom. M&amp;auml;ngu &amp;otilde;petasin teistele selgeks mina, kuna olin sellesarnast m&amp;auml;ngu kodus m&amp;auml;nginud.)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pagari koolis&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Alates teisest klassist &amp;otilde;ppisin juba Pagari 8-klassilises koolis. S&amp;otilde;ita tuli sinna bussiga. Talvehommikuti bussi oodates meisterdasime bussipeatusesse lumekindlust, kus k&amp;auml;isid tuulevarjus ka t&amp;auml;iskasvanud bussiootajad (bussipeatuse hoonet meil polnud). Kui sulailma polnud, sai kindlust ehitada ka lumel&amp;uuml;kkamisel tekkinud lumekamakatest. Ei lugenud meile ka see, et bussi saabudes olime &amp;uuml;leni lumised v&amp;otilde;i sula ilma korral ka lausa m&amp;auml;rjad.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Koolis pidi vahetundide ajal koridoris ringiratast jalutama, kuid kui saal oli soojaks k&amp;ouml;etud, v&amp;otilde;is seal m&amp;auml;ngida, hiljem ka sportida. Talvel m&amp;auml;ngisid suured poisid vahetundide ajal koroonat ja lauatennist. V&amp;auml;iksemad m&amp;auml;ngisid &amp;bdquo;pitti&amp;ldquo;, ringm&amp;auml;nge v&amp;otilde;i ronisid niisama v&amp;otilde;imlemisredelitel. Ringm&amp;auml;nge ja muid seltskondlikke m&amp;auml;nge m&amp;auml;ngiti klassi&amp;otilde;htutel ja koolipidudel. V&amp;auml;iksemates klassides &amp;bdquo;Kes aias?&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Tibu, tibu, &amp;auml;ra n&amp;auml;ita!&amp;ldquo; jne. Vanemate klasside klassi&amp;otilde;htutel ja r&amp;uuml;hmakoondustel oli populaarne &amp;bdquo;Pikk nina&amp;ldquo;, ringm&amp;auml;ngudest &amp;bdquo;Rits-rats, rundibumm&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Me l&amp;auml;hme rukist l&amp;otilde;ikama&amp;ldquo;, &amp;bdquo;&amp;Scaron;ooder&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Laurentsius&amp;ldquo;, &amp;bdquo;&amp;Uuml;ksinda k&amp;otilde;nnin ma&amp;ldquo; jt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kevadeti ja s&amp;uuml;giseti, kui ilmad olid ilusad, m&amp;auml;ngisime vahetundide ajal &amp;otilde;ues rahvastepalli ja &amp;bdquo;koera&amp;ldquo;, suuremad poisid m&amp;auml;ngisid korvpalli v&amp;otilde;i v&amp;otilde;rkpalli. Vahetunni alguses tuli vaid poiste kehalise kasvatuse &amp;otilde;petajalt pall hankida. Harvem sai ka jalgpalli m&amp;auml;ngitud. Reegliteta jalgpalli sai vahel ka klassiruumis m&amp;auml;ngitud. M&amp;auml;letan, et &amp;uuml;kskord juhtus seejuures &amp;otilde;nnetus ja keemiaklassi kapi klaasiga uks sai pallitabamuse. Siis v&amp;otilde;eti meilt hulgaks ajaks vahetunni ajal pallim&amp;auml;ngimise &amp;otilde;igus &amp;auml;ra. Vahetunni ajal m&amp;auml;ngiti kaartegi, kuid seda tuli teha salaja, kuna &amp;bdquo;hasartm&amp;auml;ngude m&amp;auml;ngimine&amp;ldquo; oli keelatud. P&amp;otilde;hiliseks m&amp;auml;nguks oli &amp;bdquo;Potkitnoi&amp;ldquo;. Ja muidugi m&amp;auml;ngiti tahvli puhastamise svammiga s&amp;otilde;da &amp;ndash; mis siis, et p&amp;auml;rast kooliriided k&amp;otilde;ik kriidiga koos olid! M&amp;auml;ngisid nii poisid kui t&amp;uuml;drukudki.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kooli &amp;otilde;uel oli algul v&amp;otilde;llaga kiik, kuid kuna &amp;uuml;ks poiss kukkus sealt maha ja ta k&amp;auml;eluu l&amp;auml;ks katki, siis lammutati kiik &amp;auml;ra. Siis ehitati p&amp;ouml;&amp;ouml;rdkiik ja ka sellel kiikumine oli (eriti v&amp;auml;iksemate klasside &amp;otilde;pilaste) &amp;uuml;ks lemmiktegevusi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Omaette m&amp;auml;ngimine toimus vahel ka tundide ajal (seda muidugi salaja). Kirjutasime &amp;uuml;ksteisele salakirju ja edastasime neid salaja. Et &amp;otilde;petaja &amp;bdquo;sissekukkumise&amp;ldquo; korral kirjade sisu teada ei saaks, m&amp;otilde;tlesime v&amp;auml;lja &amp;bdquo;oma&amp;ldquo; morse, mida vaid meie klass teadis.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Pinginaabriga sai m&amp;auml;ngida ka &amp;bdquo;Laevade pommitamist&amp;ldquo; ja &amp;bdquo;Kartulikuhja&amp;ldquo;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kui meie lugemislekt&amp;uuml;&amp;uuml;ri sattus Gaidari&lt;a title="" href="#_edn1"&gt;[1]&lt;/a&gt; jutustus &amp;bdquo;RSN&amp;ldquo;, tahtsime meiegi salajasteks looduse kaitsjateks hakata. Peakorteriks valisime Pagari m&amp;otilde;isa h&amp;auml;&amp;auml;rberi p&amp;ouml;&amp;ouml;ningu (m&amp;otilde;isahoone oli tol ajal osaliselt kooli kasutada, seal asusid internaat, kooli s&amp;ouml;&amp;ouml;kla, &amp;otilde;petajate korterid ja m&amp;otilde;nda aega ka v&amp;otilde;imla). Salajasse &amp;bdquo;vennaskonda&amp;ldquo; v&amp;otilde;eti vastu vaid omi s&amp;otilde;pru ja k&amp;otilde;ik pidid andma vande. Kusagilt toodi ka pikksilm, millega salaja &amp;uuml;mbrust j&amp;auml;lgisime. Korra avastasime isegi naabermaja elaniku, kes pargist oksi murdis ja saatsime talle &amp;bdquo;salajase&amp;ldquo; s&amp;otilde;numi, et ta nii enam ei teeks. &amp;Otilde;petajad said aga meie tegevusele &amp;otilde;ige pea j&amp;auml;lile, tituleerisid selle huligaansuseks ja meid kupatati &amp;bdquo;staabist&amp;ldquo; minema. Siis vaibus ka meie &amp;bdquo;salaseltsi&amp;ldquo; tegevus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Keskkooliaeg&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Peale Pagari kooli l&amp;otilde;petamist astusin tolleaegsesse Adolf Kesleri nimelisse Kohtla-J&amp;auml;rve 5. Keskkooli. Ega ma eriti klassiga kokku sulanud, sest peale tundide l&amp;otilde;ppu kiirustasin bussi peale, et koju s&amp;otilde;ita, ja seet&amp;otilde;ttu peale tunde klassikaaslastega suhelda ei saanud. Samuti ei v&amp;otilde;tnud ma osa nende &amp;bdquo;labrakatest&amp;ldquo;, mis kippusid joomapidudeks kujunema, kuid mind need ei t&amp;otilde;mmanud. Vahetundide ajal ei m&amp;auml;leta, et mingeid m&amp;auml;nge oleks m&amp;auml;ngitud, kuid igavate tundide ajal sai vahel pinginaabriga &amp;bdquo;Laevade pommitamist&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Trips-traps-trulli&amp;ldquo; v&amp;otilde;i &amp;bdquo;Kartulikuhja&amp;ldquo; m&amp;auml;ngitud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sel ajal v&amp;otilde;isid suveks vanaemade juurde saadetud naaberk&amp;uuml;lade noorukidki meile tulla ja vahel kogunes meid kokku lausa k&amp;uuml;mmekond. M&amp;auml;ngisime kas kaarte v&amp;otilde;i koksisime palli.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;Uuml;li&amp;otilde;pilasaja ajaviited&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kui &amp;otilde;ppisin EPA-s&lt;a title="" href="#_edn2"&gt;[2]&lt;/a&gt;, sai vahel kursuse&amp;otilde;htutel samuti ringm&amp;auml;nge m&amp;auml;ngitud. &amp;Uuml;heks ringm&amp;auml;nguks oli &amp;bdquo;J&amp;auml;nku h&amp;uuml;ppas metsa all&amp;ldquo;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Koori &amp;bdquo;Heli&amp;ldquo; s&amp;uuml;nnip&amp;auml;evapidudel sai lauas m&amp;auml;ngitud paberim&amp;auml;ngu &amp;bdquo;Kes sa oled?&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;T&amp;auml;iskasvanum&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Peale &amp;uuml;likooli sattusin t&amp;ouml;&amp;ouml;le Iisaku N&amp;auml;idissovhoosi. Elasin kortermajas. &amp;Otilde;htuti kogunes meie maja juurde kenake seltskond ja siis l&amp;auml;ks pea alati lahti pallim&amp;auml;ng. M&amp;auml;ngiti nii &amp;bdquo;Koksi&amp;ldquo; kui ka &amp;bdquo;Kartulit&amp;ldquo;. Pikkadel bussis&amp;otilde;itudel v&amp;otilde;i &amp;otilde;htuti korteris k&amp;auml;is kaardim&amp;auml;ng (p&amp;otilde;hiliselt &amp;bdquo;Potkitnoi&amp;ldquo;). (Ema kodus ladus ka pasjanssi.)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Peo&amp;otilde;htutel m&amp;auml;ngiti harva ka ringm&amp;auml;nge.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Arvutim&amp;auml;ngud tulid mu ellu alles m&amp;otilde;ned aastad tagasi, kui pojad mulle arvuti kinkisid. N&amp;uuml;&amp;uuml;d vahel &amp;otilde;htuti enne magamaminemist m&amp;auml;ngin m&amp;otilde;ned m&amp;auml;ngud. P&amp;otilde;hiliselt m&amp;auml;ngin kaardim&amp;auml;nge FreeCell, Solitaire ja Spider Solitaire.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;Auml;NGUDE KIRJELDUSED&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Paberim&amp;auml;ngud&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Kartulikuhi&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Paberile joonistati ringikestest kolmnurkne kartulikuhi. Kuhja suurus olenes m&amp;auml;ngijate soovist. Kuhja &amp;uuml;laotsas oli &amp;uuml;ks ringike, j&amp;auml;rgmises reas kolm, siis viis ringikest jne. Kordam&amp;ouml;&amp;ouml;da hakati ringikesi v&amp;auml;rvima. Kui kellelgi &amp;otilde;nnestus rida (nii horisontaalselt, vertikaalselt kui diagonaalselt) t&amp;auml;is saada, luges &amp;auml;ra, mitu kartulit ta sai ja m&amp;auml;rkis &amp;uuml;les. Kui k&amp;otilde;ik kartulid v&amp;otilde;etud, loeti &amp;uuml;le, kummal rohkem punkte (kartuleid) oli.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;0&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;0&amp;nbsp; 0&amp;nbsp; 0&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;0&amp;nbsp; 0&amp;nbsp; 0&amp;nbsp; 0&amp;nbsp; 0&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Trips-Traps-Trull&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;K&amp;otilde;igepealt tuli joonistada kaks paralleelset joont ja kaks sellega ristuvat paralleelset joont, et tekiks &amp;uuml;heksast ruudust koosnev m&amp;auml;nguv&amp;auml;li. Siis tuli kordam&amp;ouml;&amp;ouml;da hakata ruutudesse oma m&amp;auml;rke panema (0 ja X) nii, et saaks kirjutada kokku kolm m&amp;auml;rki &amp;uuml;ksk&amp;otilde;ik millisel suunal (vertikaalis, horisontaalis v&amp;otilde;i diagonaalis). Kui see &amp;otilde;nnestus, oli v&amp;otilde;itja teada. Alustada tuli kordam&amp;ouml;&amp;ouml;da v&amp;otilde;i alustas kaotaja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;Uuml;lespoomism&amp;auml;ng&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngujuht m&amp;otilde;tles v&amp;auml;lja m&amp;otilde;ne s&amp;otilde;na ja m&amp;auml;rkis selle paberile nii, et t&amp;auml;hti asendasid kriipsukesed. Teine pidi s&amp;otilde;na &amp;auml;ra arvama ja selleks hakkas ta t&amp;auml;hti pakkuma. Kui t&amp;auml;ht oli &amp;otilde;ige, paigutati see vastava joonekese asemele. Kui aga s&amp;otilde;nas sellist t&amp;auml;hte polnud, alustas m&amp;auml;ngujuht v&amp;otilde;llapuu ehitamist, kus iga kriips t&amp;auml;hendas valesti&amp;ouml;eldud t&amp;auml;hte. Kui v&amp;otilde;llapuu sai valmis, joonistati samal viisil ka k&amp;otilde;lkuja. M&amp;auml;ng j&amp;auml;tkus, kuni s&amp;otilde;na oli &amp;auml;ra arvatud v&amp;otilde;i m&amp;auml;ngija &amp;bdquo;&amp;uuml;les poodud&amp;ldquo;. V&amp;otilde;itis see, kes oli k&amp;otilde;ige rohkem t&amp;auml;hti &amp;otilde;igesti &amp;auml;ra arvanud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sama m&amp;auml;ngu puhul v&amp;otilde;is m&amp;auml;ngija ka &amp;bdquo;seaks&amp;ldquo; saada. Sel puhul andis valesti&amp;ouml;eldud t&amp;auml;ht seale &amp;uuml;he t&amp;auml;he ja kui s&amp;otilde;na &amp;bdquo;SIGA&amp;ldquo; oli valmis, selgus ka kaotaja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Laevade pommitamine&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kumbki m&amp;auml;ngija joonistas ruudulisele paberile kaks 10x10 ruuduga kasti, mille &amp;uuml;laserva kirjutas t&amp;auml;hed A-st kuni J-ni ja kastide vasakusse serva &amp;uuml;lalt alla numbrid 1&amp;ndash;10-ni. &amp;Uuml;he kasti sisse joonistas oma laevastiku, milles oli &amp;uuml;ks 4-ruudulist, kaks 3-ruudulist, kolm 2-ruudulist ja neli 1-ruudulist laeva. Laevad v&amp;otilde;isid paikneda nii horisontaalselt kui vertikaalselt. Omavahel laevad kokku puutuda ei tohtinud. Teine kast j&amp;auml;i vaenlase laevade pommitamiseks. Kordam&amp;ouml;&amp;ouml;da p&amp;uuml;&amp;uuml;ti koordinaatide &amp;uuml;tlemisega &amp;auml;ra arvata vaenlase laevade asukohti. Kui koordinaadil oli laev, loeti see pommitabamuseks ja v&amp;auml;rviti see kast tumedaks. M&amp;ouml;&amp;ouml;dal&amp;auml;inud koordinaadi kohta tehti rist. Koordinaatide esitamist esimesena alustanud m&amp;auml;ngija sai neid esitada seni, kuni tekkis m&amp;ouml;&amp;ouml;dalask, siis esitajad vaheldusid. Vastasm&amp;auml;ngija pidi &amp;uuml;tlema, kas lask l&amp;auml;ks m&amp;ouml;&amp;ouml;da v&amp;otilde;i pihta. Kui laeval olid k&amp;otilde;ik ruudud &amp;auml;ra v&amp;auml;rvitud, pidi ta &amp;uuml;tlema: &amp;bdquo;Pihtas, p&amp;otilde;hjas.&amp;ldquo; V&amp;otilde;itis see, kellel &amp;otilde;nnestus esimesena vastase laevastik p&amp;otilde;hja lasta.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;T&amp;auml;he- ja s&amp;otilde;nam&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngiti p&amp;otilde;hiliselt 2&amp;ndash;3-kesi. M&amp;otilde;eldi v&amp;auml;lja kategooriad, millistele tuli vastused leida. N&amp;auml;iteks: poisinimi, t&amp;uuml;drukunimi, lill, loom, lind, linn jne. Siis hakkas &amp;uuml;ks m&amp;auml;ngija m&amp;otilde;ttes t&amp;auml;hestikku lugema, kuni teine &amp;uuml;tles: &amp;bdquo;Stop!&amp;ldquo; Millise t&amp;auml;he juures lugeja peatuma j&amp;auml;i, selle t&amp;auml;hega pidid selles voorus algama k&amp;otilde;ik s&amp;otilde;nad. N&amp;auml;iteks &amp;bdquo;M&amp;ldquo;-t&amp;auml;hega: Mihkel, Mari, moon, m&amp;auml;ger, metsvint, Moskva jne). Seej&amp;auml;rel hakati omi vastuseid teisega v&amp;otilde;rdlema. Kui vastused olid erinevad, sai m&amp;auml;ngija iga &amp;otilde;ige vastuse eest k&amp;uuml;mme punkti. &amp;Uuml;hesugused vastused andsid viis punkti ja vastamata v&amp;otilde;i valesti vastatud null punkti. Kui vastused vastatud, valiti uus t&amp;auml;ht ja m&amp;auml;ng j&amp;auml;tkus. M&amp;auml;ngu l&amp;otilde;pus loeti punktid kokku ja v&amp;otilde;itis see, kel enim punkte.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;T&amp;auml;hem&amp;auml;ngu sai m&amp;auml;ngida ka teisiti ja rohkemate m&amp;auml;ngijatega. Siis olid m&amp;auml;ngijad ringis. Lepiti kokku, millisele kategooriale vastatakse. N&amp;auml;iteks: poisinimi. Esimene m&amp;auml;ngija &amp;uuml;tles n&amp;auml;iteks: &amp;bdquo;Oskar.&amp;ldquo; J&amp;auml;rgmine m&amp;auml;ngija pidi siis j&amp;auml;rgmise poisinime &amp;uuml;tlema eelmise nime l&amp;otilde;put&amp;auml;hega, seega &amp;bdquo;R&amp;ldquo;-t&amp;auml;hega. Kes kiiresti vastust ei teadnud, sai &amp;uuml;he miinuspunkti v&amp;otilde;i langes m&amp;auml;ngust v&amp;auml;lja v&amp;otilde;i andis pandi, see olenes sellest, kuidas m&amp;auml;ngu algul kokku lepiti.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sama m&amp;auml;ngu sai m&amp;auml;ngida ka n&amp;auml;iteks n&amp;auml;gemisulatuses olevate esemete &amp;auml;raarvamisega. N&amp;auml;iteks v&amp;otilde;eti n&amp;auml;gemispiirkonnaks tuba. &amp;Uuml;ks m&amp;auml;ngija v&amp;otilde;ttis m&amp;otilde;ttes mingi eseme sellest toast ja n&amp;auml;iteks teatas: &amp;bdquo;See s&amp;otilde;na algab &amp;bdquo;L&amp;ldquo;-t&amp;auml;hega ja s&amp;otilde;nas on viis t&amp;auml;hte.&amp;ldquo; Teine pidi siis &amp;auml;ra arvama, millega tegu ja pakkuma variante, kuni &amp;otilde;ige s&amp;otilde;na v&amp;auml;lja tuli. Kolmekesi m&amp;auml;ngides pakuti kordam&amp;ouml;&amp;ouml;da ja kes esimesena &amp;otilde;ige vastuse andis, sai ise uue s&amp;otilde;na v&amp;auml;lja m&amp;otilde;elda.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;hes teises variandis m&amp;otilde;tles m&amp;auml;ngujuht v&amp;auml;lja toas mingi eseme ja &amp;auml;raarvaja pidi k&amp;uuml;simusi esitades &amp;auml;ra arvama, millega tegu, kusjuures teised m&amp;auml;ngijad tohtisid k&amp;uuml;simustele vastata vaid: &amp;bdquo;ja&amp;ldquo; v&amp;otilde;i &amp;bdquo;ei&amp;ldquo; v&amp;otilde;i &amp;bdquo;nii ja naa&amp;ldquo;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;M&amp;auml;ngud kabelaual&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kabelaual sai peale klassikalise kabem&amp;auml;ngu m&amp;auml;ngida ka &amp;auml;raandmisem&amp;auml;ngu, kus v&amp;otilde;itjaks tuli see, kes sai esimesena oma nuppudest lahti. Samuti sai seal m&amp;auml;ngida nipsum&amp;auml;ngu.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Nipsum&amp;auml;ng&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kabelaual pandi kabenupud esimesele ja viimasele ruudureale ritta. Loosi j&amp;auml;rgi valiti alustaja. Alustaja pidi oma kabenuppudele s&amp;otilde;rmenipsu l&amp;uuml;&amp;uuml;es vastase kabenupud m&amp;auml;nguv&amp;auml;ljalt &amp;auml;ra l&amp;uuml;kkama. Kui m&amp;otilde;ni kabenupp v&amp;auml;ljalt &amp;auml;ra l&amp;uuml;kati, sai ta edasi nipsutada, kuni m&amp;ouml;&amp;ouml;da l&amp;otilde;i. Siis oli vastase kord. Kui l&amp;ouml;&amp;ouml;ja enda nupp l&amp;auml;ks aga m&amp;auml;nguv&amp;auml;ljalt v&amp;auml;lja, v&amp;otilde;is vastane &amp;uuml;he oma mahal&amp;uuml;katud nupu lauale tagasi panna ja ka nipsutamiskord l&amp;auml;ks temale &amp;uuml;le. M&amp;auml;ng j&amp;auml;tkus seni, kuni &amp;uuml;he poole nupud olid k&amp;otilde;ik laualt eemaldatud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Sissevedamism&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Neid sai m&amp;auml;ngida vaid korra, sest teist korda enam kedagi naljalt &amp;otilde;nge ei &amp;otilde;nnestunud v&amp;otilde;tta.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Kas tahad Moskvat n&amp;auml;ha?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kaaslase k&amp;auml;est k&amp;uuml;siti: &amp;bdquo;Kas tahad Moskvat n&amp;auml;ha?&amp;ldquo; Jaatava vastuse korral v&amp;otilde;eti kahe k&amp;auml;ega kaaslase pea &amp;uuml;mbert kinni (k&amp;otilde;rvade kohalt) ja t&amp;otilde;steti ta maast lahti, ise k&amp;uuml;sides: &amp;bdquo;Kas n&amp;auml;ed Moskvat?&amp;ldquo; Kui kaaslane eitas, j&amp;auml;tkati t&amp;otilde;stmist, kuid harilikult paluti end vaid lahti lasta.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lenduri- v&amp;otilde;i kosmonaudim&amp;auml;ng&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Seda m&amp;auml;ngu sai m&amp;auml;ngida samuti vaid sellega, kes polnud sellisest m&amp;auml;ngust kuulnud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Madalal toolil v&amp;otilde;i pingil seisva m&amp;auml;ngija silmad seoti kinni ja lubati teda &amp;bdquo;kosmosesse&amp;ldquo; t&amp;otilde;sta. Tegelikult t&amp;otilde;steti tool vaid paar sentimeetrit maast lahti ja k&amp;otilde;igutati veidi, et tekiks tunne, nagu oleks tool k&amp;otilde;rgele t&amp;otilde;stetud. Seej&amp;auml;rel k&amp;auml;sti m&amp;auml;ngijal maapinnale h&amp;uuml;pata. Kuna m&amp;auml;ngijal oli tunne, et ta asub k&amp;uuml;llalt k&amp;otilde;rgel, siis oli tema h&amp;uuml;pe madalalt maandumise kohta naljakas ja pealtvaatajad said naljaka h&amp;uuml;ppe puhul naerda. Sellist m&amp;auml;ngu m&amp;auml;ngiti p&amp;otilde;hiliselt &amp;otilde;ues pehmel murul, kus oli ohutum maanduda.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Kes sa oled?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Seda m&amp;auml;ngu m&amp;auml;ngisime EPA-kooli ajal Tartu &amp;bdquo;Heli&amp;ldquo; koori s&amp;uuml;nnip&amp;auml;evapidudel (k&amp;auml;isin &amp;bdquo;Heli&amp;ldquo; kooris laulmas).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Igale m&amp;auml;ngijale anti paberit&amp;uuml;kk, kuhu ta kirjutas viie lemmiklooma v&amp;otilde;i -linnu nimetuse (n&amp;auml;iteks koer, kass, paabulind, p&amp;otilde;der, tiiger). Kui k&amp;otilde;ikidel olid nimetused kirjas, hakkas m&amp;auml;ngujuht teiste naeru saatel lugema, kes sa olid. Esimene kirjapandud loom t&amp;auml;hendas, kelleks sa end pead. J&amp;auml;rgmine &amp;ndash; kes sa oled kodus, kolmas &amp;ndash; kes sa oled t&amp;ouml;&amp;ouml;l, neljas &amp;ndash; kelleks peavad sind s&amp;otilde;brad, ja viimane &amp;ndash; kes sa tegelikult oled.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Seltskonnam&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;T&amp;uuml;hi tool?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Toolid asetati ringi. Igal m&amp;auml;ngijal oli tool, ainult &amp;uuml;hel mitte. Muusika m&amp;auml;ngides jalutasid k&amp;otilde;ik &amp;uuml;mber toolide. Kui muusika vaikis, pidi iga&amp;uuml;ks toolile istuma. Kuna toole oli &amp;uuml;ks v&amp;auml;hem kui m&amp;auml;ngijaid, j&amp;auml;i keegi ilma toolita ja lahkus m&amp;auml;ngust. N&amp;uuml;&amp;uuml;d v&amp;otilde;eti &amp;uuml;ks tool &amp;auml;ra ja m&amp;auml;ng j&amp;auml;tkus, kuni alles j&amp;auml;i vaid &amp;uuml;ks tool. V&amp;otilde;itis see, kel &amp;otilde;nnestus ainsana toolile j&amp;auml;&amp;auml;da.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Seda m&amp;auml;ngu m&amp;auml;ngisime peo&amp;otilde;htutel nii kooliajal kui t&amp;auml;iskasvanunagi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ass, ass, tagumine paar v&amp;auml;lja!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngijad v&amp;otilde;tsid paaridena kolonni. &amp;Uuml;ksij&amp;auml;&amp;auml;nud m&amp;auml;ngija asus kolonni etteotsa ja h&amp;uuml;&amp;uuml;dis: &amp;bdquo;Ass, ass, tagumine paar v&amp;auml;lja!&amp;ldquo; Viimase paari m&amp;auml;ngijad hakkasid seepeale kolonni eri pooltelt jooksma kolonni ette, et seal j&amp;auml;lle k&amp;auml;test kinni v&amp;otilde;tta. &amp;Uuml;ksiolnud m&amp;auml;ngija aga p&amp;uuml;&amp;uuml;dis &amp;uuml;ht paarilist kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;da. Kui see tal &amp;otilde;nnestus, j&amp;auml;i &amp;uuml;ksij&amp;auml;&amp;auml;nud paariline h&amp;uuml;&amp;uuml;djaks. Kui mitte, sai paar kokku ja seisis kolonni etteotsa ja m&amp;auml;ng algas otsast peale.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Haned, luiged, tulge koju!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Valiti peremees ja hunt, &amp;uuml;lej&amp;auml;&amp;auml;nud m&amp;auml;ngijad olid haned. M&amp;auml;nguv&amp;auml;ljale t&amp;otilde;mmati kaks joont, &amp;uuml;ks peremehe juurde, teine kaugemale. Haned asusid kaugema joone taga, hunt kahe joone vahel.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Peremees h&amp;uuml;&amp;uuml;dis: &amp;bdquo;Haned, luiged, tulge koju!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Haned vastasid: &amp;bdquo;Ei saa, hunt on ees!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Peremees: &amp;bdquo;Tulge ikka!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Haned p&amp;uuml;&amp;uuml;dsid siis joosta peremehepoolse joone taha, kuid hunt asus neid p&amp;uuml;&amp;uuml;dma. Kui hunt m&amp;otilde;ne hane kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;dis, sai kinnip&amp;uuml;&amp;uuml;tust uus hunt ja m&amp;auml;ng j&amp;auml;tkus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Mooramaa kuningas&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;ks m&amp;auml;ngijatest oli kuningas. Teised leppisid kokku, millist tegevust nad n&amp;auml;itama hakkavad ja l&amp;auml;ksid siis kuninga juurde ning &amp;uuml;tlesid: &amp;bdquo;Tere, Mooramaa kuningas!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kuningas: &amp;bdquo;Tere, tere! Mis t&amp;ouml;&amp;ouml;d te ka teha oskate?&amp;ldquo;&lt;br /&gt;&amp;bdquo;Mooramaa t&amp;ouml;&amp;ouml;d!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;bdquo;N&amp;auml;idake, kuidas see k&amp;auml;ib!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Seej&amp;auml;rel matkisid m&amp;auml;ngijad m&amp;otilde;nd t&amp;ouml;&amp;ouml;d ja kuningas pidi &amp;auml;ra arvama, mis t&amp;ouml;&amp;ouml;d nad tegid. Kui kuningas t&amp;ouml;&amp;ouml; &amp;auml;ra arvas, panid matkijad jooksu ja kuningas p&amp;uuml;&amp;uuml;dis neist kedagi kinni v&amp;otilde;tta. (Joosti kokkulepitud joone taha.) Kui see tal &amp;otilde;nnestus, sai kinniv&amp;otilde;etust uus kuningas.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;V&amp;auml;rvide ostmine&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Valiti ostja ja kaupmees. Kaupmees pani igale m&amp;auml;ngijale mingi v&amp;auml;rvi nime.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ostja tuli v&amp;auml;rvi ostma: &amp;bdquo;Tere! Kas teil v&amp;auml;rve on?&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kaupmees: &amp;bdquo;On. Mis v&amp;auml;rvi sa tahad?&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ostja nimetas mingi v&amp;auml;rvi. &amp;bdquo;V&amp;auml;rv&amp;ldquo; h&amp;otilde;ikas: &amp;bdquo;On k&amp;uuml;ll!&amp;ldquo; ja pistis jooksu. Kui ta j&amp;otilde;udis enne kokkulepitud &amp;bdquo;koduni&amp;ldquo;, siis oli ta p&amp;auml;&amp;auml;senud, kui v&amp;auml;rv aga ostja poolt enne kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;ti, sai temast ostja ja kaupmees pani endisele ostjale mingi v&amp;auml;rvi nime. N&amp;uuml;&amp;uuml;d algas m&amp;auml;ng otsast peale.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Kingsepam&amp;auml;ng&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Valiti kingsepp. &amp;Uuml;lej&amp;auml;&amp;auml;nud m&amp;auml;ngijad joonistasid endale maapinnal ringi, &amp;bdquo;kodu&amp;ldquo;. Kingsepp l&amp;auml;ks kellegi juurde ja k&amp;uuml;sis: &amp;bdquo;Kop-kop, kas kingsepp kodus?&amp;ldquo; See aga vastas: &amp;bdquo;Ei ole, l&amp;auml;ks sinna,&amp;ldquo; ja n&amp;auml;itas kellegi poole n&amp;auml;puga. Kingsepp l&amp;auml;kski selle juurde, kellele n&amp;auml;puga n&amp;auml;idati ja kordas k&amp;uuml;simust. Kui aga keegi vastas: &amp;bdquo;On kodus!&amp;ldquo; pidid k&amp;otilde;ik m&amp;auml;ngijad koha vahetama, ka kingsepp. Kes j&amp;auml;i &amp;bdquo;kodust&amp;ldquo; ilma, oli uus kingsepp.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pimesikk&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;hel m&amp;auml;ngijal seoti silmad kinni ja temast sai pimesikk. Seej&amp;auml;rel hakati pimesikku talutama. Pimesikk k&amp;uuml;sis: &amp;bdquo;Kuhu sa mind viid?&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Talutajad: &amp;bdquo;Sealauta!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Pimesikk: &amp;bdquo;Mis sinna?&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Talutajad: &amp;bdquo;Putru s&amp;ouml;&amp;ouml;ma.&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Pimesikk: &amp;bdquo;Kus lusikas?&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Talutajad: &amp;bdquo;Otsi ise!&amp;ldquo; Ja talutajad jooksid pimesikust kaugemale. Siis hakkas pimesikk teisi p&amp;uuml;&amp;uuml;dma. Kelle esimesena k&amp;auml;tte sai, oli uus pimesikk ja m&amp;auml;ng kordus. Vahel pidi pimesikk ka p&amp;uuml;&amp;uuml;tu &amp;auml;ra tundma ja kui ta seda tegi, sai p&amp;uuml;&amp;uuml;tust pimesikk, kui aga mitte, tuli uus m&amp;auml;ngija kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;da.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Selle m&amp;auml;ngu &amp;otilde;petas meile mu ema, kes olevat seda m&amp;auml;nginud oma lapsep&amp;otilde;lves Gdovi oblastis Voskovo k&amp;uuml;las.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Keerukuju&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngujuht v&amp;otilde;ttis m&amp;auml;ngijatel kordam&amp;ouml;&amp;ouml;da k&amp;auml;est kinni, keerutas neid &amp;uuml;mber enda ja laskis siis k&amp;auml;est lahti. Keerutatav pidi n&amp;uuml;&amp;uuml;d tarduma sellises asendis, nagu ta lahti lasti. Kui k&amp;otilde;ik olid &amp;bdquo;keerukujudeks&amp;ldquo; keerutatud, valis keerutaja v&amp;auml;lja k&amp;otilde;ige naljakama kuju ja sellest sai uus keerutaja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Seda m&amp;auml;ngu m&amp;auml;ngisime nii suviti naabrilastega kodus kui ka algkoolis &amp;otilde;ppides.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Silmapilgutus&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Toolid pandi ringi. Igale toolile istus &amp;uuml;ks m&amp;auml;ngija ja teine tema selja taha. &amp;Uuml;ks tool j&amp;auml;i t&amp;uuml;hjaks ja selle taga olev m&amp;auml;ngija pidi hakkama endale paarilist meelitama. Selleks tegi ta toolilistujatele salaja silma ja silmateinu pidi siis oma toolilt tema toolile jooksma. Toolilistuja selja taga olnud paariline aga pidi valvas olema ja jooksupanekut kinnikrahmamisega takistama. Kui see tal ei &amp;otilde;nnestunud, tuli tal endal silmapilgutajaks hakata.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ng oli populaarne Pagari kooli klassi&amp;otilde;htutel.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pikk nina &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngijad jaotati kahte viirgu, &amp;uuml;hte poisid, teise t&amp;uuml;drukud. M&amp;auml;ngujuht pani &amp;uuml;he viiru m&amp;auml;ngijatele l&amp;auml;bisegi teise viiru m&amp;auml;ngijate nimed (nt t&amp;uuml;drukutele poistenimed). Seej&amp;auml;rel tuli m&amp;auml;ngijatel &amp;uuml;kshaaval minna vastasrea ette, arvata &amp;auml;ra, kellel v&amp;otilde;is sinu nimi olla ja teha talle kummardus. Kui leidsid oma nimega m&amp;auml;ngija, vahetasid m&amp;auml;ngijad kohad (t&amp;uuml;druk l&amp;auml;ks poisteritta ja vastupidi). Kui aga kummarduti vale m&amp;auml;ngija ees, n&amp;auml;itas see pikka nina ja sul tuli omale kohale tagasi minna. N&amp;uuml;&amp;uuml;d l&amp;auml;ks kummardama j&amp;auml;rgmine m&amp;auml;ngija. M&amp;auml;ng l&amp;otilde;ppes, kui k&amp;otilde;ik t&amp;uuml;drukud olid poisteritta j&amp;otilde;udnud (st k&amp;otilde;ik olid oma nimed &amp;uuml;les leidnud). N&amp;uuml;&amp;uuml;d v&amp;otilde;is m&amp;auml;ngu j&amp;auml;tkata ja poistele t&amp;uuml;drukute nimed panna. Ja k&amp;otilde;ik kordus uuesti, vaid selle vahega, et kummardajateks olid n&amp;uuml;&amp;uuml;d poisid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngisime seda m&amp;auml;ngu nii Pagari koolis kui hiljemgi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Naerukeeluga m&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Vanaisa vanad p&amp;uuml;ksid&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngijad olid ringis, m&amp;auml;ngujuht ringi keskel. M&amp;auml;ngujuht hakkas ringisolijatelt erinevaid k&amp;uuml;simusi k&amp;uuml;sima, kuid need v&amp;otilde;isid vastata vaid: &amp;bdquo;Vanaisa vanad p&amp;uuml;ksid.&amp;ldquo; Kui keegi vastajatest seejuures naerma hakkas, sai temast uus k&amp;uuml;sija.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Laulum&amp;auml;ngud, ringm&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Laulum&amp;auml;nge m&amp;auml;ngiti koolis nii koolipidudel kui vahetundidel. Nende kirjeldused on pea igas laulum&amp;auml;nge kirjeldavas raamatus olemas ja seet&amp;otilde;ttu pole m&amp;otilde;tet neid k&amp;otilde;iki kirjeldama hakata.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;P&amp;otilde;hilised m&amp;auml;ngud olid &amp;bdquo;Kes aias&amp;ldquo; (v&amp;auml;iksemates klassides), &amp;bdquo;&amp;Scaron;ooder&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Rits-rats-rundibumm&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Me l&amp;auml;hme rukkist l&amp;otilde;ikama&amp;ldquo;, &amp;bdquo;&amp;Uuml;ks peremees v&amp;otilde;ttis naise&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Pingo&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;V&amp;auml;hemtuntud on laulum&amp;auml;ng &amp;bdquo;&amp;Uuml;ksinda k&amp;otilde;nnin ma&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;Uuml;ksinda k&amp;otilde;nnin ma&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;ksinda k&amp;otilde;nnin ma,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;ei saa muret peita.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;S&amp;uuml;dames vaev ja piin,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;kuidas s&amp;otilde;pra leida.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;K&amp;uuml;sin siit, k&amp;uuml;sin sealt,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;kas on keegi n&amp;auml;inud,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;et minu armas s&amp;otilde;brake&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;siit on m&amp;ouml;&amp;ouml;da l&amp;auml;inud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Keeruta ringi sa,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;hoolega sind vaatan.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ei, ei sind tunne ma,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;l&amp;auml;hen veelkord otsima.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Keeruta ringi sa,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;hoolega sind vaatan.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Jaa, jaa, sind tunnen ma,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;l&amp;auml;hme &amp;uuml;heskoos tantsima.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Salmi ajal k&amp;otilde;nnivad m&amp;auml;ngijad ringis, paar m&amp;auml;ngijat vabalt ringi sees. S&amp;otilde;nade &amp;bdquo;Keeruta ringi sa...&amp;ldquo; juures valiti ringisolijatest keegi ja too pidi end ringi keerutama. &amp;bdquo;Ei, ei, sind tunne ma...&amp;ldquo; juures l&amp;ouml;&amp;ouml;di k&amp;auml;ega ja k&amp;otilde;nniti edasi. Ka ringisolijad k&amp;otilde;ndisid edasi. N&amp;uuml;&amp;uuml;d valiti uus partner ja s&amp;otilde;nade &amp;bdquo;Ja, ja, sind tunnen ma&amp;hellip;&amp;ldquo; juures tantsiti ringi sees galopiv&amp;otilde;ttes kuni refr&amp;auml;&amp;auml;ni l&amp;otilde;puni. Siis j&amp;auml;i v&amp;auml;ljavalitu ringi sisse, valinud m&amp;auml;ngija aga l&amp;auml;ks ringi tagasi ja m&amp;auml;ng j&amp;auml;tkus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;J&amp;auml;nku h&amp;uuml;ppas metsa all&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;J&amp;auml;nku h&amp;uuml;ppas metsa all,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;l&amp;otilde;bus tuju oli tal.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;H&amp;uuml;ppas ikka hops ja hops,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;sabaots tegi sips ja sops.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.: Sest ma nagu linnukene&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;igatsen su j&amp;auml;rele.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Salmi ajal k&amp;otilde;nnitakse ringis, m&amp;otilde;ned m&amp;auml;ngijad k&amp;otilde;nnivad ringi sees. Refr&amp;auml;&amp;auml;ni ajal peatuvad seesolijad v&amp;auml;lisringilt valitud partneri ees. Ringisolija laskus p&amp;otilde;lvili ja seesolnud &amp;bdquo;valija&amp;ldquo; istus talle p&amp;otilde;lvele. Refr&amp;auml;&amp;auml;ni l&amp;otilde;ppedes kingiti partnerile p&amp;otilde;semusi (vahel ka veidi vallatumalt musimops) ja v&amp;auml;ljavalitu l&amp;auml;ks ringi sisse, seesolnud m&amp;auml;ngija aga tema kohale ringis.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Seda m&amp;auml;ngu m&amp;auml;ngisime &amp;uuml;li&amp;otilde;pilastena pulmades.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kuna k&amp;auml;isin &amp;bdquo;Vanemuise&amp;ldquo; teatri t&amp;auml;iendkooris laulmas, siis korra Henn Pai s&amp;uuml;nnip&amp;auml;eval sai seda m&amp;auml;ngu ka n&amp;auml;itlejatele &amp;otilde;petatud. S&amp;uuml;nnip&amp;auml;evalapsele meeldis see nii v&amp;auml;ga, et terve &amp;otilde;htu k&amp;auml;is ja mangus: &amp;bdquo;Hakkame tantsima &amp;bdquo;J&amp;auml;nku h&amp;uuml;ppas metsa all&amp;ldquo;!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Siiski on m&amp;otilde;ned laulum&amp;auml;ngud, mida olen &amp;otilde;ppinud oma emalt ja neid vist pole &amp;uuml;les kirjutatud. &amp;Uuml;ks neist on &amp;bdquo;Tule n&amp;uuml;&amp;uuml;d, tule n&amp;uuml;&amp;uuml;d tantsima!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Tule n&amp;uuml;&amp;uuml;d, tule n&amp;uuml;&amp;uuml;d tantsima&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Tule n&amp;uuml;&amp;uuml;d, tule n&amp;uuml;&amp;uuml;d tantsima,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;tantsima, tantsima.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Meie pole tulnud tukkuma,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;tukkuma, tukkuma.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Trai-rai-trallalla,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;trai-rai-trallalla.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mina l&amp;auml;hen sinna, sina l&amp;auml;hed sinna,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;otsin omal teise.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mina l&amp;auml;hen sinna, sina l&amp;auml;hed sinna,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;otsin omal teise.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Salmi ajal liiguti paaris olles m&amp;ouml;&amp;ouml;da ringjoont. Seej&amp;auml;rel j&amp;auml;&amp;auml;di seisma, p&amp;ouml;&amp;ouml;rduti vastastikku ja s&amp;otilde;nade &amp;bdquo;trai-rai-trallallaa&amp;ldquo; ajal l&amp;ouml;&amp;ouml;di p&amp;uuml;stiplaksu. S&amp;otilde;nade juures &amp;bdquo;mina l&amp;auml;hen sinna&amp;ldquo; n&amp;auml;idati k&amp;auml;ega paremale, s&amp;otilde;nade juures &amp;bdquo;sina l&amp;auml;hed sinna&amp;ldquo; n&amp;auml;idati k&amp;auml;ega vasakule ning viimase korduse &amp;bdquo;Otsin omal teise&amp;ldquo; ajal liiguti paar sammu paremale uue partneri juurde.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Seda m&amp;auml;ngu olevat m&amp;auml;nginud minu ema oma lapsep&amp;otilde;lves Gdovi oblastis Polna rajooni Voskovo eestlaste k&amp;uuml;las. Millegip&amp;auml;rast ta meile seda ei &amp;otilde;petanud, aga &amp;otilde;petas minu lastele, kui need v&amp;auml;iksed olid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sampuri linnas&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sampuri linnas elas ka&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;uuml;ks kangur kahe lapsega.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr. Sam-valerilerii,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; sam-valerileraa,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; sam-valerile-lal-lal-la.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Neil surid &amp;auml;ra vanemad,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;j&amp;auml;id vaeseks lapseks m&amp;otilde;lemad.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Poeg pidi &amp;auml;ra minema,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;et kaugel kroonut teenida.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ja t&amp;uuml;tar Venemaale siis&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;uuml;ks herra omal teenriks viis.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Poeg teenis kroonut ausaste,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;sai varsti priiks ja vallale.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;6. Kui kodu hakkas minema,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;siis s&amp;otilde;itis l&amp;auml;bi Venemaa.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;7. Teel trahterisse astus ta,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;seal n&amp;auml;gi neiut ilusat.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;8. Poiss hakkas juttu tegema,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;et neiut kaasaks kosida.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;9. Oh, herra, miks mind pilkate,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;ma n&amp;auml;gin eile s&amp;otilde;itvat teid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;10. Te hobu hiilgas h&amp;otilde;bedast&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;ja saanitekk oli kalevist.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;11. Oh, &amp;uuml;tle, kena neiuke,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;kes on sinu isa-emake?&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;12. Sampuri kangru t&amp;uuml;tar ma&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;ja Katarina nimega.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;13. Oh, sina minu armas &amp;otilde;eke&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;ja mina sinu vennake.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;14. N&amp;uuml;&amp;uuml;d otsi omal peiukest&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;ja mina omal neiukest.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Refr.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Selle vahetantsudega ringm&amp;auml;ngu puhul liiguti salmi lauldes k&amp;auml;est kinni hoides m&amp;ouml;&amp;ouml;da ringjoont. M&amp;otilde;ned tantsijad liikusid ringi sees vastupidises suunas. Refr&amp;auml;&amp;auml;ni ajaks v&amp;otilde;ttis sisemine tantsija v&amp;auml;lisringist endale partneri, kellega tiirutati refr&amp;auml;&amp;auml;ni lauldes k&amp;auml;evangus ringi sees. Refr&amp;auml;&amp;auml;ni l&amp;otilde;ppedes l&amp;auml;ks seesolnud m&amp;auml;ngija v&amp;auml;lja, tema valitud partner aga j&amp;auml;i ringi sisse ja k&amp;otilde;ik kordus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ise ma seda ringm&amp;auml;ngu m&amp;auml;nginud pole, see on &amp;uuml;les kirjutatud minu emalt, kes s&amp;uuml;ndis 1917. aastal Gdovi oblastis Voskovo k&amp;uuml;las (eestlaste k&amp;uuml;la teisel pool Peipsit). Seda ringm&amp;auml;ngu olevat tema lapsep&amp;otilde;lves simmanitel m&amp;auml;ngitud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;Otilde;uem&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Kivikuningas&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ema r&amp;auml;&amp;auml;kis, et seda m&amp;auml;ngu m&amp;auml;ngisid nad lapsep&amp;otilde;lves karjas k&amp;auml;ies. Kui kusagil kive oli, siis kes esimesena kivi otsa j&amp;otilde;udis, h&amp;otilde;ikas teistele: &amp;bdquo;Mina kivikuningas, sina sitalabidas!&amp;ldquo; Teistel lastel tuli teda siis kordam&amp;ouml;&amp;ouml;da p&amp;uuml;&amp;uuml;da maha l&amp;uuml;kata, et ise &amp;ldquo;kivikuningaks&amp;rdquo; saada.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lapsep&amp;otilde;lves (aga ka noorukieas) oli ikka komme, kui s&amp;otilde;pradega m&amp;otilde;ne kivi juurde sattusid, ronida kivile ja h&amp;uuml;&amp;uuml;da: &amp;bdquo;Mina kivikuningas!&amp;ldquo;, kuigi keegi sind sealt maha t&amp;otilde;ukama ei kippunudki. Tihti oli kiirus t&amp;auml;htis &amp;ndash; et kes esimesena kivile j&amp;otilde;udis. Veel t&amp;auml;iskasvanunagi vahel m&amp;otilde;ne kivi juurde j&amp;otilde;udes tuleb tahtmine sellele ronida ja h&amp;uuml;&amp;uuml;da: &amp;bdquo;Mina kivikuningas!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Peitusem&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Peitust sai m&amp;auml;ngida vaid siis, kui keegi k&amp;uuml;lla tuli, sest kahekesi m&amp;auml;ngimine oli igav. V&amp;auml;iksena siiski vahel &amp;otilde;ega kahekesi sai ka seda m&amp;auml;ngu m&amp;auml;ngitud. Esimene m&amp;auml;lestus sellest m&amp;auml;ngust on umbes 3&amp;ndash;4-aastaselt. Isa-ema saagisid puid ja meie &amp;otilde;ega hakkasime peitust m&amp;auml;ngima. &amp;Otilde;de peitis end aianurka &amp;auml;ra ja mind oodates j&amp;auml;i magama. Mina aga teda &amp;uuml;les ei leidnudki. Sellest tekkis selline paanika, sest ema oli veendunud, et kuna laps h&amp;uuml;&amp;uuml;dmise peale ei vasta, on ta kuhugi kaugemale &amp;auml;ra l&amp;auml;inud ja eksinud. Joosti k&amp;otilde;ik naabrid l&amp;auml;bi ja siis hakkasid ka naabrid appi otsima. L&amp;otilde;puks naabrit&amp;auml;di aianurgast magava lapse ka avastas.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Peitusem&amp;auml;ngu esimene &amp;bdquo;lugeja&amp;ldquo; (pidaja) selgitati v&amp;auml;lja liisusalmiga. Kokku lepiti ka arv, milleni pidaja pidi lugema. Siis keeras pidaja silmad seina poole ja hakkas lugema. J&amp;otilde;udnud vastava arvuni, h&amp;uuml;&amp;uuml;dis ta k&amp;otilde;va h&amp;auml;&amp;auml;lega: &amp;bdquo;Tulen!&amp;ldquo; ja hakkas teisi otsima.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Peitust sai m&amp;auml;ngida nii lihtsalt kui &amp;bdquo;tukitades&amp;ldquo;. Viimane variant oli l&amp;otilde;busam &amp;ndash; peitja v&amp;otilde;is peidust ise salaja v&amp;auml;lja hiilida ja kokkulepitud kohta koputades h&amp;uuml;&amp;uuml;da: &amp;bdquo;Tuki-tuki, mina prii!&amp;ldquo; Siis ei pidanud ta pidama (lugema) hakkama. Kui aga pidaja teda n&amp;auml;gi ja enne teda j&amp;otilde;udis tukitamiskohta, pidi pidaja h&amp;uuml;&amp;uuml;dma leitud lapse nime ja &amp;uuml;tlema n&amp;auml;iteks: &amp;bdquo;Tuki-tuki, Kaie kinni!&amp;ldquo; Siis oli leitud m&amp;auml;ngija kaotajaks ja keda esimesena &amp;bdquo;kinni tukitati&amp;ldquo;, oli j&amp;auml;rgmiseks lugejaks. Kui aga k&amp;otilde;ik peitupugejad j&amp;otilde;udsid enne pidajat end priiks tukitada, pidi pidaja uuesti lugema hakkama.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Asjade peitmise m&amp;auml;ng&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;ks m&amp;auml;ngija saadeti ukse taha ja toasolijad peitsid m&amp;otilde;ne v&amp;auml;ikse eseme kuhugi tuppa &amp;auml;ra. Ukse taga olija kutsuti tuppa ja ta asus otsima. Kui ta l&amp;auml;ks vales suunas, h&amp;uuml;&amp;uuml;ti korraga: &amp;bdquo;K&amp;uuml;lm!&amp;ldquo; Kui ta j&amp;auml;tkas vales suunas liikumist, &amp;ouml;eldi: &amp;bdquo;Veel k&amp;uuml;lmem.&amp;ldquo; Peidukohale l&amp;auml;henedes &amp;ouml;eldi: &amp;bdquo;Soojem,&amp;ldquo; v&amp;otilde;i &amp;bdquo;Veel soojem,&amp;ldquo; v&amp;otilde;i kui p&amp;auml;ris l&amp;auml;hedal oli, siis: &amp;bdquo;Kuum!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pitim&amp;auml;ngud (kullim&amp;auml;ngud)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;K&amp;otilde;ige lihtsama pitim&amp;auml;ngu puhul valiti &amp;bdquo;pitt&amp;ldquo;, kes hakkas teisi taga ajama. Kui ta kedagi k&amp;auml;ega puudutas (&amp;bdquo;pitiks l&amp;otilde;i&amp;ldquo;), sai puudutatust uus pitt ja m&amp;auml;ng j&amp;auml;tkus. Pitim&amp;auml;ngu sai ka veidi huvitavamaks teha. N&amp;auml;iteks k&amp;uuml;kipiti puhul k&amp;uuml;kiasendis m&amp;auml;ngijat pitiks l&amp;uuml;&amp;uuml;a ei tohtinud, k&amp;otilde;rguspiti puhul oli &amp;bdquo;tsurrikoht&amp;ldquo; maast k&amp;otilde;rgemal (n&amp;auml;iteks kivi otsas vm). Pallipiti m&amp;auml;ngimise ajal aga pidi pitt tagaajamisel p&amp;uuml;&amp;uuml;tavat palliga tabama.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pallim&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;K&amp;otilde;ige lihtsam oli &amp;uuml;ksteisele palli visata ja kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;da. Seda sai ka varieerida. N&amp;auml;iteks seisis p&amp;uuml;&amp;uuml;dja redelil v&amp;otilde;i lausa veranda katusel jne.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Suuremaks saades lisandus &amp;bdquo;&lt;strong&gt;Koks&lt;/strong&gt;&amp;ldquo; &amp;ndash; ringis v&amp;otilde;rkpall v&amp;otilde;i selle erimoodus &amp;bdquo;&lt;strong&gt;Kartul&amp;ldquo;,&lt;/strong&gt; kus eksinud m&amp;auml;ngija, kes palli k&amp;auml;tte ei saanud, pidi ringi keskele &amp;bdquo;kartuliks&amp;ldquo; k&amp;uuml;kitama ja teised ringisolijad v&amp;otilde;isid teda &amp;bdquo;summida&amp;ldquo; &amp;ndash; &amp;uuml;he k&amp;auml;ega palli l&amp;uuml;&amp;uuml;es (nagu servides) seesk&amp;uuml;kitajat tabada. Kui l&amp;ouml;&amp;ouml;k aga kartulist v&amp;otilde;i kartulikuhjast (kui m&amp;auml;ngijaid oli sees rohkem) m&amp;ouml;&amp;ouml;da l&amp;auml;ks v&amp;otilde;i enne kartulit puutumata maad puudutas, pidi l&amp;ouml;&amp;ouml;ja ise samuti kartuliks minema. Kui aga keegi kartulitest palli kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;dis, p&amp;auml;&amp;auml;sesid k&amp;otilde;ik seesolijad v&amp;auml;lja ja l&amp;ouml;&amp;ouml;ja l&amp;auml;ks nende asemel kartuliks.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;M&amp;auml;damuna&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngu algul lepiti kokku, mitu &amp;bdquo;elu&amp;ldquo; m&amp;auml;ngijatel on. &amp;Uuml;ks m&amp;auml;ngijatest j&amp;auml;i palliga keskele, teised tema &amp;uuml;mber. Juhtm&amp;auml;ngija viskas palli &amp;otilde;hku ja h&amp;uuml;&amp;uuml;dis kellegi ringisolija nime. H&amp;uuml;&amp;uuml;tu pidi palli kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;dma. Kui see tal &amp;otilde;nnestus, sai ta kohe palli &amp;otilde;hku visata ja uue nime h&amp;uuml;&amp;uuml;da. Kui pall aga maha kukkus, panid k&amp;otilde;ik teised m&amp;auml;ngijad jooksu ja seisma j&amp;auml;id alles siis, kui p&amp;uuml;&amp;uuml;dja palli k&amp;auml;tte sai ja h&amp;uuml;&amp;uuml;dis: &amp;bdquo;Stop!&amp;ldquo; N&amp;uuml;&amp;uuml;d v&amp;otilde;is palliomanik teha kolm sammu l&amp;auml;hima m&amp;auml;ngija suunas ja seej&amp;auml;rel teda palliga visata. Kui pall tabas, kaotas tabatu &amp;uuml;he elu ja temast sai uus palliviskaja. Kui aga l&amp;ouml;&amp;ouml;k m&amp;ouml;&amp;ouml;da l&amp;auml;ks, kaotas viskaja elu.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Uus viskaja p&amp;uuml;&amp;uuml;dis palli visates h&amp;uuml;&amp;uuml;da m&amp;otilde;ne m&amp;auml;ngija nime, kes oli kaugemale jooksnud, sest siis polnud h&amp;uuml;&amp;uuml;tul tihti v&amp;otilde;imalik kohe pall k&amp;auml;tte saada ja teistel &amp;otilde;nnestus nii kaugemale joosta.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kui kellelgi k&amp;otilde;ik elud olid otsa saanud, langes ta m&amp;auml;ngust v&amp;auml;lja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngida sai ka nii, et elu kaotamise asemel saadi &amp;uuml;ks t&amp;auml;ht ja m&amp;auml;ng l&amp;otilde;ppes siis, kui kellelgi oli t&amp;auml;htedest kokku saanud s&amp;otilde;na &amp;bdquo;M&amp;Auml;DAMUNA&amp;ldquo;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pallikool&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Visati kordam&amp;ouml;&amp;ouml;da palli vastu seina. Enne lepiti kokku, kuidas visata. N&amp;auml;iteks 10 korda pall &amp;uuml;les ja siis kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;da, 9 korda pall &amp;uuml;les visata ja enne p&amp;uuml;&amp;uuml;dmist plaks teha, 8 korda visata pall vastu seina ja siis kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;da, 7 korda eelmist korrata, kuid enne p&amp;uuml;&amp;uuml;dmist plaks teha, 6 korda visata pall vastu seina ja enne p&amp;uuml;&amp;uuml;dmist selja taga plaks l&amp;uuml;&amp;uuml;a, 5 korda pall vastu seina visata ja enne p&amp;uuml;&amp;uuml;dmist lasta pallil kord vastu maad kukkuda, 4 korda sama teha, kuid plaksuga, 3 korda visata pall ja 2 plaksu teha, 1 kord visata pall &amp;uuml;le pea vastu seina ja seej&amp;auml;rel pall kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;da. Harjutused ei pidanud alati sellises j&amp;auml;rjekorras olema ja v&amp;otilde;is ka uusi trikke v&amp;auml;lja m&amp;otilde;elda. Kes eksis ja palli kinni ei p&amp;uuml;&amp;uuml;dnud, andis palli j&amp;auml;rgmisele ja kui uuesti tema kord tuli, hakkas harjutusi otsast peale sooritama. V&amp;otilde;itis see, kes esimesena puhtalt kooli l&amp;auml;bi tegi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Koeram&amp;auml;ng&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Valiti kaks palliviskajat, kes asusid kumbki v&amp;auml;ljaku eri otstesse. V&amp;auml;ljaku keskele j&amp;auml;id &amp;bdquo;koerad&amp;ldquo;. Palliviskajad asusid palli &amp;uuml;ksteisele loopima, aga koerad &amp;uuml;ritasid palli kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;da. Kui kellelgi see &amp;otilde;nnestus, tuli viskaja sisse koeraks ja kinnip&amp;uuml;&amp;uuml;djast sai viskaja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Kaardim&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Linnade p&amp;otilde;letamine&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Selle kardim&amp;auml;ngu &amp;otilde;petas meile isa, kui kunagi veoauto kastis Tallinna l&amp;auml;hedale t&amp;auml;dile s&amp;uuml;nnip&amp;auml;evale s&amp;otilde;itsime. T&amp;auml;iskasvanud ostsid Viitnalt m&amp;auml;ngukaardid ja hakkasid &amp;bdquo;Bismarcki&amp;ldquo; m&amp;auml;ngima. &amp;bdquo;V&amp;auml;iksed&amp;ldquo; kaardid (1&amp;ndash;5) j&amp;auml;id aga vabaks ja nendega &amp;otilde;petaski isa meid m&amp;auml;ngima. Olin siis umbes 5&amp;ndash;6-aastane. Kaardid jagati &amp;auml;ra nii, et kummalegi j&amp;auml;i &amp;uuml;hepalju kaarte (m&amp;auml;ngida saab ka mitmekesi). Kumbki pani oma kaardid pakki ja kordam&amp;ouml;&amp;ouml;da hakati kaardipaki pealt kaarte v&amp;auml;lja laduma. Kelle kaart oli &amp;bdquo;suurem&amp;ldquo;, sai teise kaardi endale. Kui kaardid olid aga &amp;uuml;hesugused, siis &amp;ouml;eldi, et kaardid riidlevad, siis pani kumbki m&amp;auml;ngija nende &amp;bdquo;lahutamiseks&amp;ldquo; &amp;uuml;he kaardi ja siis veel &amp;uuml;he kaardi. Kumma kaart n&amp;uuml;&amp;uuml;d suurem oli, sai k&amp;otilde;ik need kaardid endale. V&amp;otilde;idetud kaardid pandi oma kaardipaki alla.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngiti niikaua, kui kaardid k&amp;otilde;ik &amp;uuml;he m&amp;auml;ngija k&amp;auml;tte kogunesid v&amp;otilde;i kuni &amp;auml;ra t&amp;uuml;dineti.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bismarck&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;See oli pikk m&amp;auml;ng, mida m&amp;auml;ngiti pea &amp;otilde;htu otsa. M&amp;auml;ng koosnes mitmest osast. M&amp;auml;ngiti nelja m&amp;auml;ngijaga. &amp;Uuml;ks m&amp;auml;ngijatest pidas &amp;bdquo;panka&amp;ldquo; &amp;ndash; st pidas arvestust, palju keegi punkte kogus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Esimene m&amp;auml;nguvoor oli &amp;bdquo;Trumbita enamv&amp;otilde;tmine&amp;ldquo; &amp;ndash; st iga v&amp;otilde;idetud tihi andis punkti.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Teine voor oli &amp;bdquo;Trumbiga enamv&amp;otilde;tmine&amp;ldquo;, kolmas &amp;bdquo;Trumbita v&amp;auml;hemv&amp;otilde;tmine&amp;ldquo;, neljas &amp;bdquo;Trumbiga v&amp;auml;hemv&amp;otilde;tmine&amp;ldquo;, viies &amp;bdquo;Ladumine&amp;ldquo;, kuues &amp;bdquo;Vaba valik&amp;ldquo;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kaardipakk jagati m&amp;auml;ngijate vahel v&amp;otilde;rdselt. Igas voorus m&amp;auml;ngiti neli m&amp;auml;ngu, nii et iga m&amp;auml;ngija sai alustada. &amp;bdquo;Trumbita enamv&amp;otilde;tmisel&amp;ldquo; sai tihi m&amp;auml;ngija, kes &amp;bdquo;tappis&amp;ldquo; esimesena lauale pandud kaardi k&amp;otilde;ige suurema sama masti kaardiga. Kui kellelgi polnud samast mastist kaarti, pani ta suvalise kaardi. N&amp;auml;iteks kui esimene k&amp;auml;is ruutu kuue, teine pani ruutu 10, kolmas ruutu emanda, neljas aga risti kuninga, siis tihi sai m&amp;auml;ngija, kes pani lauale ruutu emanda. &amp;bdquo;Trumbiga enamv&amp;otilde;tmisel&amp;ldquo; oli trumbikaart alati suurem teistest, kuid seda v&amp;otilde;is kasutada vaid juhul, kui samast mastist kaarti polnud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;bdquo;V&amp;auml;hemv&amp;otilde;tmisel&amp;ldquo; oli m&amp;auml;ng vastupidine &amp;ndash; mida v&amp;auml;hem tihisid said, seda parem, sest iga tihi andis miinuspunkti. Kui vastavat masti kaarti polnud, v&amp;otilde;isid k&amp;auml;ia suvalise kaardiga (trumbiga m&amp;auml;ngu puhul aga trumbiga ja kui seda ka polnud, siis alles suvalise kaardiga).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;bdquo;Ladumisel&amp;ldquo; v&amp;otilde;is m&amp;auml;ngu alustaja valida, millisest kaardist ladumist alustada. K&amp;auml;idi kordam&amp;ouml;&amp;ouml;da. N&amp;auml;iteks kui alustati ladumist k&amp;uuml;mnest, siis pidi &amp;uuml;tlema, kas ederpidi&lt;a title="" href="#_edn3"&gt;[3]&lt;/a&gt; (st k&amp;uuml;mnele l&amp;auml;ks peale soldat) v&amp;otilde;i tagurpidi (st k&amp;uuml;mnele l&amp;auml;ks peale &amp;uuml;heksa). Alustaja pani &amp;uuml;he kaardi lauale ja j&amp;auml;rgmine m&amp;auml;ngija pidi panema kaardi kas laualolevale kaardile v&amp;otilde;i samasuguse teisest mastist kaardi k&amp;otilde;rvale (laoti mastide kaupa). Kui vajalikku kaarti polnud, pidi &amp;uuml;tlema: &amp;bdquo;Passin,&amp;ldquo; ja k&amp;auml;imiskord l&amp;auml;ks j&amp;auml;rgmisele m&amp;auml;ngijale. Selle m&amp;auml;ngu v&amp;otilde;itja oli see, kes esimesena kaartidest lahti sai. Teistele k&amp;auml;ttej&amp;auml;&amp;auml;nud kaardid andsid iga&amp;uuml;ks &amp;uuml;he miinuse, v&amp;otilde;itja aga kogus sama palju plusspunkte, kui teistel m&amp;auml;ngijatel oli miinuseid kokku.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;bdquo;Vaba valiku&amp;ldquo; voorus jagati kaardid laiali ja alustaja sai kaarte vaadates valida, millist eelmistest m&amp;auml;nguvoorudest ta m&amp;auml;ngida tahaks ning vajadusel v&amp;otilde;is ta ka ise trumbi valida.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngu &amp;uuml;ldv&amp;otilde;itjaks sai m&amp;auml;ngija, kes kogus kogu m&amp;auml;ngu jooksul k&amp;otilde;ige enam punkte.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Seda m&amp;auml;ngu m&amp;auml;ngisid p&amp;otilde;hiliselt t&amp;auml;iskasvanud minu lapseeas (hiljem vahel ka meie, kui suuremaks kasvasime). Oli lausa v&amp;auml;ljakujunenud komme, et ema-isa k&amp;auml;isid p&amp;uuml;hap&amp;auml;eviti naabri juures &amp;bdquo;kaardi&amp;otilde;htul&amp;ldquo; (v&amp;otilde;i tulid nemad meile).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Potkitnoi &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngida saab kas &amp;uuml;ksikm&amp;auml;nguna v&amp;otilde;i paarism&amp;auml;nguna. Igale m&amp;auml;ngijale jagatakse kuus kaarti. Seej&amp;auml;rel v&amp;otilde;etakse j&amp;auml;relej&amp;auml;&amp;auml;nud pakist trumbikaart ja pannakse &amp;uuml;lej&amp;auml;&amp;auml;nud kaardipaki alla risti (et oleks n&amp;auml;htav). M&amp;auml;ngu alustab m&amp;auml;ngija, kellel on k&amp;otilde;ige v&amp;auml;iksem trumbimasti kaart. Ta k&amp;auml;ib j&amp;auml;rgmisele m&amp;auml;ngijale v&amp;auml;lja &amp;uuml;he kaardi, mille too peab &amp;bdquo;tapma&amp;ldquo; kas samast mastist kaardiga v&amp;otilde;i trumbiga. Kui ta kaardi &amp;auml;ra tapab, v&amp;otilde;ivad &amp;uuml;ksikm&amp;auml;ngu puhul k&amp;otilde;ik teised m&amp;auml;ngijad, paarism&amp;auml;ngu puhul vastaspaari m&amp;auml;ngijad, lisada tapmiseks veel samasuguseid kaarte, nagu laual juba oli, kusjuures esmaj&amp;auml;rjekorras oli &amp;otilde;igus kaarte lisada m&amp;auml;ngijal, kes esimese kaardi lauale pani. N&amp;auml;iteks kui m&amp;auml;ngija tappis ruutu kuningaga ruutu soldatit, siis tohtis lisada kas soldateid v&amp;otilde;i kuningaid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kui tapmine &amp;otilde;nnestus, pandi tapetud kaardid &amp;bdquo;maha&amp;ldquo; &amp;ndash; st teise hunnikusse &amp;ndash; ja m&amp;auml;ngijad, kes olid kaarte maha pannud, v&amp;otilde;tsid pakist nii palju kaarte juurde, et k&amp;auml;es oleks j&amp;auml;lle kuus kaarti. Kaartide v&amp;otilde;tmist alustas esimesena kaardi k&amp;auml;inud m&amp;auml;ngija ja viimasena tapja. Kui aga ei suudetud kaarte tappa, tuli need &amp;bdquo;&amp;uuml;les v&amp;otilde;tta&amp;ldquo; &amp;ndash; st endale pihku v&amp;otilde;tta. V&amp;otilde;itis see, kes esimesena oma kaartidest lahti sai.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngu l&amp;otilde;petaja v&amp;otilde;is seda teha ka &amp;bdquo;pagunitega&amp;ldquo; &amp;ndash; st kui m&amp;auml;ngu viimaste kaartidena sai lauale panna v&amp;auml;hemalt kolm kuut (j&amp;auml;rgmine voor kolm seitset jne).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;M&amp;auml;ngu alustamine&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;nge alustati kas lihtsalt kellegi algatusel v&amp;otilde;i m&amp;otilde;eldi &amp;uuml;hiselt, mida peale hakata. Kui m&amp;auml;ng vajas esim&amp;auml;ngijat ja ei j&amp;otilde;utud niisama kokkuleppele, lahendati esim&amp;auml;ngija k&amp;uuml;simus liisusalmiga.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Liisusalmid&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Entel-tentel-trika-trei,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;leidsin karu, kommerei.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Hiired k&amp;otilde;distasid naba,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;sina oled m&amp;auml;ngust vaba.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;ks ilus valge tuvi&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;lendas &amp;uuml;le Inglismaa.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Inglismaa oli lukku pandud,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;lukuv&amp;otilde;ti katki murtud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kes seda parandama peavad,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;seda &amp;uuml;tled sina,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;v&amp;auml;ike tatinina.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;A, B, C, D, E,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;uuml;ks kits l&amp;auml;ks &amp;uuml;le vee.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kaasas kandis palju prahti,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;sina oled m&amp;auml;ngust lahti.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;kki, kakki, kommi, nommi,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;vanamees h&amp;uuml;ppas &amp;uuml;le pommi,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;pommist k&amp;auml;is &amp;uuml;ks k&amp;otilde;va pauk,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;vanamees vaatas &amp;ndash; p&amp;uuml;ksis auk.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Punaste p&amp;uuml;kstega politsei&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;uuml;tles mul: &amp;bdquo;Idi damoi!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mina ei m&amp;otilde;istnud seda keelt,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;keerasin &amp;uuml;mber ja n&amp;auml;itasin keelt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a title="" href="#_ednref1"&gt;[1]&lt;/a&gt; Arkadi Gaidar, vene kirjanik, n&amp;otilde;ukogude lastekirjanduse rajajaid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a title="" href="#_ednref2"&gt;[2]&lt;/a&gt; Eesti P&amp;otilde;llumajanduse Akadeemia (praegune Eesti Maa&amp;uuml;likool), Tartus asuv avalik-&amp;otilde;iguslik &amp;uuml;likool.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a title="" href="#_ednref3"&gt;[3]&lt;/a&gt; edaspidi, eespidi&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33419">
              <text>ERA, DK 126 &lt; Iisaku khk., Iisaku v., Alliku k. &lt; Mäetaguse v., Uhe k. – Anne Nurgamaa, s. 1955. a. (2013)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33420">
              <text>Ida-Virumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33421">
              <text>Iisaku khk.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33422">
              <text>Anne Nurgamaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Mälestustes kirjeldatud aastakümnend</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33423">
              <text>1950. aastad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="33424">
              <text>1960. aastad</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="102">
          <name>Koguja sünniaeg</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33425">
              <text>1955</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Koguja sugu</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33426">
              <text>naine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33417">
                <text>Anne, snd. 1955. a. Ida-Virumaal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="78">
        <name>eramaja</name>
      </tag>
      <tag tagId="79">
        <name>küla</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3273" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33340">
                  <text>Lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33341">
                  <text>2013. aasta kogumisvõistlusele saadetud lapsepõlvemälestused ja mängukirjeldused ning teised lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33342">
                  <text>2013-2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33343">
                  <text>eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Meenutused lapsepõlvest</name>
      <description>Lastemängude kogumisvõistlusele saadetud kirjeldused lapsepõlvest</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33406">
              <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ng, mida sai m&amp;auml;ngitud Rapla maakonnas Palamulla Algkoolis tundide vaheaegadel kooli koridoris aastatel 1959&amp;ndash;1960.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Karu-J&amp;uuml;rka&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Valitakse Karu-J&amp;uuml;rka, kes seisab kinniseotud silmadega seina &amp;auml;&amp;auml;rde, seljaga kaasm&amp;auml;ngijate poole. Kaasm&amp;auml;ngijad seisavad Karu-J&amp;uuml;rka selja taga. &amp;Uuml;ks m&amp;auml;ngijatest puudutab Karu-J&amp;uuml;rkat &amp;otilde;last ja &amp;uuml;tleb: &amp;bdquo;Karu-J&amp;uuml;rka.&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Karu-J&amp;uuml;rka vastab: &amp;bdquo;Kasi nurka!&amp;ldquo; (v&amp;otilde;ib &amp;ouml;elda ka: &amp;bdquo;Mine nurka!&amp;ldquo;)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sama m&amp;auml;ngija k&amp;uuml;sib: &amp;bdquo;Mitu sammu?&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Karu-J&amp;uuml;rka &amp;uuml;tleb, mitu sammu peab m&amp;auml;ngija temast kaugemale astuma (n&amp;auml;iteks viis).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sama dialoog kordub kordam&amp;ouml;&amp;ouml;da k&amp;otilde;igi &amp;uuml;lej&amp;auml;&amp;auml;nud m&amp;auml;ngijate ja Karu-J&amp;uuml;rka vahel. Seej&amp;auml;rel hakkab Karu-J&amp;uuml;rka kinniseotud silmadega toas ringi liikuma, et m&amp;auml;ngijaid leida. M&amp;auml;ngijad paigalt liikuda ei tohi. Kellegi leidmisel peab Karu-J&amp;uuml;rka m&amp;auml;ngija katsudes &amp;auml;ra arvama, &amp;ouml;eldes tema nime. Kui Karu-J&amp;uuml;rka m&amp;auml;ngijat &amp;auml;ra ei tunne, siis otsib edasi. Kui aga arvab &amp;otilde;igesti, siis saab sellest m&amp;auml;ngijast uus Karu-J&amp;uuml;rka ja m&amp;auml;ng algab otsast peale.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;1960-ndatel aastatel Rapla maakonnas Tapupere, Palamulla ja Kodila k&amp;uuml;las m&amp;auml;ngitud m&amp;auml;ngud:&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pallim&amp;auml;ngud:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;M&amp;auml;damuna&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngijad seisavad ringis, &amp;uuml;ks m&amp;auml;ngija on palliga ringi keskel.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngija, kelle k&amp;auml;es on pall, viskab palli &amp;otilde;hku ja h&amp;uuml;&amp;uuml;ab kellegi nime. See, kelle nime h&amp;uuml;&amp;uuml;ti, peab palli kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;dma; k&amp;otilde;ik teised jooksevad samal ajal laiali. Kui m&amp;auml;ngija p&amp;uuml;&amp;uuml;ab palli &amp;otilde;hust kinni, siis viskab ta palli uuesti &amp;uuml;les, h&amp;uuml;&amp;uuml;des omakorda nime, kes peab palli p&amp;uuml;&amp;uuml;dma. Kui aga pall kukub maha, v&amp;otilde;tab m&amp;auml;ngija palli ja h&amp;uuml;&amp;uuml;ab &amp;bdquo;stopp!&amp;ldquo; v&amp;otilde;i &amp;bdquo;seis!&amp;ldquo; ning k&amp;otilde;ik peavad j&amp;auml;&amp;auml;ma paigale. M&amp;auml;ngija, kelle k&amp;auml;es on pall, l&amp;auml;heneb k&amp;otilde;ige l&amp;auml;hemal seisvale m&amp;auml;ngijale kolme sammuga ning p&amp;uuml;&amp;uuml;ab paigalseisvat m&amp;auml;ngijat palliga tabada (l&amp;auml;heneda v&amp;otilde;ib kas k&amp;auml;ies v&amp;otilde;i pikkade jooksusammudega, olenevalt sellest, kui kaugel on l&amp;auml;him m&amp;auml;ngija). Kui pall m&amp;auml;ngijat ei taba, saab viskaja &amp;uuml;he m&amp;auml;damuna. Kui aga m&amp;auml;ngija saab palliga pihta, saab tema endale m&amp;auml;damuna. Seej&amp;auml;rel algab m&amp;auml;ng otsast peale. Palli viskab &amp;otilde;hku see, kelle k&amp;auml;es oli eelnevalt pall. Kellel on kogunenud m&amp;auml;ngides kolm m&amp;auml;damuna, peab m&amp;auml;ngust lahkuma.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Siga&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngijad seisavad ringis ja hakkavad &amp;uuml;ksteisele palli viskama. See, kes ei p&amp;uuml;&amp;uuml;a palli kinni ja laseb selle maha kukkuda, saab endale &amp;bdquo;s&amp;ldquo;-t&amp;auml;he. Kui sama m&amp;auml;ngija laseb palli teist korda maha kukkuda, siis saab ta s&amp;otilde;nast &amp;bdquo;siga&amp;ldquo; teise t&amp;auml;he, s.o &amp;bdquo;i&amp;ldquo; jne. Seega, kui m&amp;auml;ngija ei ole neli korda suutnud palli kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;da, siis ta on &amp;bdquo;siga&amp;ldquo; ja peab m&amp;auml;ngust lahkuma. M&amp;auml;ngitakse seni, kuni selgub v&amp;otilde;itja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jooksu-ja peitusem&amp;auml;ngud:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jooksum&amp;auml;ng &amp;ldquo;Hoop&amp;rdquo;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;ks m&amp;auml;ngijatest on &amp;bdquo;hoop&amp;ldquo;, kes hakkab teisi taga ajama. Kui tagaajaja on saanud kedagi k&amp;auml;ega puudutada, siis saab sellest m&amp;auml;ngijast uus &amp;bdquo;hoop&amp;ldquo; ning m&amp;auml;ng j&amp;auml;tkub.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Peitusem&amp;auml;ng &amp;ndash; jooksum&amp;auml;ng &amp;bdquo;Uka-uka&amp;ldquo;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Valitakse m&amp;auml;ngija, kes on otsija. Ta seisab kokkulepitud paigas n&amp;auml;oga seina (posti, puu) poole ja hakkab loendama arve. Eelnevalt lepitakse kokku, mitmeni ta loeb. Selle aja jooksul peidavad teised end &amp;auml;ra. Seej&amp;auml;rel hakkab lugeja m&amp;auml;ngijaid otsima. Kui otsija n&amp;auml;eb kedagi, siis jookseb ta kokkulepitud kohta, puudutab k&amp;auml;ega seina (posti, puud) ning &amp;uuml;tleb: &amp;ldquo;Uka-uka ... (m&amp;auml;ngija nimi ) kinni.&amp;ldquo; M&amp;auml;ngija v&amp;otilde;ib ka ise v&amp;otilde;imalusel peidukohast v&amp;auml;lja tulla, joosta m&amp;auml;&amp;auml;ratud kohta, puudutada k&amp;auml;ega seina ning h&amp;uuml;&amp;uuml;da: &amp;bdquo;Uka-uka, mina prii.&amp;ldquo; Kui otsija m&amp;auml;rkab, et m&amp;auml;ngija jookseb ja tahab ennast &amp;bdquo;priiks l&amp;uuml;&amp;uuml;a&amp;ldquo;, p&amp;uuml;&amp;uuml;ab tema olla kaasm&amp;auml;ngijast kiirem, et teda &amp;bdquo;kinni l&amp;uuml;&amp;uuml;a&amp;ldquo;. Kui k&amp;otilde;ik m&amp;auml;ngijad on end kas &amp;bdquo;priiks l&amp;ouml;&amp;ouml;nud&amp;ldquo; v&amp;otilde;i otsija poolt &amp;bdquo;kinni l&amp;ouml;&amp;ouml;dud&amp;ldquo;, algab m&amp;auml;ng otsast peale. Otsijaks j&amp;auml;&amp;auml;b see, keda esimesena &amp;bdquo;kinni l&amp;ouml;&amp;ouml;di&amp;ldquo;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1960-ndatel aastatel P&amp;auml;rnu linnas m&amp;auml;ngitud jooksum&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Kraavin&amp;auml;kk&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Valitakse kraavin&amp;auml;kk, kes on kraavis. Teised m&amp;auml;ngijad hakkavad &amp;uuml;le kraavi h&amp;uuml;ppama. Kraavin&amp;auml;kk jookseb kraavis edasi-tagasi, et h&amp;uuml;ppajaid tabada. Keda ta on saanud puudutada, sellest saab uus kraavin&amp;auml;kk. Enne m&amp;auml;ngu algust m&amp;auml;&amp;auml;ratakse kindlaks m&amp;auml;nguala, s.o kraavi pikkus, kus m&amp;auml;ngitakse.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Puulets v&amp;otilde;i kivilets&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Puuletsu saab m&amp;auml;ngida seal, kus on mahalangenud puu v&amp;otilde;i k&amp;auml;nnud, ja kiviletsu kivisel maa-alal.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;&amp;auml;ratakse &amp;bdquo;lets&amp;ldquo;, kes hakkab teisi m&amp;auml;ngijaid taga ajama. Kui ta on saanud kedagi puudutada, saab sellest uus &amp;bdquo;lets&amp;ldquo;. Kui aga m&amp;auml;ngija on saanud h&amp;uuml;pata puu (kivi) peale, siis teda puudutada ei v&amp;otilde;i.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1960-ndatel aastatel m&amp;auml;ngisid poisid P&amp;auml;rnu linnas, R&amp;auml;&amp;auml;ma linnaosas j&amp;auml;rgmiselt&lt;/strong&gt;:&lt;/p&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/P%f5ldme%201.jpg" alt="Poiss k&amp;auml;sirattaga" width="450&amp;quot;" /&gt;&#13;
&lt;p&gt;Poisid meisterdasid endale k&amp;auml;sirattad, millele kinnitasid papi peale kirjutatud numbri. Igal poisil oli ratas ise numbriga. Poisid korraldasid k&amp;auml;sirataste rallisid, kus niisama joosti k&amp;auml;siratastega.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sageli aga korraldati v&amp;otilde;istlusi. M&amp;auml;&amp;auml;rati kindlaks rada, stardipaik, fini&amp;scaron;. Rada oli tavaliselt ringikujuline, umbes 100 meetri pikkune looduslike t&amp;otilde;usude ja langustega. M&amp;auml;&amp;auml;rati kindlaks ringide arv, mis tuli v&amp;otilde;isteldes l&amp;auml;bi joosta k&amp;auml;siratast ees l&amp;uuml;kates.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/P%f5ldme%202.jpg" alt="Lapsed k&amp;auml;siratastega" width="450" /&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33407">
              <text>ERA, DK 128 &lt; Rapla khk., Tapupere k., Palamulla k., Kodila k.; Pärnu l. – Tiia Põldme, s. 1952. a. (2013)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33408">
              <text>Raplamaa</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="33409">
              <text>Pärnu</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33410">
              <text>Rapla khk.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="33411">
              <text>Pärnu l.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33412">
              <text>Tiia Põldme</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Mälestustes kirjeldatud aastakümnend</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33413">
              <text>1950. aastad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="33414">
              <text>1960. aastad</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="102">
          <name>Koguja sünniaeg</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33415">
              <text>1952</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Koguja sugu</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33416">
              <text>naine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33405">
                <text>Tiia, snd. 1952. a. Raplamaal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="79">
        <name>küla</name>
      </tag>
      <tag tagId="81">
        <name>linn</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3272" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33340">
                  <text>Lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33341">
                  <text>2013. aasta kogumisvõistlusele saadetud lapsepõlvemälestused ja mängukirjeldused ning teised lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33342">
                  <text>2013-2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33343">
                  <text>eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Meenutused lapsepõlvest</name>
      <description>Lastemängude kogumisvõistlusele saadetud kirjeldused lapsepõlvest</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33396">
              <text>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1. Milj&amp;ouml;&amp;ouml;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1.1. Kirjelda alustuseks vabalt milj&amp;ouml;&amp;ouml;d, kus lapsep&amp;otilde;lves kasvasid!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kasvasin lapsep&amp;otilde;lves Lasnam&amp;auml;el, kus meil oli oma maja. &amp;Uuml;mberringi oli lage heinamaa, mida poolitas Pae t&amp;auml;nav. Meie maja oli Turba t&amp;auml;naval, mis algas Narva maanteelt. Eemal asusid Lauluv&amp;auml;ljak ja Kadriorg, meie majast vasakul oli s&amp;otilde;jav&amp;auml;e lennuv&amp;auml;li. &amp;Uuml;mbrus oli rahulik ja vaikne, suvel lilli t&amp;auml;is. &amp;Uuml;le Pae t&amp;auml;nava oli asula, kus elasid vene rahvusest inimesed, kes peale s&amp;otilde;da Eestisse olid tulnud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1.2. Kui palju oli Sul m&amp;auml;ngimiseks aega?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngimiseks oli vaba aega palju. Suvel oli mul kohustus peenraid kasta ja vahel ka rohida, aga &amp;uuml;lej&amp;auml;&amp;auml;nud aja olin vaba.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1.3. Mis oli Su meelistegevus?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Minu meelistegevuseks oli suviti &amp;uuml;mbruskonnas jalutamine, kohalike lastega m&amp;auml;ngimine ja toas olles lugemine v&amp;otilde;i harmooniumi m&amp;auml;ngimine.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. M&amp;auml;ngupaik&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2.1. Iseloomusta m&amp;auml;ngupaiku &amp;otilde;ues (kodu&amp;otilde;u, park vms) ning toas (kodus, s&amp;otilde;prade juures vms).&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Toas oli mul m&amp;auml;ngimisv&amp;otilde;imalusi igal pool. Meil oli kaks tuba ja k&amp;ouml;&amp;ouml;k. Rohkem m&amp;auml;ngisin suures toas. Aga &amp;otilde;ues oli mul m&amp;auml;ngupaik hoovis ja vihmase ilmaga pesuk&amp;ouml;&amp;ouml;gis, mis asus hoovinurgas ja kus oli ka kelder. Heinamaal m&amp;auml;ngisin, kus tahtsin, ainult p&amp;otilde;llule, vagude vahele, ei soovitatud minna, aga vahel olin seal ka.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2.2. Kui palju ja kus m&amp;auml;ngiti koolis, p&amp;auml;rast tunde ja vahetunni ajal?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Koolis me peale tunde ei m&amp;auml;nginud, kui just ei olnud vaja kooli j&amp;auml;&amp;auml;da. Aga vahetunni ajal pidime rohkem ringiratast jalutama ja jooksmine ja muidu hullamine ei olnud soovitud. Aga kui k&amp;auml;isin vanas koolimajas Majaka t&amp;auml;naval, siis s&amp;otilde;itsime trepik&amp;auml;sipuudest alla fuajeesse v&amp;otilde;i m&amp;auml;ngisime all koridoris peitust. Uues koolimajas me enam nii ei m&amp;auml;nginud. Poisid m&amp;auml;ngisid peale kooli staadionil palli, aga meie vahest keksu.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2.3. Missugustel aegadel m&amp;auml;ngiti (&amp;otilde;htuti, n&amp;auml;dalavahetustel, suvel vms)?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngiti igal vabal minutil, seda ma ei m&amp;auml;leta, et keegi oleks kusagil nurgas omaette olnud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3. M&amp;auml;nguseltskond&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3.1. Missuguste m&amp;auml;nguseltskondadega oled koos m&amp;auml;nginud, kui vanalt ja kus? Kirjelda oma m&amp;auml;ngukaaslasi: &amp;otilde;desid-vendi, m&amp;auml;ngus&amp;otilde;pru, klassi- ja trennikaaslasi, s&amp;otilde;pruskonda.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Olen m&amp;auml;nginud koos klassi- ja koolikaaslastega ning &amp;uuml;le tee elavate vene lastega. Kodus k&amp;auml;isid mul pinginaaber, kes elas M&amp;otilde;igus, ja s&amp;otilde;branna Marina &amp;ndash; tema elas Pae t&amp;auml;naval. M&amp;auml;ngisime ka venelastega, kui nende emad oma lapsed minu mammi juurde hoida t&amp;otilde;id, nemad olid minust nooremad.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.2. Kas s&amp;otilde;pruskond ja m&amp;auml;nguseltskond kattusid? Kui tihti ja kus saite kokku, mida tegite?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Minu m&amp;auml;nguseltskond ja s&amp;otilde;pruskond oli p&amp;otilde;hiliselt sama ja kokku saime suvalisel ajal. Mingeid erilisi kokkuleppeid ei olnud, lihtsalt &amp;uuml;ks l&amp;auml;ks teisele k&amp;uuml;lla ja siis mindi juba teiste juurde v&amp;otilde;i m&amp;auml;ngiti kahekesi v&amp;otilde;i kolmekesi koos, kuidas parajasti juhtus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.3. Kas poisid ja t&amp;uuml;drukud, eri rahvusest lapsed m&amp;auml;ngisid koos?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mina m&amp;auml;ngisin koos vene t&amp;uuml;drukute Galja ja Ljudaga ja poisid olid Mi&amp;scaron;a ja Kolja, Marina &amp;otilde;ppis minuga samas klassis ja tema tuli ka meiega koos m&amp;auml;ngima. Vahel v&amp;otilde;tsime ka Marika kaasa &amp;ndash; tema elas lauluv&amp;auml;ljaku ligidal V&amp;otilde;idujooksu t&amp;auml;naval &amp;ndash; ja siis l&amp;auml;ksime k&amp;otilde;ik koos m&amp;auml;ngima.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.4. Kirjelda m&amp;auml;ngude k&amp;auml;igus ette tulnud t&amp;uuml;lisid ja konfliktsituatsioone!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ma ei m&amp;auml;leta, et t&amp;uuml;lisid oleks olnud, v&amp;otilde;i kui oligi, siis lepiti ruttu &amp;auml;ra.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.5. Kas vanemad ka lastega m&amp;auml;ngivad, mida?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Minu vanemad, s.t. ema ja mammi m&amp;auml;ngisid koos minuga v&amp;auml;ga palju. Mammiga m&amp;auml;ngisime muusikam&amp;auml;ngu, mis k&amp;auml;is nii: &amp;uuml;ks meist m&amp;auml;ngis mingi katkendi mingist laulust v&amp;otilde;i muusikapalast ja teine pidi selle &amp;auml;ra arvama. See m&amp;auml;ng meeldis mulle k&amp;otilde;ige rohkem. Siis m&amp;auml;ngisime s&amp;otilde;nade &amp;auml;raarvamist. Mammi kirjutas pika s&amp;otilde;na alguse- ja l&amp;otilde;put&amp;auml;he, mina pidin &amp;auml;ra arvama, mis s&amp;otilde;na see on. M&amp;auml;letan, et &amp;uuml;ks s&amp;otilde;na oli &amp;rdquo;interpreet&amp;rdquo; ja teine oli &amp;rdquo;rahvakunstnik&amp;rdquo;, need olid mu lemmiku Georg Otsaga seoses ja ma teadsin neid kohe. Aga emaga m&amp;auml;ngisime &amp;otilde;ues peitust ja lumes&amp;otilde;da ning lahendasime koos rists&amp;otilde;nu, ka jalutasime palju koos. Mammi &amp;otilde;ega k&amp;auml;isime vahel heinamaal m&amp;auml;ngimas, v&amp;otilde;tsime rohututi ja t&amp;otilde;mbasime l&amp;auml;bi s&amp;otilde;rmede, k&amp;uuml;sisime teineteise k&amp;auml;est: &amp;rdquo;Kukk v&amp;otilde;i kana, noor v&amp;otilde;i vana?&amp;rdquo; Ja siis arvasime &amp;auml;ra, milline rohututt keda meenutas.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.6. Kas ja mida m&amp;auml;ngisid &amp;uuml;ksinda?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;ksinda m&amp;auml;ngisin vahel puuvilla korjamist: korjasin ohakavilla korvi sisse ja pidasin seda puuvillaks, siis korjasin v&amp;auml;ikesi kive ja tegin neist &amp;otilde;ues mustreid. M&amp;auml;ngisin ka palju koeraga ja kassiga, tassisin neid s&amp;uuml;les m&amp;ouml;&amp;ouml;da hoovi ja sidusin neile r&amp;auml;tikuid p&amp;auml;he.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4. M&amp;auml;ngu alustamine&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4.1. Kuidas s&amp;uuml;ndis otsus m&amp;auml;ngu alustamiseks?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Sellised otsused s&amp;uuml;ndisid tavaliselt spontaalselt, olenes kohast ja ajast. Vahel saime ka kokku, et l&amp;auml;heme rahvakat, s.t. rahvastepalli m&amp;auml;ngima, v&amp;otilde;i kogunesime talvel p&amp;uuml;hap&amp;auml;eviti ilusa ilmaga lauluv&amp;auml;ljakule kas kelgutama v&amp;otilde;i suusatama. Suusatamas k&amp;auml;isime rohkem Kadriorus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4.2. Kuidas selgitati v&amp;auml;lja p&amp;uuml;&amp;uuml;dja v&amp;otilde;i lugeja?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;P&amp;uuml;&amp;uuml;dja v&amp;otilde;i lugeja selgitati v&amp;auml;lja kordam&amp;ouml;&amp;ouml;da. Kes oli selles rollis eelmisel korral, see nimetas ise j&amp;auml;rgmise. Vahel viskasime ka kulli ja kirja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4.3. Kirjuta m&amp;auml;ngualustamise salme! Milliseid neist oled ise kasutanud, missuguse m&amp;auml;ngu alustamiseks?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Salmilugemist ma ei m&amp;auml;leta ja ise ka ei lugenud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5. Kirjelda m&amp;auml;nge&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;5.1. Kirjelda erinevaid m&amp;auml;nge: pallim&amp;auml;ngud, viskem&amp;auml;ngud, jooksum&amp;auml;ngud, peitusm&amp;auml;ngud, h&amp;uuml;ppem&amp;auml;ngud, tasakaalum&amp;auml;ngud, plaksutamism&amp;auml;ngud, s&amp;otilde;rmem&amp;auml;ngud, pandim&amp;auml;ngud, kaardim&amp;auml;ngud, lauam&amp;auml;ngud, paberim&amp;auml;ngud, s&amp;otilde;nam&amp;auml;ngud jne.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Otilde;ues m&amp;auml;ngisime keksu, kulli, peitust, lumes&amp;otilde;da ja luurem&amp;auml;ngu &amp;ndash; seda eriti klassiekskursioonidel ja v&amp;auml;ljas&amp;otilde;itudel. Lumes&amp;otilde;da m&amp;auml;ngisime meie kodus hoovis, sest meil oli plankaed, mis oli heaks kindlusevalliks &amp;ndash; siis olime poisid ja t&amp;uuml;drukud koos, teine teisel pool planku.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.2. Seleta m&amp;auml;ngude reegleid (m&amp;auml;ngu nime, osaliste rolle, kasutatavad esemeid) ning tavap&amp;auml;rast kulgu. Kasuta abiks jooniseid.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Erilisi reegleid ma ei m&amp;auml;leta, aga tean, et mingit sohki ei tohtinud teha &amp;ndash; siis olid kohe m&amp;auml;ngust v&amp;auml;ljas. M&amp;auml;ngu ajal mingeid pahandusi ette ei tulnud v&amp;otilde;i kui tuli, siis v&amp;auml;ga harva.Kui keegi palliga vastu pead sai, eriti rahvastepallis, siis tohtis ta vastast palliga m&amp;auml;ngust v&amp;auml;lja visata, aga tavaliselt oli m&amp;auml;ngijatel mitu elu ja v&amp;auml;lja langeti sellep&amp;auml;rast harva.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.3. Meenuta lapseea kujutlus- ehk fantaasiam&amp;auml;nge, mida ise v&amp;auml;lja m&amp;otilde;eldi, nt kodu, pood, arst. Kuidas m&amp;auml;ngisid m&amp;auml;nguasjadega (nukkudega, autodega)?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngisime koolis hambaarsti: panime h&amp;otilde;bepaberi &amp;uuml;mber peenikeste puupulkade ja need olid meie arstiriistad. Heinamaal m&amp;auml;ngisime suviti lilledega, punusime p&amp;auml;rgi ja kujutlesime, et oleme haldjat&amp;uuml;drukud. Kui haavalehed kollaseks l&amp;auml;ksid, m&amp;auml;ngisime nendega poodi ja maksime nendega, sest need olid kuldrahad, aga rohelised lehed olid vaskrahad.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;otilde;tlesime koos Marinaga v&amp;auml;lja r&amp;otilde;ngam&amp;auml;ngu, kus minu ema l&amp;otilde;i suure naela maja seina sisse kahe meetri k&amp;otilde;rgusele ja meie katsusime oma hular&amp;otilde;nga sinna otsa visata ja siis &amp;auml;ra tuua &amp;ndash; selleks h&amp;uuml;ppasime nii k&amp;otilde;rgele, kui saime.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.4. Missugused olid poiste, missugused t&amp;uuml;drukute m&amp;auml;ngud?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Poisid m&amp;auml;ngisid rohkem s&amp;otilde;da ja kulli ning lasid ragulkadega pihta. Meie, t&amp;uuml;drukud, m&amp;auml;ngisime poodi, arsti ja telefonim&amp;auml;ngu.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6. Elektroonilised m&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;6.1. Millal tulid Sinu ellu m&amp;auml;ngimiseks arvuti ja mobiiltelefon? Missuguseid m&amp;auml;nge nendega m&amp;auml;ngid?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mobiil tuli minu ellu k&amp;uuml;mme aastat tagasi ja arvuti eelmisel aastal.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6.2. Kas oled m&amp;auml;nginud ka videom&amp;auml;nge? Missuguseid?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Videom&amp;auml;nge ma pole kunagi m&amp;auml;nginud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;7. T&amp;auml;iskasvanuiga&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;7.1. Missuguseid m&amp;auml;nge m&amp;auml;ngid t&amp;auml;iskasvanuna (seltskonnam&amp;auml;ngud, arvutim&amp;auml;ngud, hasartm&amp;auml;ngud)?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ma ei m&amp;auml;ngi arvutim&amp;auml;nge, aga oskan kaardi- ja lauam&amp;auml;nge, mida olen lastega m&amp;auml;nginud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lisaksin veel tubaseid lastem&amp;auml;nge, mida koos s&amp;otilde;prade ja emaga m&amp;auml;ngisime.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Asjade peitmine&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Keegi peitis tuppa midagi &amp;auml;ra ja teised hakkasid seda otsima. Mida rohkem ta sellele asjale l&amp;auml;henes, seda rohkem &amp;uuml;tlesid teised: &amp;rdquo;Soe, veel soojem, tuline ja kuum.&amp;rdquo; Aga otsija pidi teadma, mis asi see on. &amp;Uuml;kskord m&amp;auml;ngisime koos s&amp;otilde;branna ja minu emaga. Ema seisis vaiba peal, aga asi oli vaiba all ta kahe jala vahel. Me otsisime s&amp;otilde;brannaga ja katsusime igalt poolt, aga &amp;uuml;les ei leidnudki. Ema oskas alati asju v&amp;auml;ga h&amp;auml;sti &amp;auml;ra peita.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngisime palju lauam&amp;auml;nge: &amp;rdquo;Reis &amp;uuml;mber maailma&amp;rdquo;, &amp;rdquo;Lend Kuule&amp;rdquo;, &amp;rdquo;Kirp&amp;rdquo;, &amp;rdquo;Trilma&amp;rdquo; ja &amp;rdquo;T&amp;otilde;tta-t&amp;otilde;tta&amp;rdquo;. &amp;rdquo;Kirp&amp;rdquo; ei olnud lauam&amp;auml;ng, see koosnes v&amp;auml;ikestest n&amp;ouml;&amp;ouml;bikestest, mida tuli suurema n&amp;ouml;&amp;ouml;biga h&amp;uuml;ppama panna &amp;ndash; kellel rohkem m&amp;auml;rklaua poole sattus, see oli v&amp;otilde;itja. Ja alus pidi pehme olema, et "kirbud" h&amp;uuml;pata saaks.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;rdquo;Tsirkus&amp;rdquo; oli &amp;uuml;ks lemmiklauam&amp;auml;ngudest. See oli t&amp;auml;ringu ja nuppudega ja on vist alles t&amp;auml;naseni. Siis m&amp;auml;ngisime vanaisaga kabet, kui tal k&amp;uuml;las k&amp;auml;isime. Malet ma ei osanud kahjuks, kuigi ta p&amp;uuml;&amp;uuml;dis mind &amp;otilde;petada.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Oli veel mosaiigim&amp;auml;ng, mis koosnes aukudega alusest ja v&amp;auml;ikestest t&amp;auml;rnidest, mida sai auku panna ja moodustada mustreid v&amp;otilde;i kujundeid. Sellest m&amp;auml;ngust sai alguse mu armastus ristpistete vastu, sest sealt &amp;otilde;ppisin ka ruudulisele paberile mustreid joonistama. Veel sai m&amp;auml;ngitud &amp;rdquo;Laevade pommitamist&amp;rdquo; ja trips-traps-trulli, seda koguni nii innukalt, et sain koolis p&amp;auml;evikusse m&amp;auml;rkuse: &amp;rdquo;Anne m&amp;auml;ngib tunnis trips-traps-trulli.&amp;rdquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kui aknad &amp;auml;ra j&amp;auml;&amp;auml;tusid, joonistasime nendele naeltega kujusid, aga see keelati meile peagi &amp;auml;ra, sest see kahjustas aknaklaase.&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33397">
              <text>ERA, DK 116 &lt; Tallinna l. – Anne Rebane, s. 1953. a. (2013)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33398">
              <text>Tallinn</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33399">
              <text>Tallinna l.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33400">
              <text>Anne Rebane</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Mälestustes kirjeldatud aastakümnend</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33401">
              <text>1950. aastad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="33402">
              <text>1960. aastad</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="102">
          <name>Koguja sünniaeg</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33403">
              <text>1953</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Koguja sugu</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33404">
              <text>naine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33395">
                <text>Anne, snd. 1953. a. Tallinnas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="78">
        <name>eramaja</name>
      </tag>
      <tag tagId="81">
        <name>linn</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3271" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33340">
                  <text>Lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33341">
                  <text>2013. aasta kogumisvõistlusele saadetud lapsepõlvemälestused ja mängukirjeldused ning teised lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33342">
                  <text>2013-2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33343">
                  <text>eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Meenutused lapsepõlvest</name>
      <description>Lastemängude kogumisvõistlusele saadetud kirjeldused lapsepõlvest</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33385">
              <text>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1. Milj&amp;ouml;&amp;ouml;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1.1. Kirjelda alustuseks vabalt milj&amp;ouml;&amp;ouml;d, kus lapsep&amp;otilde;lves kasvasid!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ma elasin trammitee k&amp;otilde;rval Kalamajas, inetus pruunis puumajas nr 28 korteris 5. Alguses oli t&amp;auml;nava nimi ja iseloom n&amp;otilde;ukalik: Kalinini. Miilitsad j&amp;otilde;lkusid siin tihti, sest asotsiaalset kontingenti oli palju. Majal oli suur hoov ja selle &amp;uuml;hes servas pesuk&amp;ouml;&amp;ouml;k katlaga &amp;ndash; kila-kola t&amp;auml;is, kuid aeg-ajalt seda siiski kasutati (t&amp;auml;naseks on see unikaalne abiruum kahjuks lammutatud). Hoovi teises servas olid puukuurid ning meie briketikelder oli hoovimaja all. Oma maja kelder oli &amp;otilde;&amp;otilde;vastav: pime, hallitanud, k&amp;uuml;lm. See-eest asus katuse all p&amp;otilde;nev p&amp;ouml;&amp;ouml;ning pesun&amp;ouml;&amp;ouml;ride, tuvide ja &amp;uuml;mmarguse aknaga. Tagaaed metsistunud tikrip&amp;otilde;&amp;otilde;saste ja pl&amp;auml;rutavate vanameestega oli koerakakat t&amp;auml;is. Vahtrapuu, mille lehed koputasid aknale ja vahel ehmatasid, jagas lahkelt tasuta lelusid, lehti ja "ninasid". Kalamaja &amp;otilde;hustik. Vanaema elas ka l&amp;auml;hedal, K&amp;ouml;ie t&amp;auml;navas, nii et m&amp;auml;ngisin rohkem tema juures (v&amp;auml;iksem suletud hoov ja tagaaed, madal k&amp;ouml;&amp;ouml;giaken, kust mul silma peal hoiti, puhas &amp;otilde;uemuru, kuhu sai teki laotada ja lugeda luuletusi ja muinasjutte, maikellukesed ja metsmaasikad). Ka vanaema maja juurde kuulus tore pesuk&amp;ouml;&amp;ouml;k suure katlaga, kuhu sai sisse ronida ning peitust m&amp;auml;ngida. Ka see on lammutatud. &amp;Otilde;ue k&amp;otilde;rval toomingal laulsid &amp;ouml;&amp;ouml;bikud, kuid puu nuditi &amp;auml;ra, kuna vajas naabermaja p&amp;auml;evitamist armastavate &lt;em&gt;mamuljade&lt;/em&gt; eest p&amp;auml;ikese. M&amp;otilde;nikord oli Kalamaja ka hirmutav &amp;ndash; tulekahjud, mida kartsin nagu vanat&amp;uuml;hi v&amp;auml;lku.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kuid pool minu aastast m&amp;ouml;&amp;ouml;dus Viljandis, kus elas teine vanaema eramajas koos aiaga (aed on siiamaani džungel ja ergutab samav&amp;otilde;rd fantaasiat). Vanaema pidas ka loomi: kanu, muskusparte, varem kalkuneidki ja angoorak&amp;uuml;&amp;uuml;likuid. M&amp;auml;ngisin ainult &amp;otilde;ues. Lemmikm&amp;auml;ng oli "Laseme leebet, nii et keegi ei tea, kus me p&amp;auml;ev otsa oleme". Teate seda m&amp;auml;ngu? Ma v&amp;otilde;itsin iga kord. Palju vaba murupinda ja p&amp;otilde;nevad hekialused k&amp;auml;igud umbt&amp;auml;navas. Kummaline on see, et j&amp;auml;rgmise aasta (2014) Viljandi P&amp;auml;rimusmuusika Festivali teema on samuti &amp;bdquo;M&amp;auml;ng&amp;ldquo;. Viljandis oli ja on l&amp;auml;hedal &amp;uuml;rgorg oja, saarekese ja suure Piraadikiviga (selle nime panime ise, aga kuna tal mingit ametlikku nime pole, v&amp;otilde;iks see ju j&amp;auml;&amp;auml;dagi...), ujumiskoht m&amp;auml;nguv&amp;auml;ljakuga, v&amp;auml;iksed kunsttammid/kosed, kust sai n&amp;auml;rvik&amp;otilde;di himustades &amp;uuml;le lipata, parditiik, palju pl&amp;otilde;ksutaimi, hundinuiasid ja paraku ka n&amp;otilde;geseid. Vanasti olid linnapiiril lehmad, praegu on samas kohas uusrikkad, aga suurt vahet pole.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1.2. Kui palju oli Sul m&amp;auml;ngimiseks aega?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Piiramatult, aga ma tegin heameelega t&amp;ouml;&amp;ouml;d ka (rohisin, k&amp;auml;isin metsas marjul ja tampisin kanadele s&amp;ouml;&amp;ouml;daks naate ja n&amp;otilde;geseid). T&amp;ouml;&amp;ouml; on ka m&amp;auml;ng &amp;ndash; sul on vastutus, oled suurem kui muidu, t&amp;auml;htsam kui tavaliselt. Kuna mind "paigutati" Viljandisse eest &amp;auml;ra, siis mis mul muud teha oli, kui m&amp;auml;ngida ja metsas luusida.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1.3. Mis oli Su meelistegevus?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Seigelda ja uidata m&amp;ouml;&amp;ouml;da &amp;uuml;mbruskonda ning kujutleda end metshaldjaks, merer&amp;ouml;&amp;ouml;vliks v&amp;otilde;i maadeavastajaks. V&amp;otilde;i spiooniks, musket&amp;auml;riks, robinsoniks....&amp;nbsp; meeldis linde narrida (vilistades) ja turnida puude otsas.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;br /&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. M&amp;auml;ngupaik&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2.1. Iseloomusta m&amp;auml;ngupaiku &amp;otilde;ues (kodu&amp;otilde;u, park vms) ning toas (kodus, s&amp;otilde;prade juures vms).&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngupaigad linnas.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;1. Lasteaia hoov. Ronimispuud ja liivakastid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;2. Koduhoov. Pori. Seal ma eriti&amp;nbsp; ei m&amp;auml;nginud, sest nii v&amp;otilde;is kogemata joodikute korteri aknast v&amp;auml;lja lendavate taldrikutega pihta saada. Mulle meeldis p&amp;ouml;&amp;ouml;ning, kus oli ka nahkhiiri, tuvisid, kuivasid naabrinaise kahe meetri laiused roosad trussikud ja rinnahoidjad, mida oleks saanud kasutada v&amp;otilde;rkkiigena, samuti oli p&amp;ouml;&amp;ouml;ningul kelkusid ja suuski, raamatukaste ja m&amp;otilde;ned hiirel&amp;otilde;ksud. Ning kummikuid. Ning m&amp;otilde;nikord oli seal ka Vasja. Ja siis me saime enda pere kasutusse ka huvitava keldri, mis oli kuulunud teatrikunstnikule ning seal vedeles maske, t&amp;uuml;llseelikuid ja pitsilisi musti vihmavarje. Aga keldris ajas solgikaev vahel &amp;uuml;le ning sellep&amp;auml;rast see ei olnud nii lahe kui p&amp;ouml;&amp;ouml;ning (kuigi v&amp;otilde;is m&amp;auml;ngida, et oled mereh&amp;auml;das ja vanast lehvikust parvel &amp;uuml;le kobrutava halli mere mandrile ujuda). Isver, m&amp;auml;nge oli nii palju! Kelder oli ka vanu ajakirju t&amp;auml;is ning sealt v&amp;otilde;is pilte v&amp;auml;lja l&amp;otilde;igata ja kleepida muinasjutuks kokku &lt;em&gt;a&amp;acute;la&lt;/em&gt; Onu Raivo, m&amp;auml;ngida tasapinnal multikat. P&amp;ouml;&amp;ouml;ningut ma ei kartnud, ainult selle treppi, mis k&amp;auml;gises ja oigas nagu vaim.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;3. Mu oma toa nurk. Toas peamiselt joonistasin, ehitasin paberist suuri muinasjutulinnasid ning meisterdasin nukke, loomakesi ja igasugu koledaid elukaid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;4. Lasteaed, toas ronimispuud, lai p&amp;otilde;rand, toolid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukohad maal.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;1. Aed. Aed oli huvitav nii suvel kui talvel. Suvel olid seal lille&amp;otilde;ied, herned ja murtuds&amp;uuml;damed, millest said r&amp;uuml;&amp;uuml;tlid ja haldjad, kalkunid, keda sai kiusata, ja pardid, kes kiusasid mind. Varem oli meil ka kass Kiki ja koer Bella, aga nad j&amp;auml;id j&amp;auml;rgem&amp;ouml;&amp;ouml;da auto alla, ning rohkem meile kasse-koeri ei toodud. Olid ka Taivo ja Mari, &amp;uuml;leaedsed, aga ma pigem eelistasin siiliga m&amp;auml;ngida...&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;2. Viljandi surnuaed. (Ojaa, mul oli seal palju s&amp;otilde;pru. Kummitusi.) Viljandis on Metsakalmistu ja Riia mnt. surnuaed, m&amp;otilde;lemad on vahvad kohad. Omamoodi m&amp;auml;ng oli ka see, et sai kujutada ette, kuidas kividele raiutud nimede taga peituvad inimesed v&amp;auml;lja n&amp;auml;gid ja mida nad &amp;uuml;tleks inimeste kohta, kes iga p&amp;auml;ev neist m&amp;ouml;&amp;ouml;da tatsavad.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;3. Paala j&amp;auml;rv. Seal sai ujuda ja v&amp;otilde;istelda, et kes kapitaalsemalt kaldamudasse kinni j&amp;auml;&amp;auml;b v&amp;otilde;i kelle peale kalamehed esimesena karjuma hakkavad. M&amp;otilde;ned v&amp;otilde;istlesid ka nahale rantide p&amp;auml;evitamises, kuid mina isiklikult vihkan p&amp;auml;ikest, sest ma olen selle vastu allergiline.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;4. Lossim&amp;auml;ed. Seal sai &amp;uuml;mber varemete joosta ja kiljuda ning rippsilla kiir&amp;uuml;letamise s&amp;uuml;dikuses v&amp;otilde;istelda.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;5. Loodi p&amp;otilde;rguorg. Metsam&amp;auml;ngud. Marjadest keede tegemine. Sipelgad ja kuklased ning koopavaimudele h&amp;otilde;ikamine ja lillede ning marjade ohverdamine.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;6. Lilli k&amp;uuml;la, sugulaste juures. Kiikumine suurel k&amp;uuml;lakiigel.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2.2. Kui palju ja kus m&amp;auml;ngiti koolis, p&amp;auml;rast tunde ja vahetunni ajal?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Palju. Vahetunnis keksu, kummikat&lt;a title="" href="#_edn1"&gt;[1]&lt;/a&gt;, aga kuna mu pahkluud &amp;uuml;ldse h&amp;uuml;ppamist ei kannata, siis ma seda kaasa ei teinud &amp;ndash; kohe v&amp;auml;&amp;auml;nasin jala v&amp;auml;lja... Esimeses klassis oli meil pikk vahetund peale l&amp;otilde;unat, siis meeldis k&amp;otilde;ige enam joonistada stseene &amp;uuml;he enda v&amp;auml;lja m&amp;otilde;eldud tegelase, K&amp;otilde;ps-karu elust. Tegime seda koos klassi&amp;otilde;ega niikaua, et j&amp;auml;ime matasse pool tundi hiljaks. Hiljem sai m&amp;auml;ngida laevade pommitamist... Minu jaoks oli koolis &amp;otilde;pitav piisavalt p&amp;otilde;nev ja pani mu fantaasia kappama, nii et m&amp;auml;ngida polnud enam vajagi. Siiski j&amp;auml;in m&amp;otilde;nikord tunnis fantaseerima, m&amp;auml;ngima kujutluspiltidega, n&amp;auml;iteks kuidas kassid koolis k&amp;auml;iks v&amp;otilde;i kui &amp;otilde;petaja oleks draakon...&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2.3. Missugustel aegadel m&amp;auml;ngiti (&amp;otilde;htuti, n&amp;auml;dalavahetustel, suvel vms)?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kui tuju tuli. &amp;Uuml;mbritsev ei omanud mingit rolli. K&amp;otilde;ik said m&amp;auml;ngu kaasa t&amp;otilde;mmatud. Ka loomad, kuigi see ajas neid vahel segadusse. Mind ei takistanud eriti miski, olgu paduvihm v&amp;otilde;i lumetorm v&amp;otilde;i semestri t&amp;auml;htsaim kontrollt&amp;ouml;&amp;ouml;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3. M&amp;auml;nguseltskond&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3.1. Missuguste m&amp;auml;nguseltskondadega oled koos m&amp;auml;nginud, kui vanalt ja kus? Kirjelda oma m&amp;auml;ngukaaslasi: &amp;otilde;desid-vendi, m&amp;auml;ngus&amp;otilde;pru, klassi- ja trennikaaslasi, s&amp;otilde;pruskonda.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Otilde;desid-vendasid mul ei ole ja sugulastest elasin kaugel. Noh, Mustam&amp;auml;e on ju kauge. Kodus m&amp;auml;ngisin enamasti &amp;uuml;ksinda. Naabrilastest mul kunagi &amp;uuml;ks m&amp;auml;ngukaaslane oli, Margit oli vist tema nimi. Ta oli raskest perest ja selline pisut r&amp;auml;pakas. Lasteaiakaaslastest Raivo ja Kristjan. Raivo oli prullakas ja endasset&amp;otilde;mbunud, teised temaga ei m&amp;auml;nginud. Me m&amp;auml;ngisime rallikaid. Mul oli Žiguli ja tal Moskvit&amp;scaron;. Raivo oli tore ja heas&amp;uuml;damlik. Kahjuks teda enam pole, ta lahkus elust vabatahtlikult. Kristjan oli minuga &amp;uuml;hel ja samal p&amp;auml;eval sama tunni sees s&amp;uuml;ndinud. Tema sai alati kutsu pildiga tordi ja mina kiisu pildiga, aga ma uuristasin enda omasse kohe hiireaugud sisse ja siis me s&amp;otilde;ime Kristjani oma. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Viljandis oli meil selline oma j&amp;otilde;uk umbt&amp;auml;nava lapsi, kes korraldas igasugu aktsioone ja lehvitas &amp;otilde;htuti t&amp;auml;navaotsas loojuvale p&amp;auml;ikesele. Aga seiklema neid koos minuga ei lastud, nad viidi pigem suure Volgaga vanaema p&amp;otilde;llulapile peete rohima.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Minu t&amp;auml;dipoeg oli ka m&amp;auml;ngukaaslaseks, aga ta on minust oluliselt noorem ning palju v&amp;auml;hem p&amp;ouml;&amp;ouml;rase fantaasiaga. Temale meeldis, kui raamatuid ette loeti ja iga tegelase h&amp;auml;&amp;auml;lt eri viisil tehti. Nii ma siis etendasin tervet Vahtram&amp;auml;e Emilit. Vanaema m&amp;auml;ngis hobust.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Koolikaaslastega m&amp;auml;ngisime rohkem s&amp;uuml;nnip&amp;auml;evadel. Olid sellised standardsed m&amp;auml;ngud, viktoriinid jne, kuid lavastasime ka muinasjutte ja v&amp;otilde;tsime neid linti kassettraadioga. Meil oli oma (mustast huumorist n&amp;otilde;retav) Punam&amp;uuml;tsike, absurdih&amp;otilde;nguline Lumivalgeke ning anarhistlik Saabastega kass.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Minu esimene pinginaaber Annika armastas v&amp;auml;iksena alati kaarte m&amp;auml;ngida. Minule tundus kaardim&amp;auml;ng hirmus igav. Liiga raamides, liiga palju numbreid.... koos m&amp;auml;ngisime algklassides Soome suusatajaid. Me teadsime Marju Matikainenit, aga rohkem naissuusatajaid ei teadnud. M&amp;otilde;tlesime ise v&amp;auml;lja. Nii sai minust Helmi Hetik&amp;auml;inen ja seal me siis suusatasime koolistaadionil ning l&amp;auml;llasime soome keeles.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.2. Kas s&amp;otilde;pruskond ja m&amp;auml;nguseltskond kattusid? Kui tihti ja kus saite kokku, mida tegite?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ei, mul on alati v&amp;auml;he s&amp;otilde;pru olnud. &amp;Otilde;igemini nii palju s&amp;otilde;pru, et ei j&amp;otilde;ua s&amp;otilde;braks &amp;otilde;ieti saada. T&amp;uuml;dinen inimestest kiiresti. V&amp;otilde;ib-olla n&amp;auml;en nendeski m&amp;auml;nguasju? Mul on paar s&amp;otilde;pra tegelikult ja &amp;uuml;lej&amp;auml;&amp;auml;nud on head koolikaaslased ja m&amp;otilde;ttekaaslased lihtsalt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.3. Kas poisid ja t&amp;uuml;drukud, eri rahvusest lapsed m&amp;auml;ngisid koos?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Aeg-ajalt k&amp;auml;is Viljandis ka &amp;uuml;ks mustlane meiega m&amp;auml;ngimas, aga eriti segunemist ei olnud. Ma olin ise ehk k&amp;otilde;ige ebatavalisema v&amp;auml;limusega. Kalamajas ma venelastega &amp;uuml;ldse ei m&amp;auml;nginud. Nad olid k&amp;otilde;ik vanemad, j&amp;otilde;id &amp;otilde;lut ja ei sallinud ka eestlasi eriti.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.4. Kirjelda m&amp;auml;ngude k&amp;auml;igus ette tulnud t&amp;uuml;lisid ja konfliktsituatsioone!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kunagi tahtsime minu s&amp;uuml;nnip&amp;auml;eval Leonardo Da Vinci vaimu v&amp;auml;lja kutsuda, aga &amp;uuml;ks t&amp;uuml;druk tahtis hoopis Ayrton Sennat ja siis me loopisime &amp;uuml;ksteisele torti n&amp;auml;kku, aga p&amp;auml;rast leppisime &amp;auml;ra.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.5. Kas vanemad ka lastega m&amp;auml;ngivad, mida?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngisime n&amp;auml;iteks isaga t&amp;auml;ringum&amp;auml;ngu, kus tuli erinev arv punkte visata. Mitte kunagi ei m&amp;auml;nginud kaarte. Lemmikuteks olid t&amp;auml;he- ja s&amp;otilde;nam&amp;auml;ngud: sama-t&amp;auml;he-m&amp;auml;ng, kus tuleb leida lind, loom, lill, linn, s&amp;ouml;&amp;ouml;k, riideese ja masin sama t&amp;auml;hega. V&amp;otilde;i siis poomine. Millegi kirjeldamine toas kehakeele abil.&amp;nbsp; M&amp;otilde;istatused. &amp;Otilde;ues meeldis meile k&amp;auml;ia k&amp;otilde;ige enam tuisu ja tormiga. Siiani l&amp;auml;heme esimese lumetormiga &amp;otilde;ue (eriti, kui linnav&amp;otilde;im selle eest hoiatab v&amp;otilde;i &amp;auml;ra keelab) ja teeme lumes mustreid, fotolavastusi ja kaadreid j&amp;otilde;ulukaartide tarbeks. Oleme kehastunud kaameliteks lumes ja hiina p&amp;auml;kapikkudeks. Samuti m&amp;auml;ngisime kreeka-rooma maadlejaid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.6. Kas ja mida m&amp;auml;ngisid &amp;uuml;ksinda?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngisin, et loomad vallutavad maakera ja rajavad oma &amp;uuml;hiskonna. M&amp;auml;ngisin tulnukat, piraati, kummitust... Et olen arhitekt (kuigi ma seda keerulist s&amp;otilde;na ei teadnud, aga tahtsin linna ehitada), v&amp;otilde;i olin kapten, v&amp;otilde;i detektiiv. Tihti olin lihtsalt &amp;uuml;ks metsik tegelane, kes oskab moonduda puuks, j&amp;auml;rveks v&amp;otilde;i draakoniks, lennata kuule ja seigelda loodusteadlasena m&amp;ouml;&amp;ouml;da kontinente.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4. M&amp;auml;ngu alustamine&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4.1. Kuidas s&amp;uuml;ndis otsus m&amp;auml;ngu alustamiseks?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;T&amp;ouml;&amp;ouml; oli tehtud ja aega oli &amp;uuml;le. M&amp;otilde;nikord, teistega koos m&amp;auml;ngides, tehti otsus selle p&amp;otilde;hjal, kui kaua vanemad v&amp;otilde;i vanaema poes k&amp;auml;ia v&amp;otilde;iks. Natuke seikluslikumaid m&amp;auml;nge ju sai m&amp;auml;ngida vaid siis, kui t&amp;auml;iskasvanuid polnud.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4.2. Kuidas selgitati v&amp;auml;lja p&amp;uuml;&amp;uuml;dja v&amp;otilde;i lugeja?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Isver, ei m&amp;auml;leta selliseid hierarhilisi asju, polnud nii t&amp;auml;htis.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4.3. Kirjuta m&amp;auml;ngualustamise salme! Milliseid neist oled ise kasutanud, missuguse m&amp;auml;ngu alustamiseks?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Emme-maritsu flore, emmeri, emmera, t&amp;scaron;iki tango, t&amp;scaron;iki tango, one-two-three! See oli vahetunnis tolle m&amp;auml;ngu salm, mida allpool kirjeldan (astute jala peale "Three!" juures kellelegi).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5. Kirjelda m&amp;auml;nge. Kirjelda iga m&amp;auml;ngu eraldi ja lisa m&amp;auml;ngukirjelduse juurde, millal ning kus sel moel m&amp;auml;ngiti.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;5.1. Kirjelda erinevaid m&amp;auml;nge: pallim&amp;auml;ngud, viskem&amp;auml;ngud, jooksum&amp;auml;ngud, peitusm&amp;auml;ngud, h&amp;uuml;ppem&amp;auml;ngud, tasakaalum&amp;auml;ngud, plaksutamism&amp;auml;ngud, s&amp;otilde;rmem&amp;auml;ngud, pandim&amp;auml;ngud, kaardim&amp;auml;ngud, lauam&amp;auml;ngud, paberim&amp;auml;ngud, s&amp;otilde;nam&amp;auml;ngud jne.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Viljandis m&amp;auml;ngisin elul&amp;otilde;nga &amp;otilde;itsenud nupsudega: v&amp;auml;rske toores nups oli prints ja kohev, kuiv nups oli vana kuningas. Prints abiellus floksiprintsessiga, aga siis &amp;uuml;ks erksav&amp;auml;rvilisem floks muutus kadedaks ja palkas hulga kannikestest s&amp;otilde;dureid, kes r&amp;ouml;&amp;ouml;visid printsessi &amp;auml;ra. Prints kogus kokku s&amp;otilde;jav&amp;auml;e. V&amp;otilde;itluses hukkus paark&amp;uuml;mmend elul&amp;otilde;nganupsu. Aga siis vana v&amp;otilde;lurist kuningas k&amp;auml;ratas, et aitab jamast, ja l&amp;auml;ks t&amp;auml;di Luule kilpkonna Dorudi&amp;acute;ga laia ilma r&amp;auml;ndama...&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Metsapiigade m&amp;auml;ng Viljandis, Ueveski orus. See k&amp;auml;is nii, et sa hiilid kodunt v&amp;auml;lja ja l&amp;auml;hed orgu. Siis k&amp;otilde;nnid ja uitad ja kui n&amp;auml;ed lille v&amp;otilde;i lindu v&amp;otilde;i mutukat, pead &amp;uuml;tlema: "Tere, ... (vint, kuklane, tulikas jne)." Kes valesti &amp;uuml;tles, pidi leidma 5 samasugust eset (kivi, k&amp;auml;bi, t&amp;otilde;ru jne.) &amp;Uuml;ldjuhul metsapiigad lihtsalt uitasid ja l&amp;auml;ksid igalt poolt l&amp;auml;bi &amp;ndash; v&amp;otilde;sa, hein, muda, kivine j&amp;otilde;gi, lirtsuv sammal, ei tohtinud nina kirtsutada. Kuna me kartsime kaane, siis... j&amp;otilde;gi oli pisut hirmu&amp;auml;ratav.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;ksiku saare m&amp;auml;ng Ueveski orus. Seda m&amp;auml;ngisime siis, kui k&amp;auml;isime j&amp;otilde;e &amp;auml;&amp;auml;res pesu loputamas. Orus oli j&amp;otilde;ek&amp;auml;&amp;auml;rus suur l&amp;otilde;hkine kivi, &amp;uuml;le kivi sai pisikesele saarele. Siis olin mina Robinson ja t&amp;auml;dipoeg oli Reede. &amp;Otilde;igemini Neljap&amp;auml;ev, sest pesup&amp;auml;ev oli ju neljap&amp;auml;ev. Kivist &amp;uuml;le ronimises k&amp;auml;is v&amp;otilde;istlus, samuti j&amp;otilde;e &amp;uuml;letamises kivilt kivile h&amp;uuml;pates. M&amp;otilde;nikord m&amp;auml;ngisime lihtsalt &amp;uuml;ksiku saare elanikke, vahel tulid naabripoisid saart vallutama ja ajasid meid minema. Me kasvatasime saarel tigusid ja sipelgaid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Toomine. Riukalik m&amp;auml;ng. Istute rivis, silmad suletud v&amp;otilde;i kinni seotud ja keegi toob midagi oma aiast ja paneb teile suhu. Vahel on see maasikas, vahel on see n&amp;otilde;geseleht v&amp;otilde;i vihmauss, aga sa pead suu v&amp;auml;hemasti kinni panema kuni tooja k&amp;uuml;mneni loeb. Kui enne v&amp;auml;lja s&amp;uuml;litad, siis oled uus tooja. Ma sain kaks korda vihmaussi, mida ma ei s&amp;uuml;litanud v&amp;auml;lja, aga siis topiti mulle suhu t&amp;uuml;kk piima&amp;scaron;okolaadi ja seda ma vihkan. See lendas asfaldile...&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Hekiluurekas. Viljandis elas igasugu imelikke inimesi ja k&amp;otilde;ik meile umbt&amp;auml;nava piraatidele ei meeldinud. N&amp;auml;iteks &amp;uuml;ks naisterahvas, kes k&amp;auml;is lilla parukaga ja mukkis end j&amp;otilde;hkralt. Siis oli meil hekivaritsus, sest umbt&amp;auml;navas oli &amp;uuml;ks hekk seest &amp;otilde;&amp;otilde;nes, ta oli h&amp;auml;sti tihe. M&amp;otilde;nes kohas olid h&amp;uuml;ppeavad, siis me h&amp;uuml;ppasime heki seest v&amp;auml;lja ja ehmatasime Silvia ogaraks. Selles me saavutasime juba meistritaseme. Oleksime peaaegu meistriv&amp;otilde;istluste alaks pakkunud...&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngisin peamiselt poistega ja lemmikm&amp;auml;ng oli "S&amp;otilde;idame laevaga Soome!" Praam k&amp;auml;is 4 korda p&amp;auml;evas, s&amp;otilde;ita said, kui olid meremees v&amp;otilde;i Pipi (mul on punased juuksed, ma sain kogu aeg s&amp;otilde;ita, sest see oli ju Pipi isa laev...) ja Soomest t&amp;otilde;ime banaane ja kinkisime k&amp;otilde;igile. &amp;Uuml;kskord t&amp;otilde;i Kristjan minu m&amp;auml;letamist m&amp;ouml;&amp;ouml;da sigareid, kasvataja kuulis ja tuli ilge jama...&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Samuti oli lasteaias tore m&amp;auml;ng see, et t&amp;otilde;used vaikse tunni ajal &amp;uuml;les ja proovid v&amp;auml;lja hiilida, nii et kasvataja ei m&amp;auml;rka, tuua garderoobist saapaid ja pista neid kaaslastele teki alla, nii et nemad ei m&amp;auml;rka, enne kui &amp;uuml;les &amp;auml;rkavad.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;otilde;nikord m&amp;auml;ngisin floksi&amp;otilde;ite missiv&amp;otilde;istlust. Olid lausa erinevad voorud: kuidas v&amp;auml;rv s&amp;auml;rab p&amp;auml;ikse k&amp;auml;es, kas ta maitseb kalkunile, vastupidavus ja pidulik k&amp;otilde;ne. Kirju floksi&amp;otilde;is v&amp;otilde;itis tihti.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Oli mingisugune m&amp;auml;ng kooli koridoris, kus minu arust sai ka haiget, sest tuli kellelegi varba peale astuda, ja sinna juurde kuulus see salm (4.3.), h&amp;uuml;peldi salmi lausudes ja "three" juures... aga ma ei m&amp;auml;leta rohkem.&amp;nbsp; Klassi&amp;otilde;de vastas j&amp;auml;relep&amp;auml;rimisele, et mingeid reegleid ei olnud, tuli olla lihtsalt kiire.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Marju Matikainen, Helmi Hetik&amp;auml;inen (ja kui rohkem m&amp;auml;ngijaid, siis ka Harri Kirvesniemi ning Matti Puntti) v&amp;otilde;istlesid omavahel vigursuusatamises koolistaadionil.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Maastikum&amp;auml;ngud Viljandis, kodu&amp;uuml;mbruses. Midagi luureka taolist m&amp;auml;ngisime me k&amp;uuml;ll, j&amp;auml;ttes maastikku t&amp;auml;hiseid ja joostes m&amp;ouml;&amp;ouml;da orgu. Rohkem ei m&amp;auml;leta.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Pimesikk. See oli ainult s&amp;uuml;nnip&amp;auml;evam&amp;auml;ng. Meie tegime nii, et sa pead kobamise peale leidma enda arust &amp;otilde;ige inimese ja n&amp;auml;iteks ta nina pigistama vmt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.2. Seleta m&amp;auml;ngude reegleid (m&amp;auml;ngu nime, osaliste rolle, kasutatavaid esemeid) ning tavap&amp;auml;rast kulgu. Kasuta abiks jooniseid.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Ma ei m&amp;auml;leta, et meil oleks kunagi olnud mingeid hierarhilisi rolle, rohkem oli tegu fantaasiamaailma sukeldumisega. Vaba m&amp;otilde;ttelend. Avatud Ringi p&amp;otilde;him&amp;otilde;te.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.3. Meenuta lapseea kujutlus- ehk fantaasiam&amp;auml;nge, mida ise v&amp;auml;lja m&amp;otilde;eldi, nt kodu, pood, arst. Kuidas m&amp;auml;ngisid m&amp;auml;nguasjadega (nukkudega, autodega)?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;M&amp;auml;nguasjadest meeldisid mulle rohkem ehitusklotsid, konstruktorid. Poodi, kodu ega arsti ma ei m&amp;auml;nginud. M&amp;auml;ngisin loomaaeda, koertekasvandust (laua all, hammustasime ka laua &amp;auml;&amp;auml;res istujaid jalast). M&amp;otilde;nikord m&amp;auml;ngisime &amp;otilde;ukonna vastuv&amp;otilde;ttu, tondilossi v&amp;otilde;i moedemonstratsiooni. Kuna mu ema armastas &amp;otilde;mmelda, oli tal palju kangaid, mida sai endale &amp;uuml;mber drapeerida ja siis uusi moode tutvustada. Nagu &amp;ouml;eldud, m&amp;auml;nguasjad tulid peamiselt loodusest v&amp;otilde;i tegin need ise. Ja need ei olnud nunnud ja viisakad, pigem &amp;uuml;sna ebatavalised.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.4. Missugused olid poiste, missugused t&amp;uuml;drukute m&amp;auml;ngud?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Me m&amp;auml;ngisime k&amp;otilde;ike koos, kuigi mind teiste t&amp;uuml;drukute m&amp;auml;ngudesse eriti ei kutsutud. Seal oli tingimuseks nt teatud nuku (Barbie) olemasolu ja meil peres nende jaoks raha polnud. Kui ma l&amp;otilde;puks endale Barbie sain, ajasin ta esmalt kiilaks ja panin punkari riided selga... Tihti olid mu m&amp;auml;ngukaaslasteks just poisid, sest mul on liiga rahutu loomus ja &amp;uuml;levoolav kujutlusv&amp;otilde;ime, et rahulikult nukkudega m&amp;auml;ngida.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6. Elektroonilised m&amp;auml;ngud&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;6.1. Millal tulid Sinu ellu m&amp;auml;ngimiseks arvuti ja mobiiltelefon? Missuguseid m&amp;auml;nge nendega m&amp;auml;ngid?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Siis, kui mina laps olin, neid veel eriti polnud. Vist 7. klassis puutusin ema t&amp;ouml;&amp;ouml;kohas kokku arvutiga, kus sai m&amp;auml;ngida sellist ampsaja-m&amp;auml;ngu, et kollane pea s&amp;ouml;&amp;ouml;b pallikesi ja teda ennast varitsevad haid ja draakonid. Saavutasin 4. taseme, aga see oli igav. Mul oli tunne, et kui istun ekraani taga, saab mind kontrollida. Ma ei ole vaba. Mobiiltelefoni sain alles aastal 2004 :-))&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6.2. Kas oled m&amp;auml;nginud ka videom&amp;auml;nge?&lt;/strong&gt; Missuguseid?Ei. Aga oleksin v&amp;auml;ga tahtnud Hugot m&amp;auml;ngida, mida n&amp;auml;idati Yle TV2st&lt;a title="" href="#_edn2"&gt;[2]&lt;/a&gt; &amp;ndash; seal jooksis v&amp;auml;ike troll ringi ja kogus kullapotte. M&amp;ouml;&amp;ouml;da raudteed, lennukiga, metsas, kaevanduses. Sai telekapuldiga juhtida. Eestis sai ainult vaadata, kuidas soomlased m&amp;auml;ngivad, jube kadedaks tegi. Muidu mulle videom&amp;auml;ngud ei meeldi, need on liiga l&amp;auml;rmakad, ma ei kuule omi m&amp;otilde;tteidki. Ja mis m&amp;auml;ng see &amp;otilde;ieti on, kus sa ise ei m&amp;otilde;tle, vaid ainult reageerid. Ma tahtsin ise oma fantaasiamaailmu juhtida.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;7. T&amp;auml;iskasvanuiga&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;7.1. Missuguseid m&amp;auml;nge m&amp;auml;ngid t&amp;auml;iskasvanuna (seltskonnam&amp;auml;ngud, arvutim&amp;auml;ngud, hasartm&amp;auml;ngud)?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Praegu on minu m&amp;auml;ngukaaslasteks &amp;ndash; fantaasiar&amp;auml;nnakute kaaslasteks, kellega argirutiini peletada naljatamise ja luiskelugudega &amp;ndash; t&amp;ouml;&amp;ouml;kaaslased Lennusadamas. Tore ja vaimukas seltskond. Tavasituatsioonidest muuseumis saavad meil isekeskis &lt;em&gt;montypythonlikud&lt;/em&gt; absurdikillud. M&amp;auml;ngin kujutluspiltidega. Kirjutan praegu raamatut &amp;uuml;hest rebasest... ja kummitustest, maa-alustest linnadest jmt. Keel, folkloor, maastik, ajalugu &amp;ndash; need on mu m&amp;auml;nguasjad. Minu s&amp;otilde;prade head ja veidrad omadused. Ja palju muud. Ma pean lihtsalt pidevalt fantaseerima ja nalja tegema ja n&amp;auml;en kogu elu l&amp;auml;bi m&amp;auml;nguliste prillide. Loodan, et ma seda pikka k&amp;uuml;simustikku t&amp;auml;ites p&amp;auml;ris prille ei saa...&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a title="" href="#_ednref1"&gt;[1]&lt;/a&gt; kummikeksu&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a title="" href="#_ednref2"&gt;[2]&lt;/a&gt; Soome riigitelevisiooni kanal, mida n&amp;auml;gi N&amp;otilde;ukogude perioodil P&amp;otilde;hja-Eestis kohalike televiisorite ja vastuv&amp;otilde;tjatega alates 1960. aastatest.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33386">
              <text>ERA, DK 101 &lt; Tallinna l.; Viljandi l. – Tuuli Reinsoo, s. 1981. a. (2013)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33387">
              <text>Tallinn</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="33388">
              <text>Viljandi</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33389">
              <text>Tallinna l.</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="33390">
              <text>Viljandi l.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33391">
              <text>Tuuli Reinsoo</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Mälestustes kirjeldatud aastakümnend</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33392">
              <text>1980. aastad</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="102">
          <name>Koguja sünniaeg</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33393">
              <text>1981</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Koguja sugu</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33394">
              <text>naine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33384">
                <text>Tuuli, snd. 1981. a. Tallinnas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="77">
        <name>korter</name>
      </tag>
      <tag tagId="81">
        <name>linn</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3270" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33340">
                  <text>Lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33341">
                  <text>2013. aasta kogumisvõistlusele saadetud lapsepõlvemälestused ja mängukirjeldused ning teised lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33342">
                  <text>2013-2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33343">
                  <text>eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Meenutused lapsepõlvest</name>
      <description>Lastemängude kogumisvõistlusele saadetud kirjeldused lapsepõlvest</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33376">
              <text>&lt;p&gt;Minu lapsep&amp;otilde;lve m&amp;auml;ngumaa&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Veetsin suurema osa oma lapsep&amp;otilde;lvest L&amp;uuml;ganuse vallas Varja k&amp;uuml;las oma armsa vanaema talus. Minu vanaisa v&amp;otilde;itles Vabaduss&amp;otilde;jas ja talle anti maad, kuhu nad koos vanaemaga ehitasid omale kodu.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;img src="http://folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/Ylle_Saharov_lk_86.jpg" alt="&amp;ldquo;&amp;Uuml;lle" width="350)" /&gt;&#13;
&lt;p&gt;Minu vanemad elasid Narva-J&amp;otilde;esuus, kuid kuna ema t&amp;ouml;&amp;ouml;tas Narva Kreenholmi vabrikus kolmes vahetuses, j&amp;auml;eti mind juba &amp;uuml;heaastasena vanavanemate hoolde. Vanaema maja seisis k&amp;otilde;ige l&amp;auml;hemal maanteele, k&amp;uuml;la oli tagapool. Minu jaoks oli see talukoht nagu oaas keset karjakoplit. Maja &amp;uuml;mbritses lippaed ja k&amp;otilde;rged kuused. K&amp;otilde;ige enam meeldis mulle k&amp;auml;ia &amp;otilde;unaaias, kus olid sirged, punase peene killustikuga &amp;uuml;lepuistatud teerajad ja kahel pool kaunid lillepeenrad. Talu juurde kuulus ka vilja- ja kartulimaa. M&amp;auml;letan, kuidas lamasin selili viljav&amp;auml;ljal ja vaatasin l&amp;auml;bi rukkipeade ja rukkilillede taevast.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kuni kaheksanda eluaastani olin peres &amp;uuml;ksik laps, siis sain endale &amp;otilde;e. Need omapead m&amp;auml;ngitud m&amp;auml;ngud olid tulvil fantaasiat ja kujutlusv&amp;otilde;imet. Miks mind k&amp;ouml;itis kuningapoegade ja printsesside teema, ei tea t&amp;auml;nini. Kuid k&amp;otilde;ik minu m&amp;auml;nguteemad olid just nimelt muinasjutuvallast. Suviti otsisin aiast ilusaid lille&amp;otilde;isi ning torkasin neid peenikese oksarao otsa ja oligi "Barbie" valmis. Printsessi pea oli &amp;auml;ra&amp;otilde;itsenud v&amp;otilde;ilille nupust, millel pikad juuksed. Seelikud tegin kord karikakrast, teine kord saialillest. Ballikleitideks kasutasin roosi&amp;otilde;isi, aga siis peitsin oma nukke vanaema pilgu eest, sest roose ei tohtinud murda.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Talved olid tollal v&amp;auml;ga tuisurohked ja pakaselised. Aia&amp;auml;&amp;auml;rtesse tekkisid k&amp;otilde;rged hanged, mis tundusid hiigelsuurte valgete patjadena. Kui ilmad l&amp;auml;ksid sulale, hakkas hange alumine k&amp;uuml;lg tasapisi tilkuma ning sinna moodustus kristallist loss! Imepeened j&amp;auml;&amp;auml;pitsid ja klaasjad l&amp;auml;bipaistvad seinad andsid toitu lapsemeele loovusele n&amp;auml;ha seal hoopis kalliskivides s&amp;auml;ravaid saale&amp;hellip; Talvel olid minu v&amp;otilde;lumaailma tegelased j&amp;auml;&amp;auml;tunud puuoksad v&amp;otilde;i pulgakesed, aga ikkagi printsid ja printsessid. Ma elasin enda loodud maailmas ja m&amp;auml;ngides ei m&amp;auml;rganud k&amp;uuml;lmetavaid s&amp;otilde;rmi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Minule kingiti ka poest ostetud m&amp;auml;nguasju. S&amp;uuml;nnip&amp;auml;evadeks sain karvase koera, metallist hoburakendi, millel istus kutsar; mul oli plastmassist paat ja nuku pea, millele vanaema kaltsunuku keha juurde &amp;otilde;mbles. Onu meisterdas puidust loomakujukesi ja tegi kondivurri.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kui k&amp;auml;tte j&amp;otilde;udis kooliaeg, pidin tagasi koju p&amp;ouml;&amp;ouml;rduma. M&amp;auml;letan, et tundsin suurt hirmu teiste lastega suhtlemise ees ja hoidusin omaette. Kodumajas elas mitu peret, kus olid minuvanused vene poisid. Kuna ma tookord vene keelt ei m&amp;otilde;istnud, ei v&amp;otilde;etud mind kaua ka omaks. Tasapisi hakkasin m&amp;otilde;nda s&amp;otilde;na oskama ja vanuse kasvades hakkas minu arglikkus kaduma. Mingil hetkel kutsuti mind juba nende m&amp;auml;ngudesse kaasa.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;K&amp;otilde;ige enam m&amp;auml;ngisid vene poisid s&amp;otilde;da. K&amp;otilde;ikidel p&amp;uuml;ssi moodi oksarondid k&amp;auml;es ning &amp;uuml;hed olid venelased, teised sakslased. Mind pandi sanitariks ja pidin haavatuid ravima.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Teine lemmikm&amp;auml;ng oli jalgpall, mida tagusime metsalagendikul pimedani, kuni enam palli ei n&amp;auml;inud. Poisid ajasid mind tihti v&amp;auml;ravavahiks. Kui ei viitsinud kodu&amp;otilde;uest kaugemale minna, m&amp;auml;ngisime hoovis laua taga kaarte, kabet v&amp;otilde;i doominot. Tuli aeg, kui k&amp;otilde;ikidele osteti jalgrattad. Kambavaim m&amp;auml;ngis suurt rolli ja nii me p&amp;otilde;rutasime ratastel j&amp;otilde;e &amp;auml;&amp;auml;rde ujuma v&amp;otilde;i s&amp;otilde;itsime metsa liivaluidetele rallima. Poisid tuunisid jalgrattaid kodarate k&amp;uuml;lge kinnitatud traadiga, mis tegi mootorratta p&amp;otilde;rinat matkivat h&amp;auml;&amp;auml;lt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;ks igavuse peletamiseks sobiv liikumism&amp;auml;ng oli meie meelest laptuu. See seisnes selles, et kivile toetuvale lauat&amp;uuml;kile oli omakorda peale laotud nii palju pilpaid, kui mahtus, ning seej&amp;auml;rel l&amp;otilde;i m&amp;auml;ngujuht jalaga vastu lauda. Teised pidid samal ajal laiali jooksma. Kes sai &amp;otilde;hkulennanud pilpa v&amp;otilde;i puuoksaga pihta, l&amp;auml;ks m&amp;auml;ngust v&amp;auml;lja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;K&amp;otilde;ik meie maja poisid s&amp;otilde;itsid kes varem, kes hiljem koos peredega mujale. Mina j&amp;auml;in siia ning elan oma lapsep&amp;otilde;lvekodus t&amp;auml;nini. Vahel tuleb see kauge aeg meelde, mis on j&amp;auml;&amp;auml;nud 50 aasta taha!&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33377">
              <text>EFA I 168, 86/90 &lt; Vaivara khk., Narva-Jõesuu l. &lt; Lüganuse khk., Varja k. – Ülle Saharov, s. 1956. a (2013)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33378">
              <text>Ida-Virumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33379">
              <text>Lüganuse khk.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33380">
              <text>Ülle Saharov</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Mälestustes kirjeldatud aastakümnend</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33381">
              <text>1960. aastad</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="102">
          <name>Koguja sünniaeg</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33382">
              <text>1956</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Koguja sugu</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33383">
              <text>naine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33375">
                <text>Ülle, snd. 1956. a. Ida-Virumaal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="78">
        <name>eramaja</name>
      </tag>
      <tag tagId="77">
        <name>korter</name>
      </tag>
      <tag tagId="79">
        <name>küla</name>
      </tag>
      <tag tagId="81">
        <name>linn</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3269" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33340">
                  <text>Lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33341">
                  <text>2013. aasta kogumisvõistlusele saadetud lapsepõlvemälestused ja mängukirjeldused ning teised lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33342">
                  <text>2013-2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33343">
                  <text>eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Meenutused lapsepõlvest</name>
      <description>Lastemängude kogumisvõistlusele saadetud kirjeldused lapsepõlvest</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33365">
              <text>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;M&amp;auml;ngum&amp;auml;lestused Tallinnast&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Mustam&amp;auml;e uues neljandas mikrorajoonis aastatest 1974&amp;ndash;1979&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lapsep&amp;otilde;lv m&amp;ouml;&amp;ouml;dus hoovis m&amp;auml;ngides. Oli palju m&amp;auml;ngukaaslasi, sest paljudel vastvalminud paneelmajadesse kolinutest olid enam-v&amp;auml;hem &amp;uuml;hevanused lapsed. Ja hoovis neli maja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lasteaiaealistena m&amp;auml;ngisime palju &lt;strong&gt;KODUM&amp;Auml;NGU hoovis&lt;/strong&gt;. Selleks tassisime &amp;otilde;ue pesun&amp;ouml;&amp;ouml;ri, beebitekid, nukun&amp;otilde;ud, nukuvankrid ja nukud. Pesun&amp;ouml;&amp;ouml;r seoti kahe kase vahele ja peale, n-&amp;ouml; maja katuseks kinnitati pesul&amp;otilde;ksudega beebitekid. &amp;Uuml;ks tekk l&amp;auml;ks veel p&amp;otilde;randaks murule. Koduke valmis, kolisime asjad sisse ja l&amp;auml;ks m&amp;auml;nguks lahti. Kui ilm ei sobinud selle m&amp;auml;ngu m&amp;auml;ngimiseks &amp;otilde;ues, ehitasime tihti oma kodud ka paneelmaja trepikotta &amp;ndash; enamasti neljanda ja viienda korruse vahetasandile, suure akna alla. Trepikojad olid v&amp;auml;ga puhtad, majahoidjad hoolsad. Kodu m&amp;auml;ngisid tavaliselt kaks t&amp;uuml;drukut, aga vahel pidime oma &amp;otilde;ed-vennad ka m&amp;auml;ngu v&amp;otilde;tma. (See meile h&amp;auml;sti ei meeldinud).&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;5&lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt;7-aastastena m&amp;auml;ngisime enamasti &lt;strong&gt;liikumism&amp;auml;nge&lt;/strong&gt; ja m&amp;auml;ngus oli p&amp;auml;ris palju &lt;strong&gt;hoovi lapsi (k&amp;uuml;mme kuni viisteist)&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/V%e4ikese%20m%e4ngukaaslasega%20hoovis%201975.jpg" alt="V&amp;auml;ikese m&amp;auml;ngukaaslasega hoovis 1975" width="400" /&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;bdquo;UKAKAS&amp;ldquo;&lt;/strong&gt; oli &amp;uuml;ks lemmikm&amp;auml;ngudest. Tavaliselt oli m&amp;otilde;ni trepikoja v&amp;auml;lisuks selleks kohaks, kuhu tormati ja h&amp;uuml;&amp;uuml;ti: &amp;bdquo;Uka-uka, mina prii!&amp;ldquo; M&amp;auml;ng meenutas veidi luurekat v&amp;otilde;i peitust. Liisusalmiga loeti esimene otsija. Teised l&amp;auml;ksid peitu. Kui sa suutsid leida hea peidukoha ja kiirelt sealt v&amp;otilde;imalusel v&amp;auml;lja joosta ning ennast priiks h&amp;uuml;&amp;uuml;da &amp;ndash; siis oli ikka hea tunne k&amp;uuml;ll! Kui sul aga nii kiirelt joosta ei &amp;otilde;nnestunud ja m&amp;auml;ngujuht n&amp;auml;iteks Priitu enne n&amp;auml;gi, h&amp;uuml;&amp;uuml;dis: &amp;bdquo;Uka-uka, Priit kotis!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Meie hoovi laste lemmik-&lt;strong&gt;pallim&amp;auml;ngudeks&lt;/strong&gt; olid &lt;strong&gt;&amp;bdquo;Rahvaste pall&amp;ldquo;&lt;/strong&gt; (m&amp;auml;ngijaid 10&amp;ndash;16) ja &lt;strong&gt;&amp;bdquo;Koer&amp;ldquo;&lt;/strong&gt; (m&amp;auml;ngijaid 3). V&amp;auml;ljaku keskele koeraks ei tahtnud keegi minna, sest palli oli raske tabada &amp;ndash; alati p&amp;uuml;&amp;uuml;ti seda v&amp;auml;ga k&amp;otilde;rgelt &amp;uuml;le pea visata.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;hel suvel sai pikalt m&amp;auml;ngitud &lt;strong&gt;&amp;bdquo;Punaste ja Valgete rooside s&amp;otilde;da&amp;ldquo;.&lt;/strong&gt; M&amp;auml;ngijaid oli 10&amp;ndash;20 last. &amp;bdquo;Valged roosid&amp;ldquo; olid alati hoovi poisid ja &amp;bdquo;Punased roosid&amp;ldquo; siis t&amp;uuml;drukud. M&amp;auml;ngisime seda nii, nagu sai loetud &amp;bdquo;Detektiiv Kalle Blomkvisti&amp;ldquo; raamatust&lt;a title="" href="#_edn1"&gt;[i]&lt;/a&gt;. Kummalgi poolel olid oma aarded, mida tuli p&amp;uuml;&amp;uuml;da &amp;uuml;ksteiselt k&amp;auml;tte saada. Luurasime &amp;uuml;ksteise j&amp;auml;rel hoovi majade trepikodades, vahel p&amp;auml;&amp;auml;sesime isegi &amp;uuml;heksakordse maja katusele &amp;hellip; Majade &amp;uuml;mbruses oli rohkelt haljastust, mis andis v&amp;otilde;imaluse p&amp;otilde;&amp;otilde;sastikes ja r&amp;otilde;dude all end mugavalt peita. See m&amp;auml;ng oli nii p&amp;otilde;nev, et &amp;uuml;kski laps &amp;otilde;htul tuppa minna ei tahtnud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;1979. aastal hakkasid meie hoovi 8&lt;strong&gt;&amp;ndash;&lt;/strong&gt;9-aastased poisid m&amp;auml;ngima &lt;strong&gt;pesapalli&lt;/strong&gt;. Kellegi suur vend oli ameerika onult selleks m&amp;auml;nguks kurika ja muu vajaliku saanud. M&amp;auml;ngureeglid &amp;otilde;piti jooksu pealt selgeks ja hoov oli selleks m&amp;auml;nguks parajalt avar. Mullaseks kulutatud murukamarale veeti v&amp;auml;ljaku piirjooned, katkine k&amp;otilde;nniteeplaat pandi m&amp;auml;rgiks maha. Ja siis enam t&amp;uuml;drukuid m&amp;auml;ngu ei v&amp;otilde;etud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/Tommula_Hoovilapsed%20%fchiselt%20s%fcnnip%e4evalauas%20%201975.jpg" alt="Hoovilapsed &amp;uuml;hiselt s&amp;uuml;nnip&amp;auml;evalauas 1975" width="400" /&gt;&#13;
&lt;p&gt;P.S. Meie hoovis elasid pisike Juhan Ulfsak, tulevane jalgpallur Risto Kallaste, hiljuti P&amp;otilde;lvamaale kolinud ajakirjanik Indrek Sarapuu, Jaan Talts oma perega ja paljud teised t&amp;auml;nased tublidtegijad. :)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a title="" href="#_ednref1"&gt;[i]&lt;/a&gt; Esimesed eestikeelsed Astrid Lindgreni jutustused &amp;bdquo;Kalle Blomkvist&amp;ldquo; ja &amp;bdquo;Kalle Blomkvist elab ohtlikku elu&amp;ldquo; ilmusid 1960. aastal.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33366">
              <text>ERA, DK 138 &lt; Tallinna l. – Eve Tommula, s. 1970. a. (2014)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33367">
              <text>Tallinn</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33368">
              <text>Tallinna l</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33369">
              <text>Eve Tommula</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Mälestustes kirjeldatud aastakümnend</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33370">
              <text>1970. aastad</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="100">
          <name>Esitaja sugu</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33371">
              <text>naine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="102">
          <name>Koguja sünniaeg</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33372">
              <text>1970</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33364">
                <text>Eve, snd. 1970. a. Tallinnas</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="77">
        <name>korter</name>
      </tag>
      <tag tagId="81">
        <name>linn</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3268" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33340">
                  <text>Lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33341">
                  <text>2013. aasta kogumisvõistlusele saadetud lapsepõlvemälestused ja mängukirjeldused ning teised lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33342">
                  <text>2013-2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33343">
                  <text>eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Meenutused lapsepõlvest</name>
      <description>Lastemängude kogumisvõistlusele saadetud kirjeldused lapsepõlvest</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33356">
              <text>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1. Milj&amp;ouml;&amp;ouml;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1.1. Kirjelda alustuseks vabalt milj&amp;ouml;&amp;ouml;d, kus lapsep&amp;otilde;lves kasvasid!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mina elasin ilusas maakohas, kus l&amp;auml;heduses oli kaunis j&amp;auml;rv ja &amp;uuml;mberringi metsad. Ma nautisin seda paika ja m&amp;otilde;tlen lapsep&amp;otilde;lvekodule sageli. Minu lapsep&amp;otilde;lv oli ilus ja p&amp;otilde;nev. Meil oli emapoolne vanaema, kes elas meiega koos ja laulis meile rahvalikke laule ja r&amp;auml;&amp;auml;kis oma lapsep&amp;otilde;lvest ja m&amp;auml;ngudest. Sageli k&amp;auml;is meil isapoolne vanavanaema, milj&amp;ouml;&amp;ouml; oli minu arvates v&amp;auml;ga hea. Ema ja isa k&amp;auml;isid t&amp;ouml;&amp;ouml;l, aga hiljem oli isa kodune, sest ta oli raskesti haige.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/vares-1.jpg" alt="Urve Vares vanaema s&amp;uuml;les" width="350" /&gt;&#13;
&lt;p&gt;Meenutan lapsep&amp;otilde;lvekodu t&amp;auml;nutundega. Minu lapsep&amp;otilde;lvekodu oli kohas, kus praegu asub Maarja k&amp;uuml;la, seega Haavassaare talus P&amp;otilde;lvamaal. &amp;Uuml;mber maja kasvas palju p&amp;otilde;lispuid, kes olid suured ja v&amp;otilde;imsad, kaks v&amp;auml;ga suurt kaske &amp;otilde;ues, &amp;uuml;hele oli &amp;uuml;mber ehitatud laud. Maja taga olid suured m&amp;uuml;&amp;uuml;rid ja k&amp;uuml;&amp;uuml;nid, eemal ilus kaskedealune ja teisel pool hobusekoppel. See oli ideaalne paik kasvamiseks ja m&amp;auml;ngimiseks. Seal oli k&amp;otilde;ike: avarust, metsailu, uhkeid puid, huvitavaid aiasoppe ja salapaiku. Suvel olid metsad marju ja seeni t&amp;auml;is. Naabrid olid toredad, vanapaar, kellel omal lapsi ei olnud, hoidis meid v&amp;auml;ga. Ma olen uhke, et mulle oli antud v&amp;otilde;imalus sirguda sellises v&amp;otilde;rratus kohas, millest on alati midagi meenutada. Kui ma m&amp;otilde;tlen oma loovusele ja fantaasiav&amp;otilde;imele, mis on mulle antud, siis ongi see kindlasti p&amp;auml;rit just sealt.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1.2. Kui palju oli Sul m&amp;auml;ngimiseks aega?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngimiseks oli aega v&amp;auml;ga palju, kogu aeg, mis oli, oligi meil m&amp;auml;ngimiseks, &amp;otilde;ppimiseks ja teleri vaatamiseks. Vahel pidime ka kanakarjas k&amp;auml;ima. Tegin kodus ka majapidamist&amp;ouml;id, aitasin emal n&amp;otilde;usid pesta ja k&amp;ouml;&amp;ouml;ki korrastada.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1.3. Mis oli Su meelistegevus?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Tore oli kodus olla, suvel rohkem j&amp;auml;rve &amp;auml;&amp;auml;res ja talvel &amp;otilde;ues ja toas. Suvel m&amp;auml;ngisime vee &amp;auml;&amp;auml;res, talvel suusatasime ja kelgutasime. Vahel jalutasime niisama ja nautisime loodust. M&amp;auml;letan, et kui keegi tuli k&amp;uuml;lla, siis jalutasime alati j&amp;auml;rve &amp;auml;&amp;auml;rde. &amp;Uuml;ldiselt oli meelistegevus alati ikkagi sportlik ja seikluslik. Kodus olla on mulle alati meeldinud, kodu on minu kindlus ja kodus on alati midagi teha. See on t&amp;auml;nase p&amp;auml;evani nii ka j&amp;auml;&amp;auml;nud. Teine meelistegevus oli joonistamine. Ema ja isa ostsid mulle v&amp;auml;rvipliiatseid, akvarelle, plastiliini, tegin joonistusi ja voolisin. Ema ja isa oskasid headest tavadest ja kommetest lugu pidada ja mind suunata. Vanaemad &amp;otilde;petasid korda ja raamatute ning esemete hoidmist. Meid kasvatati h&amp;auml;sti.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. M&amp;auml;ngupaik&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kodu&amp;otilde;u, j&amp;auml;rve&amp;auml;&amp;auml;rne ala, mets, hobusekoppel, aed. Tuba. P&amp;ouml;&amp;ouml;ning.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2.1. Iseloomusta m&amp;auml;ngupaiku &amp;otilde;ues (kodu&amp;otilde;u, park vms) ning toas (kodus, s&amp;otilde;prade juures vms).&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kodu&amp;otilde;u oli suur talu&amp;otilde;u, kus sai k&amp;otilde;ike teha. Meil oli kaks kiike, &amp;uuml;ks v&amp;otilde;rkkiik ja teine harilik puust kiik. Lisaks tegin ise oma k&amp;auml;tega viljapuuaeda ploomide alla &amp;uuml;he kiige, kus sai ka kiikuda. Seda sellep&amp;auml;rast, et tahtsin ise midagi teha ja see on siiani j&amp;auml;&amp;auml;nud, ise midagi teha ja luua. Olin siis umbes 10&amp;ndash;11 aastat vana. Me m&amp;auml;ngisime palju puude otsas, &amp;otilde;uealal kasvasid suured tammepuud ja kased, tamme otsas oli meil kodu. Tuba oli suur ja soe, ahi oli suur, m&amp;otilde;tlesime seal igasuguseid huvitavaid m&amp;auml;nge v&amp;auml;lja. S&amp;otilde;prade juures me ei k&amp;auml;inud, see oli lubatud hiljem, kui olin juba 10-aastane. Minu isale ei meeldinud, et lapsed oleksid m&amp;ouml;&amp;ouml;da k&amp;uuml;la kolanud, pidime kodus olema. Tema arvas, et need lapsed, kes mujal hulguvad, ei ole h&amp;auml;sti kasvatatud. Olime rohkem oma &amp;otilde;ues ja metsas.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2.2. Kui palju ja kus m&amp;auml;ngiti koolis, p&amp;auml;rast tunde ja vahetunni ajal?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Koolis m&amp;auml;ngiti vahetundide ajal, m&amp;auml;letan lotom&amp;auml;ngu, mis oli v&amp;auml;ga huvitav ja jooksum&amp;auml;ngud olid head. Kevadel peale tunde m&amp;auml;ngisime rahvaste palli. Ka suvel peale aiat&amp;ouml;&amp;ouml;d m&amp;auml;ngisime poistega mitu tundi rahvaste palli, mis mulle v&amp;auml;ga meeldis.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2.3. Missugustel aegadel m&amp;auml;ngiti (&amp;otilde;htuti, n&amp;auml;dalavahetustel, suvel vms)?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Me m&amp;auml;ngisime kogu aeg, ainult &amp;ouml;&amp;ouml;sel magasime. &amp;Uuml;kskord tahtsime Bullerby lapsi matkida ja kavatsesime terve &amp;ouml;&amp;ouml; &amp;uuml;leval olla, kuid see l&amp;otilde;ppes nagu raamatuski, uni sai meist v&amp;otilde;itu.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3. M&amp;auml;nguseltskond&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Alguses, kui v&amp;auml;ike olin, m&amp;auml;ngisin &amp;otilde;ega ja &amp;uuml;ksinda, hiljem oli mul kaks m&amp;auml;ngukaaslast Tallinnast, kes k&amp;auml;isid meie juures suvitamas. Sugulastega sai m&amp;auml;ngitud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.1. Missuguste m&amp;auml;nguseltskondadega oled koos m&amp;auml;nginud, kui vanalt ja kus? Kirjelda oma m&amp;auml;ngukaaslasi: &amp;otilde;desid-vendi, m&amp;auml;ngus&amp;otilde;pru, klassi- ja trennikaaslasi, s&amp;otilde;pruskonda.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Mul oli &amp;uuml;ks &amp;otilde;de, minust kolm aastat noorem. Koolikaaslased olid koolis m&amp;auml;ngus&amp;otilde;pradeks, kuna isa ei lubanud peale tunde kolama minna, siis m&amp;auml;ngisimegi nendega ainult koolis. Klassikaaslased olid m&amp;auml;ngus&amp;otilde;pradeks koolis. Trennis ma ei k&amp;auml;inud. &amp;Uuml;ldiselt olin k&amp;uuml;llaltki eraklik laps, metsa seest, ei seltsinud v&amp;auml;ga v&amp;otilde;&amp;otilde;rastega. M&amp;auml;letan, et meie klassis k&amp;auml;is &amp;uuml;ks mustlasrahvusest poiss, kes &amp;uuml;tles, et mina pole meie kooliga &amp;auml;ra harjunud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kooliteel sai palju m&amp;auml;ngitud. Kolm kilomeetrit oli mul kaaslastega &amp;uuml;hine tee, &amp;uuml;ks kilomeeter &amp;uuml;ksinda k&amp;auml;ia. Kord leidsin metsast plekkvaadi, mis oli kummuli keeratud. Ma m&amp;auml;ngisin seal iga p&amp;auml;ev trummi, puupulgad leidsin metsast. See oli nii huvitav, et mul on veel praegu see h&amp;auml;&amp;auml;l k&amp;otilde;rvus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kodus m&amp;auml;ngisime lauam&amp;auml;nge, isaga kabet ja &amp;otilde;ega &amp;uuml;hte hanede m&amp;auml;ngu, &amp;bdquo;Reisi &amp;uuml;mber maailma&amp;ldquo; ja &amp;bdquo;Tsirkust&amp;ldquo;. &amp;bdquo;Tsirkus&amp;ldquo; oligi meie lemmikm&amp;auml;ng. Ka &amp;bdquo;Lend Kuule&amp;ldquo; oli hea m&amp;auml;ng.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.2. Kas s&amp;otilde;pruskond ja m&amp;auml;nguseltskond kattusid? Kui tihti ja kus saite kokku, mida tegite?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Nagu eespool juba mainisin, ei olnud mul eraldi s&amp;otilde;pruskonda, lihtsalt sugulased, m&amp;otilde;ned s&amp;otilde;brad suvel, klassikaaslased. Algkoolis ma peale kooli ei k&amp;auml;inud kusagil m&amp;auml;ngimas. Vahel sai k&amp;uuml;ll suvel peale aiat&amp;ouml;&amp;ouml;p&amp;auml;eva kella neljani rahvaste palli m&amp;auml;ngitud. Meil elasid t&amp;auml;dipojad Tartus, siis sai ka nendega m&amp;auml;ngitud, nende poole k&amp;auml;idud ja nemad k&amp;auml;isid meie juures. Kuigi olime palju omaette kodus, oli meil tegelikult palju s&amp;otilde;pru ja tuttavaid ja sugulasi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/vares-3.jpg" alt="Urve Vares &amp;otilde;ues" width="350" /&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.3. Kas poisid ja t&amp;uuml;drukud, eri rahvusest lapsed m&amp;auml;ngisid koos?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Jah, koos ikka, kuigi eri rahvusi meil ei olnud peale &amp;uuml;he mustlaspoisi. Rohkem m&amp;auml;ngisin poistega koolis. Tegelikult tuleb meelde, et ikkagi oli ka &amp;uuml;mbruskonnas vene rahvusest poisse, kellega sai ka r&amp;auml;&amp;auml;gitud ja m&amp;auml;ngitud. Nad olid s&amp;otilde;bralikud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.4. Kirjelda m&amp;auml;ngude k&amp;auml;igus ette tulnud t&amp;uuml;lisid ja konfliktsituatsioone!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ei m&amp;auml;leta, et oleks ette tulnud, olime s&amp;otilde;brad. K&amp;uuml;ll aga l&amp;otilde;i mu pinginaaber mul eelkoolis nina veriseks, lihtsalt l&amp;otilde;i. See juhtus teel koolist koju. Kord kuulutasime naaberasula poistele s&amp;otilde;ja ja selle ka saime. Asi l&amp;otilde;ppes sellega, et mind isiklikult v&amp;otilde;eti vangi ja hoiti natuke aega kinni. V&amp;auml;givalda ei olnud, lihtsalt r&amp;auml;&amp;auml;kisime ja siis sain koju. Olin veidi sellest h&amp;auml;iritud. T&amp;uuml;lisid ei olnud, need olid m&amp;auml;ngulised, otsitud situatsioonid. Ma hindan neid tagantj&amp;auml;rele nii.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.5. Kas vanemad ka lastega m&amp;auml;ngivad, mida?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Eespool sai nimetatud, et isaga kabet. Vaatasin isaga koos filme, eriti seiklusfilme ja s&amp;otilde;jafilme. &amp;bdquo;Kapten Tenke&amp;scaron;&amp;ldquo; ja &amp;bdquo;Neli tankisti ja koer&amp;ldquo;, k&amp;otilde;iki pealkirju enam ei m&amp;auml;leta. P&amp;auml;rast l&amp;auml;ksin &amp;otilde;ue ja matkisin, mida olin filmis n&amp;auml;inud. Istusin n&amp;auml;iteks suure p&amp;otilde;llut&amp;ouml;&amp;ouml;reha otsas ja enda arust kujutasin ette, et ma ratsutan. Igasuguseid asju ja tegevusi sai v&amp;auml;lja m&amp;otilde;eldud. Puu otsas oli vaatetorn. Madalas kohas kaevik. Isa muidugi selle m&amp;auml;nguga ei liitunud, kuid ta oli meist vaimustatud, &amp;uuml;tles, et tema k&amp;uuml;ll lapsena midagi sellist v&amp;auml;lja m&amp;otilde;elda ei oleks osanud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3.6. Kas ja mida m&amp;auml;ngisid &amp;uuml;ksinda?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;ksi m&amp;auml;ngisin palju. M&amp;auml;letan, et &amp;bdquo;Horoskoobi&amp;ldquo; aegadel&lt;a title="" href="#_edn1"&gt;[i]&lt;/a&gt; esinesin, jalas mustad l&amp;auml;ikivad kummikud. Esinesin laua peal, mikrofon k&amp;auml;es ja laulsin &amp;bdquo;Horoskoobi&amp;ldquo; laule. &amp;Otilde;de vaatas pealt. Nalja sai palju. See oli &amp;uuml;ks n&amp;auml;ide, k&amp;otilde;ike ei m&amp;auml;leta ka.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kord leidsime &amp;uuml;he vana masina ja kavatsesime selle lammutada, et ehitada rakett. See oli nii raske ja roostes, et meie j&amp;otilde;ud ei hakanud peale, aga minu s&amp;uuml;da ei andnud enne rahu, kui olin ta ikka laiali lammutanud. Siis ehitasime &amp;otilde;ega raketi ja kujutasime ette, et oleme Totud Kuult. Lasteraamatu p&amp;otilde;hjal&lt;a title="" href="#_edn2"&gt;[ii]&lt;/a&gt; sai see m&amp;auml;ng v&amp;auml;lja m&amp;otilde;eldud. Aga see kasvataski tahtej&amp;otilde;udu ja oskust mitte alla anda, kui veel mingi v&amp;otilde;imalus on. Sellest saan aru n&amp;uuml;&amp;uuml;d, kui olen 53-aastane. Oskan leida neid seoseid, mida lapsep&amp;otilde;lvem&amp;auml;ngud ja tegevused on mulle andnud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4.1. Kuidas s&amp;uuml;ndis otsus m&amp;auml;ngu alustamiseks?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ise m&amp;otilde;tlesin. Kuna meie lasteaias ei k&amp;auml;inud, siis kuulasime palju raadiosaateid lastele ja lugesime lastejutte, T&amp;auml;hekest, Pioneeri ja S&amp;auml;det. M&amp;otilde;tlesime ise m&amp;auml;nge v&amp;auml;lja juttude p&amp;otilde;hjal. N&amp;auml;iteks lavastasime Timbut, Limbut ja Lumem&amp;ouml;ldrit&lt;a title="" href="#_edn3"&gt;[iii]&lt;/a&gt;. Suvet&amp;uuml;drukud, Inna ja Diana Tallinnast, algatasid palju m&amp;auml;nge. Me sobisime &amp;uuml;lih&amp;auml;sti. Alguses kartsin veidi, et kui me kohtume, kuidas me siis s&amp;otilde;pradeks saame jne. Aga kui me Innaga kokku saime, siis hakkasime kohe s&amp;otilde;brustama nagu vanad tuttavad. See oli nii hea tunne, tunda &amp;auml;ra hingesugulane.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4.2. Kuidas selgitati v&amp;auml;lja p&amp;uuml;&amp;uuml;dja v&amp;otilde;i lugeja?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Me lugesime liisusalme. Arvasime, kummast k&amp;auml;est ja nii edasi. &amp;Uuml;tlesime ka lihtsalt, et t&amp;auml;na alustad sina ja m&amp;auml;ng algaski. M&amp;auml;nguseltskond oli meil 2&amp;ndash;4-liikmeline, siis ei olnud v&amp;auml;ga vaja lugeda. Saime v&amp;auml;ga h&amp;auml;sti l&amp;auml;bi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4.3. Kirjuta m&amp;auml;ngualustamise salme! Milliseid neist oled ise kasutanud, missuguse m&amp;auml;ngu alustamiseks?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;ks v&amp;auml;ike valge tuvi lendas &amp;uuml;le Inglismaa,&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Inglismaa oli lukku pandud,&lt;br /&gt;luku v&amp;otilde;ti katki murtud,&lt;br /&gt;seda &amp;uuml;tled sina,&lt;br /&gt;v&amp;auml;ike tatinina.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Vanaema Alma &amp;otilde;petas.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Meil v&amp;auml;ga palju salme ei olnud, sest me lihtsalt liisisime, viskasime kulli ja kirja, et ruttu saaks m&amp;auml;ngu alustada.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5. Kirjelda m&amp;auml;nge. Kirjelda iga m&amp;auml;ngu eraldi ja lisa m&amp;auml;ngukirjelduse juurde, millal ning kus sel moel m&amp;auml;ngiti.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Meie m&amp;auml;ngisime palju reketitega sulgpalli. See toimus meil ikka peaaegu iga p&amp;auml;ev tuulevaikse ilmaga. Siis oli meil tennisem&amp;auml;nguv&amp;otilde;imalus, meil oli p&amp;auml;ris laud selleks ja vahendid, reketid ja pingpongipallid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Suvel m&amp;auml;ngisime kogu aeg ka j&amp;auml;rve &amp;auml;&amp;auml;res. K&amp;auml;isime paadiga s&amp;otilde;itmas, p&amp;uuml;&amp;uuml;dsime kala, ujusime j&amp;auml;rves, korjasime marju, p&amp;auml;evitasime. Liivast sai ka ehitatud, aga v&amp;auml;iksena, 3-aastasena. Hiljem seda enam ei m&amp;auml;leta. Nii me elasimegi: hommikul vee &amp;auml;&amp;auml;rde, l&amp;otilde;una ajal s&amp;ouml;&amp;ouml;ma, siis sageli tagasi vee &amp;auml;&amp;auml;rde, siis &amp;otilde;htus&amp;ouml;&amp;ouml;gile ja peale seda siis olenes ilmast, kas sportm&amp;auml;ngud, sulgpall ja tennis, vihmase ilmaga joonistasime, m&amp;otilde;tlesime niisama midagi j&amp;auml;rgmisteks p&amp;auml;evadeks v&amp;auml;lja ja veetsime m&amp;otilde;nusasti aega. K&amp;auml;isime kaljukoobastes nahkhiiri vaatamas pimedaga. Meil olid kaasas suvitajate vanemad.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Talvel sai m&amp;auml;ngitud lapsena toas ka korstnap&amp;uuml;hkijam&amp;auml;ngu, vanaema &amp;otilde;petas. See on m&amp;auml;ng paberil, kirjeldatud eesti rahvam&amp;auml;ngude raamatus paberm&amp;auml;ngude all. Siis olid ka kivim&amp;auml;ngud, n&amp;auml;iteks &amp;bdquo;Kits koopas&amp;ldquo;, aga kahjuks ma enam ei m&amp;auml;leta, mismoodi seda m&amp;auml;ngiti. Pidi kivi viskama kuhugi piirkonda, siis sai vist punkte. Uurisin eesti rahvam&amp;auml;ngude raamatust&lt;a title="" href="#_edn4"&gt;[iv]&lt;/a&gt;, aga p&amp;auml;ris tuttavat kivim&amp;auml;ngu ei tulnud ette.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Isapoolse vanaema pool m&amp;auml;ngisime loomapidamist. Meil oli koer lehmaks ja nii me temaga k&amp;auml;isime, viisime karjamaale ja koju. Kujutasime niimoodi ette, et me oleme farmerid. Huvitav, et oli selline koer Polla, kes sellega ka n&amp;otilde;us oli. Me kohtlesime teda h&amp;auml;sti. Sageli k&amp;auml;isime vanaemaga kaasas farmis, kus teda aitasime. Isapoolne vanaema elas Valgamaal Sangaste vallas. Vahel olime suvel seal.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Talvel sai veel m&amp;auml;ngult peenraid tehtud , p&amp;otilde;randalaudade peale seemneid k&amp;uuml;lvatud korrap&amp;auml;raselt &amp;nbsp;&amp;ndash; seemneteks olid paberist rebitud v&amp;auml;iksed t&amp;uuml;kikesed.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Meie m&amp;auml;ngud olidki suures osas endi v&amp;auml;lja m&amp;otilde;eldud tegevused, mis meile meeldisid ja milles saime kasutada fantaasiat. Reeglitega m&amp;auml;nge oli v&amp;auml;hem. Ainult sportm&amp;auml;ngud koolis ja ka kodus, kui keegi k&amp;uuml;lla tuli; muidugi ka k&amp;otilde;ikidel neil lauam&amp;auml;ngudel, mis me m&amp;auml;ngisime, olid reeglid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Meile meeldis m&amp;auml;nge v&amp;auml;lja m&amp;otilde;elda. Ehitasime tekkidest ja patjadest tuppa onne, olime siis seal ja r&amp;auml;&amp;auml;kisime ja naersime. Seal olid meie m&amp;auml;nguasjad ja raamatud. Raamatuid kinkis meile &amp;uuml;ks hea t&amp;auml;di Raissa. Kutsusime teda Marina vanaemaks. Tema oli Tallinnast p&amp;auml;rit hea t&amp;auml;di, temaga jalutasime metsas ja j&amp;auml;rve &amp;auml;&amp;auml;res, ta r&amp;auml;&amp;auml;kis v&amp;auml;ga palju huvitavat.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.1. Kirjelda erinevaid m&amp;auml;nge: pallim&amp;auml;ngud, viskem&amp;auml;ngud, jooksum&amp;auml;ngud, peitusm&amp;auml;ngud, h&amp;uuml;ppem&amp;auml;ngud, tasakaalum&amp;auml;ngud, plaksutamism&amp;auml;ngud, s&amp;otilde;rmem&amp;auml;ngud, pandim&amp;auml;ngud, kaardim&amp;auml;ngud, lauam&amp;auml;ngud, paberim&amp;auml;ngud, s&amp;otilde;nam&amp;auml;ngud jne.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Pallim&amp;auml;ngud: &amp;Uuml;ks lemmikuid oli rahvaste pall, aga ka &amp;bdquo;Siga&amp;ldquo;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;bdquo;Siga&amp;ldquo; k&amp;auml;is nii, et kolmekesi m&amp;auml;ngisime, &amp;uuml;ks keskel. Viskasime palli temast &amp;uuml;le ja kellel pall maha l&amp;auml;ks, see sai t&amp;auml;he. Keskel oli &amp;bdquo;siga&amp;ldquo; &amp;ndash; kui ta suutis palli kinni p&amp;uuml;&amp;uuml;da, siis sai ta j&amp;auml;rjest t&amp;auml;htedest lahti.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kord l&amp;auml;ksin neljandas klassis trenni, seal m&amp;auml;ngisime laptuud. &amp;bdquo;Potskat&amp;ldquo; sai m&amp;auml;ngitud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Viskem&amp;auml;ngud: Kuuri seina peal m&amp;auml;ngisime pallikooli. Meil olid erinevad variandid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Jooksum&amp;auml;ngud: Koolis m&amp;auml;ngisime vahetunni ajal kulli. Jooksime tihti v&amp;otilde;idu.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Peitusm&amp;auml;ngud: &amp;bdquo;Trihvaa&amp;ldquo;, asjade peitus, lihtsalt peitus.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;H&amp;uuml;ppem&amp;auml;ngud: keks, h&amp;uuml;pitsaga h&amp;uuml;ppamine. Paaris keerutamine oli v&amp;auml;ga moes, lihtsalt k&amp;auml;test kinni ja keerutasime ringi, v&amp;auml;ga vahva oli.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Tasakaalum&amp;auml;ngud: karkudega k&amp;auml;imine, sammukividel k&amp;auml;imine, mahalangenud puudel ronimine.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Plaksutamism&amp;auml;ngud: Plaksutasime vastamisi k&amp;auml;si. K&amp;auml;ed plaksuga s&amp;otilde;braga kokku , paremad k&amp;auml;ed s&amp;otilde;braga, vasakud k&amp;auml;ed s&amp;otilde;braga, kokku jne. Kellel ennem segi l&amp;auml;ks, oli kaotaja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;S&amp;otilde;rmem&amp;auml;ngud: tegime s&amp;otilde;rmedega ja k&amp;auml;tega seina peale varjuteatrit.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Pandim&amp;auml;ngud: ei m&amp;auml;nginud&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kaardim&amp;auml;ngud: &amp;bdquo;Viis lehte&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Potiknoi&amp;ldquo;, ennustamine. Enam ma kaarte ei m&amp;auml;ngi, aga tore oli, trikke sai &amp;otilde;pitud poistelt, enam ei m&amp;auml;letagi, kuidas need k&amp;auml;isid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lauam&amp;auml;ngud: &amp;bdquo;Tsirkus&amp;ldquo;, &amp;bdquo;Lend kuule&amp;ldquo;, doomino, kabe, &amp;bdquo;Reis &amp;uuml;mber maailma&amp;ldquo;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Paberim&amp;auml;ngud. Korstnap&amp;uuml;hkijam&amp;auml;ng (vt ka Aleksander Kalamees &amp;bdquo;Eesti rahvam&amp;auml;ngud&amp;ldquo;)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;K&amp;otilde;ige lihtsam on m&amp;auml;ngida kahekesi. Ruudulisel paberil valib kumbki m&amp;auml;ngija endale &amp;uuml;lalt alla &amp;uuml;he ruutude rea, m&amp;auml;rkides selle kohale oma nimet&amp;auml;he. &amp;Uuml;ks m&amp;auml;ngijatest v&amp;otilde;tab pihku v&amp;auml;ikese eseme (meil oli vanaemaga v&amp;auml;ike paberist kuulike), peidab k&amp;auml;ed selja taha ja teeb seal eseme &amp;uuml;hest k&amp;auml;est teise asetamise liigutusi. Siis toob ta rusikas k&amp;auml;ed ette, misj&amp;auml;rel teine m&amp;auml;ngija peab arvama, kummas k&amp;auml;es ese on. Kui &amp;otilde;igesti &amp;auml;ra arvab, v&amp;otilde;ib ta &amp;uuml;he oma ruudu &amp;auml;ra m&amp;auml;rkida. Ka saab ta eseme enda k&amp;auml;tte. Sooritanud peitmisliigutused ja toonud k&amp;auml;ed ette, laseb ta arvata vastasel. Arvas vastane samuti &amp;otilde;igesti, v&amp;otilde;ib ka tema oma ruutudesse m&amp;auml;rgi teha. &amp;Uuml;htlasi l&amp;auml;heb tema k&amp;auml;tte ka peite-ese. Kui arvaja eksib, saab punkti eseme omanik ja tal on &amp;otilde;igus eset edasi hoida oma valduses, kuni vastane &amp;otilde;igesti arvab.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;Uuml;tleb arvaja kahtluse puhul, et eseme omanikul &amp;uuml;ldse eset k&amp;auml;es polegi (selle v&amp;otilde;ib ka &amp;nbsp;selja taha lauale panna), tuleb avada m&amp;otilde;lemad k&amp;auml;ed. Ei ole eset t&amp;otilde;esti pihus, saab arvaja punkti ja ka eseme peitmise &amp;otilde;iguse.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;See m&amp;auml;ngija, kes enda ruudud esimesena m&amp;auml;rke t&amp;auml;is saab, on v&amp;otilde;itja. Kaotaja j&amp;auml;&amp;auml;b aga korstnap&amp;uuml;hkijaks. V&amp;otilde;itja v&amp;otilde;ib veel &amp;uuml;levalt alla siis kaotanu ruudud l&amp;auml;bi t&amp;otilde;mmata, vanaema &amp;uuml;tles selle kohta: &amp;bdquo;T&amp;otilde;mban sulle korstna selga&amp;ldquo;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;table&gt;&#13;
&lt;tbody&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;Urve&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;Milvi&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;x&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;x&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;x&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;x&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;x&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;x&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;x&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;x&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;x&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;x&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;x&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;x&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;/tbody&gt;&#13;
&lt;/table&gt;&#13;
&lt;p&gt;Antud juhul saan mina, Urve, t&amp;otilde;mmata korstna selga Milvile, sest minu ruudud on enne t&amp;auml;is saanud. Vanaema &amp;otilde;petuse j&amp;auml;rgi meelde j&amp;auml;etud ja kirja pandud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngisime ka trips-taps-trulli.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;S&amp;otilde;nam&amp;auml;ngud paberil. Meie lemmikm&amp;auml;ng&lt;/p&gt;&#13;
&lt;table&gt;&#13;
&lt;tbody&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;t&amp;auml;ht&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;lill&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;puu&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;linn&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;film&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;riik&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;lind&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;loom&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;n&amp;auml;itleja&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;kokkuv&amp;otilde;te&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;A&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;aster 15&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;amuuri 10korgipuu&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;Amster-dam&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;15&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;-0&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;Albaa-nia&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;10&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;-0&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;ahv&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;15&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;Anne 10Vee-&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;saar&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;65 punkti&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;K&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;kliivia 20&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;kask 10&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kohtla -j&amp;auml;rve 15&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kolm karu5&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kreeka&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;15&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;kotkas 15&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;karu 10&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;0&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;hellip;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;E&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;0&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;eebeni-&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;puu&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;15&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;Elva 10&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;Evita 20&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;Eesti&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;10&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;emu&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;15&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;eesel 15&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ervin Abel&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;10&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;hellip;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;hellip;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;tr&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;td&gt;&#13;
&lt;p&gt;Summa&amp;hellip;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/td&gt;&#13;
&lt;/tr&gt;&#13;
&lt;/tbody&gt;&#13;
&lt;/table&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Punktid: 0 &amp;ndash; ei tea;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 10 &amp;ndash; teistega sarnane;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 15 &amp;ndash; ise teadsin;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 20 &amp;ndash; eriti hea vastus;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; 5 &amp;ndash; kahtlane vastus, aga siiski oli.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngiti aja peale, &amp;uuml;ks m&amp;auml;ngijatest hakkas t&amp;auml;hestikku lugema ja keegi &amp;uuml;tles: &amp;ldquo;Stopp!&amp;bdquo; Seej&amp;auml;rel saadi t&amp;auml;ht, mis &amp;bdquo;stopi&amp;ldquo; ajal parajasti oli. T&amp;auml;hestikku loeti m&amp;otilde;ttes. T&amp;auml;ht tabelisse ja hakati tabelit t&amp;auml;itma: kes enne valmis sai, andis m&amp;auml;rku, ja teised siis ka enam kirjutada ei tohtinud. Hakati k&amp;uuml;sima, k&amp;otilde;ik vastasid ja panid punktid tabelisse. &amp;Uuml;hesugused vastused andsid v&amp;auml;hem punkte kui erinevad. V&amp;otilde;itis enam punkte kogunud m&amp;auml;ngija. Ma ei tea, kuidas me selle huvitava m&amp;auml;ngu saime, ilmselt keegi &amp;otilde;petas v&amp;otilde;i tuli see kuidagi meie hulka, hakati lihtsalt m&amp;auml;ngima. Ise me seda v&amp;auml;lja ei m&amp;otilde;elnud, ma arvan, et seda m&amp;auml;ngisid sel ajal paljud lapsed. Meeldej&amp;auml;&amp;auml;v ja hea m&amp;auml;ng oli.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/Anne_Vares_s%f5nam%e4ng.jpg" alt="Urve Varese s&amp;otilde;nam&amp;auml;ng" width="450" /&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.2. Seleta m&amp;auml;ngude reegleid (m&amp;auml;ngu nime, osaliste rolle, kasutatavad esemeid) ning tavap&amp;auml;rast kulgu. Kasuta abiks jooniseid.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Meie kehtestasime ise reeglid, n&amp;auml;iteks jooksupiirid ja h&amp;uuml;ppamise korrad, kellaajad jne. Ma ei m&amp;auml;leta reeglite rikkumist. Esemetest m&amp;auml;letan puust tehtud karke, sammukive, puust kelku, mis isa ise tegi. Kahju, et ma ei osanud seda alles hoida. Lapsena ei teadnud sellistele esemetele t&amp;auml;helepanu p&amp;ouml;&amp;ouml;rata kahjuks. Pealegi &amp;uuml;tles &amp;uuml;ks naabertalu t&amp;uuml;druk, et ta pole eluilmas sellist kelku n&amp;auml;inud. Praegu aga meenutan, et see kelk oli t&amp;otilde;eline aare, mis oleks praegu sobinud isegi m&amp;auml;nguasjamuuseumi v&amp;otilde;i Eesti Rahva Muuseumi. &amp;Uuml;leni puust, jalastega, nagu v&amp;auml;ike saanike. Meil olid reeglid selged ja me neid ei rikkunud, sellest ei r&amp;auml;&amp;auml;gitud, m&amp;auml;ngud sujusid.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.3. Meenuta lapseea kujutlus- ehk fantaasiam&amp;auml;nge, mida ise v&amp;auml;lja m&amp;otilde;eldi, nt kodu, pood, arst. Kuidas m&amp;auml;ngisid m&amp;auml;nguasjadega (nukkudega, autodega)?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kui m&amp;auml;ngisime m&amp;otilde;nda nendest m&amp;auml;ngudest, siis oli see p&amp;otilde;hjalik. Rohkem m&amp;auml;ngisime kooli. Meil olid siis p&amp;auml;evikud ja hinnetetabelid, tunnistused. Toimusid tunnid, v&amp;auml;ga huvitav oli. &amp;Otilde;petaja oli ikka k&amp;otilde;ige parem olla. Meie unistus oli saada suurena &amp;otilde;petajaks. Meil olid plaanid tehtud, mis riideid &amp;otilde;petaja mis n&amp;auml;dalap&amp;auml;evadel kannab ja k&amp;otilde;ik muu. Hea oli unistada. Huvitav, et minust saigi &amp;otilde;petaja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;img src="http://www.folklore.ee/~astrid/Mangufotod2013/vares-2.jpg" alt="Urve Vares m&amp;auml;nguasjadega" width="350" /&gt;&#13;
&lt;p&gt;Suvel &amp;otilde;ues sai ka poodi m&amp;auml;ngitud. Arsti m&amp;auml;ngisin ise nukkudega. Kui lugesin T&amp;auml;hekesest juttu p&amp;auml;evakavast, mille oli teinud v&amp;auml;iksena tuntud sportlane Jaan Talts, siis koostasin endale ka suveks sellise kava. Minu eesm&amp;auml;rgiks olid kergej&amp;otilde;ustik ja pallim&amp;auml;ngud, t&amp;otilde;usin iga p&amp;auml;ev samal kellaajal &amp;uuml;les, v&amp;otilde;imlesin, ujusin, sportisin. Pidasin sellest terve suve kinni ja k&amp;auml;isin septembri l&amp;otilde;puni iga p&amp;auml;ev ujumas, k&amp;uuml;lmemate ilmadega kastsin end kasv&amp;otilde;i korraks vette. Talvel ei olnud kordagi haige. Olin siis 13-aastane.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngisime postkaartidega, ehitasime kaardimajakesi. Siis v&amp;otilde;istlesime, kes teatud aja jooksul rohkem ehitab ja kelle majad kauem p&amp;uuml;sivad.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;5.4. Missugused olid poiste, missugused t&amp;uuml;drukute m&amp;auml;ngud?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Me ei ole neil vahet teinud. Oleme m&amp;auml;nginud nii nukkudega kui p&amp;uuml;ssidega luuranud metsas. V&amp;otilde;ib-olla printsessi ja kuninga m&amp;auml;ng p&amp;ouml;&amp;ouml;ningul oli t&amp;uuml;drukute m&amp;auml;ng, poisid seda ei m&amp;auml;nginud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6. Elektroonilised m&amp;auml;ngud.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Meie neid ei m&amp;auml;nginud, neid sel ajal vist ei olnudki, v&amp;auml;hemalt meil mitte.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6.1. Millal tulid Sinu ellu m&amp;auml;ngimiseks arvuti ja mobiiltelefon? Missuguseid m&amp;auml;nge nendega m&amp;auml;ngid?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Arvuti tuli umbes 1998. aastal t&amp;ouml;&amp;ouml; juurde ja koju aastal 2005. Mobiiltelefon umbes 2002. T&amp;auml;pselt ei m&amp;auml;leta, aga ligikaudselt sel ajal. Telefoniga olen &amp;uuml;he korra m&amp;auml;nginud, ei tunne enam huvi. Arvutiga ka olen ikka proovinud, aga see ongi proovimiseks j&amp;auml;&amp;auml;nud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;6.2. Kas oled m&amp;auml;nginud ka videom&amp;auml;nge? Missuguseid?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ei ole ja ei tunne millegip&amp;auml;rast ka huvi.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;7. T&amp;auml;iskasvanuiga&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;7.1. Missuguseid m&amp;auml;nge m&amp;auml;ngid t&amp;auml;iskasvanuna (seltskonnam&amp;auml;ngud, arvutim&amp;auml;ngud, hasartm&amp;auml;ngud)?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Kuna t&amp;ouml;&amp;ouml;tan liikumis&amp;otilde;petajana, siis m&amp;auml;ngin lastega liikumism&amp;auml;nge, leian neid raamatutest, koolitustelt, m&amp;otilde;tlen ise ja kuulen kolleegidelt. M&amp;auml;ngin ka seltskonnam&amp;auml;nge, sportm&amp;auml;nge ja tantsum&amp;auml;nge jne. Minu t&amp;ouml;&amp;ouml; n&amp;otilde;uab seda. Arvutim&amp;auml;nge ei m&amp;auml;ngi, ei meeldi. Lahendan rists&amp;otilde;nu, see ka omamoodi m&amp;auml;ng.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngude kirjeldusi, mida olen ise lastele v&amp;auml;lja m&amp;otilde;elnud seoses oma t&amp;ouml;&amp;ouml;ga.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;J&amp;auml;nkuke&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Meie v&amp;auml;ike j&amp;auml;nkuke&lt;br /&gt;h&amp;uuml;ppab r&amp;otilde;&amp;otilde;msalt metsateel.&lt;br /&gt;Vaatab ette, vaatab taha,&lt;br /&gt;kedagi ei ole n&amp;auml;ha.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Ja kui keegi krabistab,&lt;br /&gt;j&amp;auml;nku hirmust sabistab.&lt;br /&gt;H&amp;uuml;ppab ruttu puu taha,&lt;br /&gt;k&amp;uuml;kitab ta sinna maha.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ng on m&amp;otilde;eldud noorema ja keskmise r&amp;uuml;hma lastele metsas m&amp;auml;ngimiseks. M&amp;auml;ngujuht palub k&amp;otilde;igil j&amp;auml;nkudel endale puu valida ja puu taha peitu minna. M&amp;auml;ngujuhi h&amp;uuml;&amp;uuml;de peale: &amp;bdquo;J&amp;auml;nkud, metsa h&amp;uuml;ppama!&amp;ldquo;, tulevad j&amp;auml;nesed oma puude tagant v&amp;auml;lja ja lagendikule h&amp;uuml;ppama. H&amp;uuml;patakse ja koos loetakse luuletust, tehakse vastavaid liigutusi. H&amp;uuml;patakse, vaadatakse ette ja taha, laiutatakse k&amp;auml;si (kedagi ei ole n&amp;auml;ha), krabistatakse ja v&amp;auml;risetakse hirmust ning siis h&amp;uuml;patakse oma puu taha kodupessa. M&amp;auml;ng kordub.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Lastele v&amp;auml;ga meeldib, m&amp;auml;ngisime seda esmakordselt metsan&amp;auml;dalal. Vastavalt v&amp;otilde;imalustele saab seda loomulikult ka saalis m&amp;auml;ngida. Tuleb kokku leppida, kus on &amp;bdquo;puu&amp;ldquo; ja kus on &amp;bdquo;metsalagendik&amp;ldquo;. M&amp;auml;ng on m&amp;otilde;eldud v&amp;auml;lja seoses metsan&amp;auml;dalaga.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Autor Urve Vares, oktoober 2013&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;Muna, j&amp;auml;nes, kevad&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngitakse 4&amp;ndash;7-aastaste lastega. Osalejate arv: paarisarv lapsi. Koht on v&amp;otilde;imla v&amp;otilde;i siseruum, aga ka &amp;otilde;u, kui muusikat saab kasutada. M&amp;auml;ng arendab r&amp;uuml;hmat&amp;ouml;&amp;ouml;-oskust, kaaslasetunnetust, reageerimisoskust. Eesm&amp;auml;rgiks arendada lapsi intellektuaalselt, arendada lapsi sotsiaalselt, kinnistada koost&amp;ouml;&amp;ouml;oskust ja kokkuleppeid s&amp;otilde;prade vahel.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngu k&amp;auml;ik: Lapsed on paarides. L&amp;otilde;busa muusika saatel k&amp;otilde;nnivad lapsed ringselt. Muusika katkedes &amp;uuml;tleb m&amp;auml;ngujuht: &amp;bdquo;J&amp;auml;nes!&amp;ldquo; ja lapsed peavad j&amp;auml;neseid matkima. Teevad k&amp;auml;tega j&amp;auml;nkuk&amp;otilde;rvu, h&amp;uuml;ppavad ringselt &amp;uuml;mber &amp;uuml;ksteise, &amp;uuml;ks ring &amp;uuml;hele poole, teine ring teisele poole. Paarilised h&amp;uuml;ppavad vastassuundades. Kui muusika katkedes m&amp;auml;ngujuht &amp;uuml;tleb: &amp;bdquo;Muna!&amp;ldquo;, siis paarilistest &amp;uuml;ks on muna ja teine v&amp;auml;rvib teda. Muna v&amp;otilde;tab toengp&amp;otilde;lvituse, laskub seej&amp;auml;rel kandadele, teeb endast h&amp;auml;sti v&amp;auml;ikese ja armsa muna, on k&amp;auml;garas. V&amp;auml;rvija v&amp;auml;rvib munakest, tehes k&amp;auml;tega pintsliliigutusi ja k&amp;auml;ies &amp;uuml;mber muna, et terve muna saaks v&amp;auml;rvitud. M&amp;auml;ng j&amp;auml;tkub. Kui m&amp;auml;ngujuht &amp;uuml;tleb: &amp;bdquo;Kevad!&amp;ldquo;, siis &amp;uuml;ks paarilistest on lill ja teine on liblikas. Lill v&amp;otilde;tab p&amp;otilde;lvitusasendi, seab k&amp;auml;ed lillelehtedeks ja liigutab end &amp;otilde;rna kevadtuule k&amp;auml;es, liblikas lendab graatsiliselt &amp;uuml;mber lille. M&amp;auml;ngitakse mitu korda l&amp;auml;bi, paarilised peavad ise osad vahetama, et k&amp;otilde;ik saaks olla nii lilled kui liblikad, munad ja v&amp;auml;rvijad. Loomulikult on lubatud ka lastel endil v&amp;auml;lja m&amp;otilde;elda, kuidas paremini antud rolle m&amp;auml;ngida. M&amp;auml;ng meeldib lastele v&amp;auml;ga. M&amp;otilde;tlesin selle v&amp;auml;lja seoses munadep&amp;uuml;haga, et saaks liikumistundides kasutada.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Autor Urve Vares, m&amp;auml;rts 1999&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;Pesu kuivama panek&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngitakse teatem&amp;auml;nguna. Moodustatakse kaks v&amp;otilde;istkonda. Kaptenitel on k&amp;auml;es korvid, kus sees v&amp;auml;ike pesu, linik v&amp;otilde;i mingi muu v&amp;auml;ike riideese. Korvis on ka pesun&amp;auml;pp. Eemal on pesun&amp;ouml;&amp;ouml;r, kuhu tuleb pesukuivama viia. M&amp;auml;rguande peale jooksevad esimesed v&amp;otilde;istlejad ehk kaptenid pesun&amp;ouml;&amp;ouml;ri juurde, asetavad korvi maha, v&amp;otilde;tavad riideeseme korvist, asetavad n&amp;ouml;&amp;ouml;rile kuivama, v&amp;otilde;tavad pesun&amp;auml;pi korvist ja panevad sellega pesu kinni n&amp;ouml;&amp;ouml;ri peale, seej&amp;auml;rel korv kaasa ja jooksuga tagasi. J&amp;auml;rgmine v&amp;otilde;istleja l&amp;auml;heb pesu &amp;auml;ra tooma, korv kaasas, jookseb pesun&amp;ouml;&amp;ouml;ri juurde, paneb korvi maha, v&amp;otilde;tab pesun&amp;auml;pi &amp;auml;ra ja seej&amp;auml;rel pesu ja paneb korvi. Jooksuga tagasi ja m&amp;auml;ng kordub, j&amp;auml;rgmine l&amp;auml;heb j&amp;auml;lle pesu kuivama asetama. Kelle v&amp;otilde;istkond esimesena m&amp;auml;ngu l&amp;otilde;petab, on v&amp;otilde;itja.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Autor Urve Vares, kevad 2002&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;Orienteerumism&amp;auml;ng vastlap&amp;auml;evaks&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;otilde;nel aastal v&amp;otilde;ib juhtuda, et vastlap&amp;auml;eval lund ei olegi, nagu see oli 2002. a. vastlap&amp;auml;eval. Siis m&amp;otilde;tlesin v&amp;auml;lja otsimism&amp;auml;ngu vastlap&amp;auml;evaks, et lastel huvitav oleks. Sadas vihma ja kelgum&amp;auml;ele ei saanud. Vahenditeks olid paberile joonistatud vastlakuklid. Vastlap&amp;auml;eva hommikul peitsime need lasteaia ruumidesse. Igale r&amp;uuml;hmale tegin papist kaardi, kuhu leitud kuklid liimida. Andsin ka lastele orienteerumiskaardid, kuhu oli m&amp;auml;rgitud, kust otsida ja kui palju peaks leidma. Vastlap&amp;auml;eva hommikul said lapsed orienteerumiskaardi ja aluskaardi. Kokkulepitud kellaajal alustati vastlakuklite otsimist. Noorematel v&amp;auml;iksem otsimisala ja kukleid v&amp;auml;hem, vanematel lastel vastavalt rohkem. Kui kuklid olid leitud, viisid lapsed need koos kasvatajatega r&amp;uuml;hma, liimisid oma kaardile, v&amp;auml;rvisid. Kui olid sellega valmis saanud, siis kogunesime spordisaali, kus tegime vastlap&amp;auml;evale sobivaid m&amp;auml;nge ja tantsisime ning lustisime. L&amp;otilde;puks vaatlesime vastlakukleid: kel oli rohkem, kes hoolikamalt v&amp;auml;rvis, kes k&amp;otilde;ik &amp;uuml;les leidis jne. Lapsed olid m&amp;auml;ngust vaimustatud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Autor Urve Vares, vastlap&amp;auml;ev 2002&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;Orienteerumism&amp;auml;ng &amp;bdquo;Kevadet otsimas&amp;ldquo;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngu eesm&amp;auml;rgiks on arendada kiirust, loogilist m&amp;otilde;tlemist, sotsiaalseid oskusi. M&amp;auml;ngul on keskmine koormus. Osalejateks 3&amp;ndash;7 aastased lasteaialapsed.. M&amp;auml;ngisime lasteaia &amp;otilde;uealal ja &amp;uuml;mberkaudses metsas. Vahendiks oli suur kevadpildi n&amp;auml;idis lastele. Igale r&amp;uuml;hmale oli joonistatud pilt ja l&amp;otilde;igatud p&amp;auml;rast pusleks. Puslet&amp;uuml;kid pandud kile&amp;uuml;mbristesse. R&amp;uuml;hmadele olid antud alused, kuhu kevadpilt kokku panna, orienteerumiskaardid otsimisabiks ja puslet&amp;uuml;kkide arv. Noorematele lastele panin terve pusle &amp;uuml;hte kotti, vanematele eraldi kottidesse.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;M&amp;auml;ngu k&amp;auml;ik oli siis j&amp;auml;rgmine. Orienteerumisp&amp;auml;eva hommikul peitsin pildid &amp;otilde;ue. Noorematele lasteaiaterritooriumile, vanematele lastele metsa. Kogunesime &amp;otilde;ue, kus tegime alustuseks soojendusv&amp;otilde;imlemist. Siis selgitasin lastele m&amp;auml;ngu. Alused puslede kokkupanekuks asetasime stardikohta. Lapsed koos juhendajatega l&amp;auml;ksid puslet&amp;uuml;kke otsima ja kui olid leidnud, siis tulid tagasi ja asusid kevadpilti koostama. Auhindadeks olid meil kommikotid. P&amp;auml;rast tantsisime &amp;otilde;ues muusika saatel ja m&amp;auml;ngisime laste lemmikm&amp;auml;nge. Nii v&amp;otilde;tsime kevadet vastu aastal 2003.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Autor Urve Vares, kevad 2003&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p style="text-align: center;"&gt;&lt;strong&gt;S&amp;uuml;gism&amp;auml;ng&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;L&amp;otilde;busa muusika saatel liigume paarides h&amp;uuml;paksammuga lasteaia &amp;otilde;ues. Muusikalistepauside ajal kuulevad lapsed kolme s&amp;otilde;na: s&amp;uuml;gis, seeneke, kitseke. Kui m&amp;auml;ngujuht h&amp;uuml;&amp;uuml;ab: &amp;ldquo;S&amp;uuml;gis!&amp;ldquo;, siis m&amp;auml;ngivad lapsed tuult ja puud, &amp;uuml;ks paarilistest on tuul, kes puhub, ja teine on puu, kes tuule k&amp;auml;es liigub ja &amp;otilde;&amp;otilde;tsub. Kui h&amp;uuml;&amp;uuml;takse: &amp;ldquo;Seeneke!&amp;ldquo;, siis &amp;uuml;ks paarilistest k&amp;uuml;kitab ja teeb k&amp;auml;tega seenek&amp;uuml;bara, teine korjab seeni, korv k&amp;auml;es, kummardub ja paneb korvi ning otsib seeni. S&amp;otilde;na &amp;bdquo;kitseke&amp;ldquo; ajal annavad lapsed paarilisele k&amp;auml;ed ja tantsivad ringselt kohapeal h&amp;uuml;paksammuga.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;Autor Urve Vares, september 2013.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;L&amp;otilde;petuseks&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;See on v&amp;auml;ike &amp;uuml;levaade minu lapsep&amp;otilde;lvem&amp;auml;ngudest, tegevustest, minu s&amp;otilde;pradest ja milj&amp;ouml;&amp;ouml;st, kus olen &amp;uuml;les kasvanud.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Hiljem hakkasin lasteaia&amp;otilde;petajaks ja t&amp;ouml;&amp;ouml; k&amp;auml;igus on v&amp;auml;ga palju m&amp;auml;nge m&amp;auml;ngitud. Kirja panin omaenda v&amp;auml;ljam&amp;otilde;eldud m&amp;auml;ngudest need, mis lastele on v&amp;auml;ga meeldinud ja end &amp;otilde;igustanud. M&amp;auml;ngude raamatuid on v&amp;auml;ga palju, kirjeldusi tuhandeid, valik on meie eneste teha. Alati tahaks midagi erilist ja teistmoodi, mida veel pole m&amp;auml;ngitud. S&amp;otilde;elale j&amp;auml;&amp;auml;vad pigem enda ja laste lemmikud, mida k&amp;uuml;sitakse ja soovitakse j&amp;auml;lle m&amp;auml;ngida. V&amp;auml;ikeste laste m&amp;auml;ngud peaksid olema lihtsad, vahvad, piisava koormusega ja arendama m&amp;otilde;tlemist. M&amp;auml;ng peaks innustama last tegutsema ja laps peaks m&amp;auml;ngu ootama. Toredad m&amp;auml;ngud on eesti rahvam&amp;auml;ngud, mis ongi ju p&amp;otilde;lvest p&amp;otilde;lve edasi p&amp;auml;randatud, kellegi v&amp;auml;ljam&amp;otilde;eldud ja m&amp;auml;ngitud. Loodan v&amp;auml;ga, et meie k&amp;otilde;igi abiga valmib kunagi uus kogumik eesti lastem&amp;auml;ngudest, kus on sees uue ajaetapi m&amp;auml;nge meie endi hulgast, samas pole unustatud ka vanu h&amp;auml;id m&amp;auml;nge. M&amp;auml;ngud peavad elama ajas edasi meie k&amp;otilde;igi hulgas ja anname nad edasi j&amp;auml;rgmistele p&amp;otilde;lvedele. Samuti oleks v&amp;auml;ga huvitav tulevastel p&amp;otilde;lvedel lugeda oma esivanemate lapsep&amp;otilde;lvemeenutusi ja eredamaid juhtumeid. Me k&amp;otilde;ik oleme ju p&amp;auml;rit oma lapsep&amp;otilde;lvemaalt.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&#13;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a title="" href="#_ednref1"&gt;[i]&lt;/a&gt; M&amp;otilde;eldud on populaarset Eesti Televisiooni telesaadet &amp;ldquo;Horoskoop&amp;rdquo; (1968-73), mis pani aluse lauluv&amp;otilde;istluste traditsioonile. Mitmed sealk&amp;otilde;lanud laulud said v&amp;auml;ga tuntuks.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a title="" href="#_ednref2"&gt;[ii]&lt;/a&gt; Nikolai Nossovi lasteraamat &amp;bdquo;Totu kuul&amp;ldquo;.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a title="" href="#_ednref3"&gt;[iii]&lt;/a&gt; Kalju Kanguri lasteraamat &amp;bdquo;Timbu-Limbu &amp;otilde;ukond ja lumem&amp;ouml;ldrid&amp;ldquo;, esmatr&amp;uuml;kk ilmus 1969. aastal.&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;div&gt;&#13;
&lt;p&gt;&lt;a title="" href="#_ednref4"&gt;[iv]&lt;/a&gt; &amp;bdquo;Eesti rahvam&amp;auml;nge&amp;ldquo;, koostaja Aleksander Kalamees (ilmunud mitmes kordustr&amp;uuml;kis)&lt;/p&gt;&#13;
&lt;/div&gt;&#13;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33357">
              <text>ERA, DK 120 &lt; Põlva khk., Põlva l. &lt; Võnnu khk., Kiidjärve k., Haavassaare t. – Urve Vares, s. 1960. a. (2013)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33358">
              <text>Tartumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33359">
              <text>Võnnu khk</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33360">
              <text>Urve Vares</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Mälestustes kirjeldatud aastakümnend</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33361">
              <text>1960. aastad</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="102">
          <name>Koguja sünniaeg</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33363">
              <text>1960</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Koguja sugu</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33374">
              <text>naine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33355">
                <text>Urve, snd. 1960. a. Tartumaal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="80">
        <name>talu</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3267" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33340">
                  <text>Lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33341">
                  <text>2013. aasta kogumisvõistlusele saadetud lapsepõlvemälestused ja mängukirjeldused ning teised lapsepõlvemälestused</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33342">
                  <text>2013-2014</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33343">
                  <text>eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="19">
      <name>Meenutused lapsepõlvest</name>
      <description>Lastemängude kogumisvõistlusele saadetud kirjeldused lapsepõlvest</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33344">
              <text>&lt;p&gt;Mina võin öelda, et kogu mu elu on möödunud mängides. Ja mulle meeldib tänaseni mängida. Lapsena mängisin palju naabri- ja külalastega, hiljem koolikaaslastega, ja edasi juba lasteaias kasvatajana töötades ja seltskonnas võtan alati rõõmuga mängudest osa, sageli neid ise eest vedades. Ma ei saa aru neist inimestest, kes ainult istuvad laua taga ja vaatavad tegevust pealt.            Sündisin ja kasvasin Lääne-Virumaal KILTSIS. Koolis käisin kaheksa klassi Kiltsi mõisakoolis. Elasime raudteejaama lähedal. Sel ajal oli Kiltsis elav elu. Rongid tõid kaupa, Kiltsis laaditi maha. Olid suured kaubalaod ja edasi veeti kaup laiali rajooni poodidesse. Kiltsis töötas lauatehas, leivatehas, olid oma poed (nii toidu- kui tööstuskaup), raudteejaamas söökla-puhvet, oli ka apteek ja arstipunkt, raamatukogu ja rahvamaja, kus näidati ka kino. Koolis oli sel ajal üle 200 lapse ja nii jätkus ka lapsi-mängukaaslasi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;            Elasin Vahtra tänavas, mis lõppes Turu tänavale ja põhiliselt nende lastega ka suhtlesime, aga kokku saime ka Pika ja Jaama tänava lastega.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;            Siis peeti veel paljudes peredes LEHMI ja ka minul ja vennal tuli oma MAASIKUGA karjas käia. Aga see oli vahva, kui välja arvata varane tõusmine, sest ka teised lapsed tulid oma lehmadega ja siis me seal ka mängisime; vastavalt sellele, palju lapsi kohal oli. Üks suurem poiss ERNST õpetas meile pulkade löömise mängu („12 pulka“). See oli vahva jooksu- ja peitusemäng. Karjas mängisime veel peitust, pimesikku, „Trihvaad“, „Mooramaa kuningat“, „Värvimängu“, „Kapsavarast“, „Matsu“ (kulli) erivariante (puu-, kivi-, kükikulli). Tegime ka mustlasmaadlust, „Leiva ahju viskamist“, vägikaikavedu ja sõrmekoogu vedu; veel kivikeste viskamist peopesast käeseljale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;            Vahel, kui olime kahekesi koos minust 4 aastat vanema Kaariniga, õpetas ta mulle rohust nukukesi tegema ja mängisime siis nendega ja ka kivide ja käbidega, mis olid meie loomad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;            Kaarin oskas hästi ka esineda. Mäletan, et kord tegi ta järgi laulu "Üks kask meil kasvas õues", kehastades erinevaid rolle. Põõsa taga (lava taga) vahetas ta midagi riietuses ja tuli siis välja nagu väike laps, ronis kivi (lava) peale ja laulis seda laulu lapse häälega. Mina kuulasin ja laulu lõppedes, kui Kaarin kummardas (tegi kniksu), mina plaksutasin. Järgmine kord tuli ta "lavale" juba nagu sõdur, sirge seljaga marssides, käsi kõrva ääres ja laulis mehiselt. Siis tuli ta peene preilina ja lõpuks, kepp käes, longates ja küürus nagu vana naine, rätik silmil ja laulis häält väristades: "Üks kask meil kasvas õues…" See kõik oli nii vahva!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;            Karjas meeldis meile veel ka &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;puulatvadega alla laskmine&lt;/span&gt; ja &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;kiikumine&lt;/span&gt;. Eks vahel sai kukutud ka, kui mõni puu murdus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;            Mängisime ka &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;plaksumängu&lt;/span&gt; (kahekesi vastakuti käte plaksutamine) ja &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;sõnade mängu&lt;/span&gt; "Too vett", "Millega?", … jne. ja "Kell üks – muna küps". KODUS ÜKSI OLLES meeldis mulle &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;joonistada&lt;/span&gt; ja oma &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;nukkudega mängida&lt;/span&gt;. Nukke oli mul palju (umbes 10 ringis), põhiliselt väiksed, osad olid kõvad, ühes tükis, osadel käed-jalad-pea liikusid, olid kummiga ühendatud. Kui sain 5-aastaseks, kingiti mulle üks suur NUKK LEENA (naabrite sugulane Leningradist tõi). Leena oli siis üle küla nukk, oskas öelda "mamma" ja silmad käisid kinni-lahti. Õmblesin ise oma nukkudele riideid, tekke ja patju ema antud riidetükkidest. Mängisin veel ka paberinukkudega, riietasin neid ja joonistasin ise ka riideid juurde. Üks naabritädi, kes mind nukkudega tihti mängimas nägi, arvas, et mul saab küll kunagi palju lapsi olema. Noh, ja saigi. Olin kogu elu lasteaias kasvataja. Omal on siiski vaid üks tütar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;            &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Mängukohad&lt;/span&gt;: naabermajade õuedes, tänaval, sõprade juures kodus, vahel vihmaga mängisime meie heinalakas ka kaarte ("Musta Notsut", "Eeslit"…)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;            TÄNAVAL mängisime rahvastepalli, „Mädamuna“, „Pallisõda“, „Matsu“ (kulli), „Kekskasti“.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TURUPLATSIL oli üleval võrk ja seal mängisid suuremad &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;võrkpalli&lt;/span&gt;, väiksemad said palli järele joosta ja tagasi tuua. ÕUEDES mängisime peitust, „Trihvaad“, „Mooramaa kuningat“, „Värvimängu“, „Kapsavarast“, „Keerukuju“, „Tagumist paari“, &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;pimesikku&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;VÄRVIMÄNGUS panime mängijatele huvitavaid nimesid: sirelililla, taeva- või potisinine, kanapasakollane, titeroosa, karukakamust, lumivalge…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;PIMESIKUMÄNGUS tuli leitud kaaslane ära arvata kompimise teel või hääle järgi (tuli teha mingi looma või linnu häält).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TOAS, &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;sünnipäevadel&lt;/span&gt;, kui rohkem lapsi koos oli, mängisime "TELEFONI", mängu "Vanaisa vanad püksid" (eksijatelt võeti panti ja pärast oli vahva pantide lunastamine).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ASJA PEITUS: peitsime kokkulepitud asja (nt. võti, tikutops, väike mänguasi). Peita võis ka kuskile alla (nt. padi) või kuskile sisse (vaas, saabas…) või panna kellegi taskusse, põue, soki sisse… Märku andsime otsijale sõnadega: "Külm, jääkülm, soe, soojem, kuum, kõrvetab…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KES ON KADUNUD? – üks lastest peitis end ära, teised vahetasid omavahel kohad.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KÄÄRIMÄNG: kõik istuvad ringis toolidel ja käest kätte antakse edasi käärid, öeldes samal ajal: "Annan otse, võtan risti." Tähtis polnud kääride asend, vaid see, kuidas olid jalad sel ajal, otse või risti. Mõnel mängijal läks taipamisega väga kaua aega, teistel nalja kui palju, kui nägid, kui püüdlikult teine kääre setib&lt;a title="" href="#_edn1"&gt;[1]&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;JOONISTAN KUU: ringi keskele joonistati kuu, ise öeldes: "Joonistan kuu, silm-silm, nina, suu," ja siis anti pulk edasi järgmisele kõrvalistuvale naabrile. Nipp oli selles, et joonistamise ajal tuli pepu toolilt üles kergitada, joonistamine polnud üldse tähtis. Aga kui mängija seda polnud ära tabanud, püüdis ta väga hoolikalt kuud joonistada.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Neid kaht viimast tähelepanumängu õpetas mulle ema.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;MÄNGUD TOAS LAUA TAGA&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I. LAUAMÄNGUD: „TSIRKUS“, KABE (isa õpetas), „REIS ÜMBER MAAILMA“.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;II. KAARDIMÄNGUD: „MUST NOTSU“, „EESEL“.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;III. MÄNGUD PLIIATSI JA PABERIGA: „TRIPS-TRAPS-TRULL“, „LAEVADE POMMITAMINE“.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KIRJUTA paberile (igal mängijal paber ja pliiats):&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;1. Tüdruku nimi&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(voldi paber ja anna kaaslastele edasi)&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;2. Poisi nimi                          &lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(voldi paber ja anna kaaslastele edasi)&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;3. Kus kohtusid?                    &lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(voldi paber ja anna kaaslastele edasi)&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;4. Mida tegid?                      &lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;(voldi paber ja anna kaaslastele edasi)&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt;5. Mida teised neist arvavad?&lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lõpuks volditakse paber lahti ja loetakse kõvasti ette. Nalja kui palju!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;LIND, LOOM, LILL… Mäng, kus tuli öelda sõnu kokkulepitud tähega – võivad olla erinevad küsimused, nt. maiustus, veekogu, linn, auto, koeratõug jm.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Igal mängijal on paber ja joonistab sellele (grafaa) tabeli, 6 veergu + 1 punktide jaoks&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Järjekorras ütlevad mängijad ühe tähe („K“, „L“, „M“ jne). Iga õige vastus annab 10 punkti. Kui ka teisel mängijal on sama vastus, saab 5 punkti. Lõpuks loetakse punktid kokku. Võidab see, kel kõige rohkem punkte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;MÄNGISIME ka KODU, POODI, ARSTI, KOOLI&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meelde on jäänud, kuidas kord mängisime HOBUSE TAPMIST. „Hobune“ seoti nööriga kummulikeeratud metallkäru peale ja siis keerati käru ratast raginal ringi ja puust noaga lõigati. Just sel ajal, kui mina olin hobune ja tapalaval, lendas üks lennuk hirmus madalalt koleda mürinaga üle meie kuuri, kus taga me mängisime. See kohutas küll nii ära, et mäletan seda tänaseni. Siis, kui hobune oli tapetud, keerati käru külili ja seoti hobune lahti. Miks me seda mängu mängisime, ei teagi, aga eks ikka tapeti peredes ka loomi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tegime ka näppude peal KASSIKANGA KUDUMIST ja vahel &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;jala kaela taha panekut&lt;/span&gt;. Kätega sai mängitud veel mängu „KITS KAEVULE JOOMA“. Käed laialiaetud näppudega asetati teineteise peale, keskmiste sõrmede vahele jäi kaev. Siis tuli „kits“, pistis oma keskmise sõrme kiiresti kaevu. Kaev aga surus sõrmed kokku ja püüdis kitse kinni saada.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KOOLIS. Väga palju mängisime vahetundidel saalis &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;laulu- ja ringmänge&lt;/span&gt;. Mäletan neid tänaseni.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Maja teen ma metsa tamme alla…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Üks ühte ja kaks ühte…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Me lähme rukist lõikama…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Need tondid tulivad kaugelt maalt…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Peeglike" ("Sõpradena ringis käime, rõõmsad lapsed oleme, ringi sees, mis teed seal sina, võime meie korrata"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Kaks sammu sissepoole…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Bingo"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Üksinda kõnnin ma..."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Need kosjad tulid Saarest…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Rits-rats-rundibumm…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Tehke järel…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Veel mängisime koolis "Kassi-hiirt", "Haned-luiged", "Hunt kraavis", "Tuli, õhk, vesi, maa". Peale tunde jäid kooli internaadi-lapsed, nemad mängisid ping-pongi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Veel liikumismänge koolis: rahvastepall, pallikull, mats (kull), tagumine paar, pallisõda, köievedu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Koolis klassiõhtutel&lt;/span&gt;:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;„Silmapilgutamine“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;„Marss toolidega“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;„Pikk nina“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;„Kes on kadunud?“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;„Seale saba taha panek“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pimesikk&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;„Täidan-täidan laeva…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kapten käsib (Täidad ülesannet vaid siis, kui öeldakse: "&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Kapten käsib&lt;/span&gt; – joosta, pikali ...“ jne.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Lind lendab&lt;/span&gt; (Siga lendab!) kui "LIND", siis lehvitad tiibu. Eksijatelt võeti panti.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mängud ÕUES TALVEL: sula ilmaga LUMESÕDA, LUMEMEMME tegemine, KINDLUSE ja KOOBASTE ehitamine, KELGUTAMINE (ka koer kelgu ees), SUUSATAMINE, võimalusel ka UISUTAMINE (tee peal).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KEVADEL olid tüdrukute lemmikud VÕILILLED. Punusime pärgi, vartest tegime ehteid – kette, sõrmuseid ja kastes pooleks aetud varred vette, saime ilusad krussis lokid, mida kinnitasime juustesse. Siis olime nii ilusad "preilid". Taat tegi meile kevadel PAJUVILED. Sõbrannaga mängisime vahel suures toomingapõõsas linde, munadeks otsisime ilusad ümarad kivid ja pesad tegime rohust ja samblast. Siis haudusime oma mune ja pärast lendasime lindudena ringi, tehes vastava linnu häält.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;SUVEL, kui tulid linnatüdrukud maale, siis nad õpetasid meile PALLIKOOLI, KEKSKASTI ja HÜPPENÖÖRIGA hüppamise keerulisemaid harjutusi ja ka KOOLIMÄNGU (ER 93&lt;a title="" href="#_edn2"&gt;[2]&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meil olid ka &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;oma kambad&lt;/span&gt;, eraldi poisid ja tüdrukud. Staap oli meie lakas, pidasime päevikut. Poisid olid "Valged roosid" ja tüdrukud "Punased roosid". Kampade vahel käisid luuremängud ja sõda. Kord läks isegi kivisõjaks, nii et mu sõbranna sai pea veriseks.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mänge alustasime ikka LIISUSALMIDEGA.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kõige kiirem ja lühem:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Trips-traps-trull,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;sina oled kull."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Salmi lugemise ajal olid kõik kas reas või ringis ja mängujuht kas tonksas igat mängijat käega või olid kõigil mängijatel käed ette rusikasse sirutatud ja siis loeti käte pealt. Kelle peal salm lõppes, sai ühe käe selja taha ära panna, mängu alustajaks sai see, kellel esimesena mõlemad käed selja taha said.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;            Liisusalmid on vist üldiselt tuntud ja sellepärast ei hakka ma neid välja kirjutama. Nad on olemas kenasti raamatutes: &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Aleksander Kalamees "Eesti rahvamänge"&lt;/span&gt; (Tallinn 1973) ja &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Mall Hiiemäe "Virumaa vanad lastemängud"&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meie lugesime selliseid:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. "Punaste pükstega politsei…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. "Auto TAKS, number kaks…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. "Üks helevalge tuvi lendas üle Inglismaa…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. "Rätsep-meister Kakaduu õmbles mulle palitu…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. "Peeter pervõi peeretas…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;6. „Impel-pimpel-piila-paala, saksad sõivad ümber laua… Kokk oli keskel, maitses praadi, mampsel valas šokolaadi. Mina praadi maitsema, mampsel mulle kulbiga, mina ahjuroobiga. Mampsel kukkus maha, mina kapi taha, leidsin rubla raha, matsin mampsli maha."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nüüd seltskonnas mängin heameelega &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;seltskonnamänge&lt;/span&gt; ja organiseerin neid ka ise. Kui on ruumi vähe, siis mängime lauas istudes:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I. &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;KINGI MÄNG&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sosista paremale naabrile kõrva üks kink (nt. TORT) ja vasakule naabrile, mida sellega teha (nt. ära süüa), ja lõpuks ütlevad kõik mängijad siis järjekorras, mida nad kingituseks said ja mida peavad sellega tegema (nt. said lillekimbu ja pead selle ära sööma…).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;II. &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;HAIGUS&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ütle paremale naabrile mingi haigus (nt. kõhulahtisus) ja vasakule naabrile, kuidas seda ravida (söö kõva muna). Kokku saab jälle naljakas lugu (nt. kõhulahtisust – ravida silmatilkadega…) jne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;III. &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;VANASÕNADE MÄNG&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sosistad paremale naabrile ühe vanasõna (nt. "Kes teisele auku kaevab, see ise sisse kukub."). Kui kõigil on vanasõnad, siis mängujuht hakkab küsimusi esitama ja vastama peab antud vanasõnaga, nt.: "Mida sa mõtlesid, kui pruudi kätt palusid?“ – "Kes teisele auku kaevab, see…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;            Viimati, minu juubelil, kui seda mängu mängisime, lasin igal mängijal võtta karbist valmis kirjutatud vanasõna, millega tuli vastata. Nt. küsimus minu elukaaslase tütrele oli: "Mida siis mõtlesid, kui su isa minu siia majja tõi?" ja vastus oli: "KOERALE KOERA PALK." Nalja kui palju!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;LIIKUMISMÄNGUD SELTSKONNAS:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"LAPADUU", "MUL ON ÜKS TORE TÄDI", "TINNA", "KAKS SAMMU SISSEPOOLE", "KALLE-KUSTA", "ME LÄHME RUKIST LÕIKAMA",&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;ringis&lt;/span&gt; SEISTES asja edasi andmine (lillekimp või puukulp…), &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;kui muusika katkeb&lt;/span&gt;, lahkub mängust see, kelle käes asi parasjagu oli. Viimane võidab!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Lauas&lt;/span&gt;, kelle kätte asi jäi, saab mingi ülesande: nt. laula üks laul või räägi üks anekdoot või tee naabrile pai või süga sünnipäevalapse selga jne…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;KÜSIMUSTE-VASTUSTE MÄNG&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Iga mängija tõmbab mängujuhi käest lipiku ühe küsimusega ja esitab selle ühele seltskonnas olijale. Nt. küsimus: "Kas sulle meeldib katsuda meesterahva karvast rinda?" Vastaja tõmbab mängujuhi käest lipiku ja saab vastuse, nt.: "Ei, ma kardan oma elu pärast…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;MÄNGUD TOOLIDEGA (vajalik pillimees!)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. MARSS ÜMBER TOOLIDE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toolid paigutatakse seljatugedega vastakuti ja üks mängija on ilma toolita. Liigutakse vastavalt muusikale valsitaktis, polkarütmis, joostes, marssides. Kui muusika katkeb, kõik istuvad. Kes jääb ilma toolita, lahkub mängust ja võtab kaasa (laua taha) ühe tooli. Mäng lõpeb, kui on järel üks tool ja kaks mängijat. Võidab see, kes jõuab esimesena toolile istuda.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. SILMAPILGUTAMINE&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mängijad on paaris. Üks istub, teine seisab. Toolid on ringis, üks mängija, kes seisab, on ilma toolita. Teeb kellelegi silma ja meelitab ära toolil istuja. Tema taga seisja püüab teda takistada, haarates kätega. Käed peavad enne olema selja taga.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. KOMPOTT (toolid ringis, kõik istuvad, mängujuht seisab)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mängujuht paneb igale toolil istujale ühe puuvilja nime (nt. ÕUN, PIRN, PLOOM, KIRSS). Kelle nime mängujuht hüüab, need peavad kohad vahetama (nt. ÕUNAD). Samal ajal püüab mängujuht omale koha leida ja istuda kellegi kohale. Toolita jäänu hakkab edasi hüüdma. Kui hõigatakse "KOMPOTT!", peavad kõik kohad vahetama.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tore on mängida KIRJANDUSLIKKU VALSSI. Iga mängija saab lipiku ühe tuntud tegelase nimega ja siis peojuht hõikab paarid põrandale tantsuks kokku.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nt. Kunksmoor ja Kapten Trumm, Lumivalguke ja Prints, Must ja Valge koer, Kaštšei surematu ja Imeilus Vassilissa, Pr. Ilves ja härra Ilves, Okasroosike ja Kuningapoeg, Toots ja Teele, Krokodill Gena ja Potsataja. (Seda mängisime ka koolipidudel.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TANTS HARJAGA (või LUUAGA)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kõik tantsivad, üks on ilma partnerita ja tantsib harjaga. &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Muusika katkemisel viskab harja maha&lt;/span&gt; ja püüab kellegi endale partneriks rabada, sest teised kõik samal ajal &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;vahetavad paarid&lt;/span&gt;. Kes jääb üksi, jääb jälle harjaga tantsima.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KAPTEN KÄSIB v. PEETER KÄSIB (sünnipäevalaps).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Peeter käsib&lt;/span&gt;: "Sammu marss." "Parem käsi pea peale."&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Peeter käsib&lt;/span&gt;: "Käed puusa!" jne. Kui ette ei öelda "&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Peeter&lt;/span&gt;" ja keegi täidab käsku, läheb mängust välja või annab panti.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;PUDELIMÄNG: mängijad istuvad ringis ja kelle peale jääb pudelisuu, kui pudelit keerutatakse, peab vastama küsimusele, mida temalt küsitakse. Siis on vastaja kord pudelit keerutada.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;ELEKTROONILISED MÄNGUD&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;minu ellu ei kuulu. Kodus internetti ei ole, on vaid läpakas piltide salvestamiseks. Minu esimese mobiiltelefoni kinkis mulle tütar 55.-ks sünnipäevaks. Nüüd on teine mobiiltelefon, mida kasutan vaid helistamiseks ja &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;SMS-ide saatmiseks&lt;/span&gt;. Vastan nt. "Ristiku" ristsõnamängus (raadio Elmaris) ja igasugustes küsitlustes, nt.: "Kes on sinu lemmiklaulja, -pillimees, -ansambel, -raamat?“ ja hääletan meeldivama artisti poolt, nt. saadetes "Tantsud tähtedega", "Su nägu kõlab tuttavalt" jms.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;HASARTMÄNGE ei mängi. Loteriipileteidki ostan haruharva.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Veel meenub, et kui olin laps ja vanaisa juures olid sünnipäevad, mängiti seal lauas &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;laulumängu&lt;/span&gt; "&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Mu mütsil on kolm nurka&lt;/span&gt;…" ja eksijatelt võeti panti, pärast lunastati.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ÕUES mängiti &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;kaikaga vana pange pihta löömist&lt;/span&gt;. Mängijal seoti silmad rätiga ja ta pidi astuma pangest 10 sammu eemale. Siis keerati teda 3 korda ringi ja nüüd pidi ta minema tagasi 10 sammu pange suunas ja võis 3 korda proovida kaikaga pange tabada. Oli nii naljakas, kui mängija läks ikka lausa võssa ja vehkis seal oma kaikaga tühja õhku.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tehti ka SAAPA või KUMMIKU &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;viskamise võistlust&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;            Nüüd vist on küll kõik.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ah jaa, veel laulame sünnipäevadel ikka ka "ÕLLEPRUULIJAT" koos liikumisega. Istudes hoiame naabritel käe alt kinni ja kiigume küljelt-küljele. Refrääni ajal kiigume ettepoole ja laulame: "Vaat, sina oled Juhan ja mina olen Jaan, kõik väravapostid ma pikali aan…" Teine salm seistes ja kolmas pingi peal püsti ja neljas – varem laua all kükitades, nüüd istudes. (Laua all püüti ära võtta kellegi king ja siis tuli panti lunastada.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;            Veel meeldib mulle SÜNNIPÄEVADE &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;aastaring.&lt;/span&gt; LAULDAKSE: „Kes JAANUARI (VEEBRUARI, MÄRTSIKUUS…jne) on sündinud, see tõusku üles nüüd ja täitku klaasid ääreni ja joogu põhjani. :,:Joo, joo:,: oma õnne terviseks!" Vastaval kuul sündinud tõusevad siis püsti.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toredalt on ka välja kukkunud KIRJAD SÜNNIPÄEVALASTELE. Mängujuht on eelnevalt koostanud kirja, mõeldes sellele sünnipäevalapsele ja kokkutulnud seltskonnale, ning jättes teksti tühikud, kuhu lisab siis sünnipäevalistelt saadud omadussõnad saamise järjekorras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Näiteks KIRI AARELE (I)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;KAPRIISNE sünnipäevalaps AARE! Oleme nii ILUSAD, et kutsusid meid oma KALLILE sünnipäevale. 66 on ÜKS ütlemata KÕRGE arv. Oled mees, kes on parajalt JONNAKAS, SOE ja LÕBUS. Sinu jaoks ei jätkugi KARVASEID kiidusõnu, ka VÄGEVATELE lastele oled sa MUST ja KARVANE vanaisa. Ja oma RASKELE naisele, Vaikele, oled ikka olnud JULGE mees. Vahel viskad ka AGRESSIIVSET viina ja see ei tee sulle VÜRTSIKAT hingepiina. Vahel kääksutad oma EPUTAVAT akordioni ja tõstad SEXIKAT lauluhäältki. Nüüd oleme kõik LUSTILISELT laua taga ja naudime IMELIKKE sööke ja MEELDIVAID jooke. Kõht on juba MÕISTATUSLIK ja pea LUSTILIK. Homme meenutame LOBISEVAT pidu ja Sind, VALELIK, HAISEV AARE.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nii tore, et said 66! Proosit!!!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(Mängitud Põlvas, aprillis 2012. a.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;KIRI MALLELE (II)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;LAHKE sünnipäevalaps MALLE! Täna on jälle kokku tulnud Sinu SIIRAD sugulased ja KARVASED tuttavad, et soovida Sulle KIBEDAT õnne ja MAGUSAT pikka iga. Kohal nagu ikka on KONDINE onu ARVI ja ISANE tädi ELLEN. Lauas on koha sisse võtnud ka HAPU KÜLLI. Ei puudu ka LUKSUSLIK ÜLLE, ja HEA naabritüdruk MALLE. Kaugelt sõitsid kohale oma PIKSELISE autoga VÄRVILINE EHA ja MUST Jaak. UHKE sünnipäevalaps MALLE nägi kindlasti JOBU tordiga palju vaeva ja ta NIPSAKAS ema tegi KURJE salateid, mis viivad keele alla. Aga mida tegid Sina, EMANE VEIKO?! Lõid PONTSAKAT lulli?! Ees on jälle terve KISKJALINE aasta, et siis jälle su HAMBUTULE juubelile tagasi naasta.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Põlvas, aug. 2011. a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Meenuvad veel mängud, mida olen palju mänginud lapsena, noorena ja vahel veel nüüdki sobivas seltskonnas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;MIS LAULU ME LAULAME?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Üks mängija läks ukse taha, teistele jagati igale üks sõna ühest tuntud laulust, nt. "Meie kiisul kriimud silmad." Ukse tagant tulija hakkas küsimusi küsima igalt mängijalt järjekorras.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nt. 1. küsimus: "Kus sa eile käisid?"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. vastus: "MEIE vanaisa juures.“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. küsimus: "Mida sa hommikul sõid?"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. vastus: "&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;KIISUL&lt;/span&gt; jäi piima järele, seda sõingi." jne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kelle vastuse juures küsija laulu ära arvas, see läks järgmiseks ukse taha, kuni teised uue laulu kokku leppisid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;MUUDA KUJU&lt;/span&gt;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tuppa jäävad 2 mängijat, teised lähevad ukse taha (teise tuppa). Üks on KUJUR ja teine SAVI. Kujur teeb savist mingi kuju, setib käsi, jalgu, pead mingisse asendisse. Nüüd tuleb esimene mängija ukse tagant ja talle öeldakse: „Sina oled nüüd kujur ja muuda seda KUJU, nii nagu sa soovid,“ – mida keerulisem, seda parem. Kui kuju on valmis, siis tuleb tal endal seesama asend võtta. Plaksutamise peale tuleb järgmine mängija ja saab jälle oma kunstiteose teha ja nii jätkub mäng, kuni kõik on kuju teinud.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;NAERUMÄNG&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paarilised pidid üksteist naerma ajama, tehes igasuguseid liigutusi ja näovigureid. Kes naerma hakkas, see kaotas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;TÕTT VAATAMINE – tuli paarilisele otse silma vaadata ja naerma ei tohtinud hakata. Kaotas see, kes naerma hakkas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;VEEL MÄNGE, mida mängisime &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;paberi ja pliiatsiga&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I. JOONISTA INIMENE, mis koosneb 10-st geomeetrilisest elemendist ▲,●, ■&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Võid kasutada vaid 1 elementi või kõiki.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vaid mängujuht (MJ) teadis kujundite tähendusi. Paberid joonistustega toodi MJ kätte ja siis selgus, kui palju oli kellelgi ARMASTUST ▲, SEXI ● ja MÕISTUST ■. kokku 100%&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nt. [JOONIS]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;40 % sexi&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;50 % armastust&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;10 % mõistust&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;II. &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Mis laulu sa laulad&lt;/span&gt;? Kirjuta oma nimi. Kirjuta paberile 5 tuntud laulu, igast üks rida, et oleks laul tuntav.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Näiteks: 1. "Aias vaikne kõik…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. "Meie kassil pojad…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. "Suur on mu armastus…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. "Kuhu küll kõik lilled jäid…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. "Sõitsin oma setukaga linna poole traavi…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Laulud paberil said MJ kätte ja siis ta hakkas ette lugema, mis laulu keegi kunagi laulis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Esimesel kohtamisel laulis (&lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;Anne&lt;/span&gt;): "Aias vaikne kõik…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Enne pulmi: "Meie kassil pojad…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. Pulmaööl: "Suur on mu armastus…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. Peale pulmi: "Kuhu küll kõik lilled jäid…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. 10 aastat hiljem: "Sõitsin oma setukaga…"&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Neid laule võis lasta kirjutajal endal laulda või esitas neid MJ. Kõik osalejad võisid kaasa laulda.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;III. &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;KIRJUTA paberile&lt;/span&gt; 5 looma-, linnu- või putuka nime.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nt. 1. ORAV              →        TÖÖL&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. OINAS                               KODUS&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. TUVI                                  ARMASTUSES&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. VIHMAUSS                       ISE ARVAB&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. KALKUN                           TEGELIKULT ON.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paberid MJ kätte, nimi peale, ja siis MJ loeb ette. Nt.: (ENN) on&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. TÖÖL nagu ORAV,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. KODUS nagu OINAS,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. ARMASTUSES on nagu TUVI,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. ISE ARVAB, et on VIHMAUSS,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;5. TEGELIKULT on KALKUN.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;IV. JOONISTA oma paberile RIST ja selle peale 4 ringi: esimesse ringi paiguta numbrid 1–4, teise tähed K, A, S,T, kolmandasse &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;omadussõnad&lt;/span&gt; ja neljandasse mingi &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;linnu või looma&lt;/span&gt; või &lt;span style="text-decoration:underline;"&gt;putuka nimi&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[JOONIS]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;MJ loeb tulemused ette:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. kohal on (EPUL) (K) – KODU. Seal on ta nagu LOKKIS LÕVI.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. kohal on EPUL SEX (S). Seal on ta nagu SININE HOBUNE.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. kohal on EPUL ARMASTUS (A). Siin on ta nagu KARVANE ROTT.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. kohal on Epul töö (T). Siin on ta nagu HAISEV KASS.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mängisime ka TAALRIMÄNGU. Mängijad seisavad ringis, üks on keskel, kes peab ära arvama, kelle käes on taaler. Ringisolijad laulavad ja lasevad käsi liigutades taalri ringi käia:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;"Laske taaler lennata&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ja valeraha rännata.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Taaler siin, taaler seal,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;taaler minu peo peal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Armas laps, kas oled pime&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;või su ümber sünnib ime.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Taaler siin, taaler seal,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;taaler minu peo peal…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kelle käest taaler leiti, see läks ise keskele äraarvajaks.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vahel (nt. jõulude ajal) mängisime ka "PIMEDAT RÄTSEPAT" (ER 139).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mängija pidi seotud silmadega minema ja kääridega lõikama nöörile riputatud asju (komm, õun, vms.).&lt;/p&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a title="" href="#_ednref1"&gt;[1]&lt;/a&gt; sätib&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a title="" href="#_ednref2"&gt;[2]&lt;/a&gt; ER = „Eesti rahvamänge“, koostaja Aleksander Kalamees (ilmunud mitmes kordustrükis)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33345">
              <text>EFA I 168, 109/28 &lt; Võnnu khk. &lt; Väike-Maarja khk., Kiltsi al. – Eha Võso, s. 1948. a. (2013)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33346">
              <text>Lääne-Virumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33347">
              <text>Võnnu</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Esitaja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33348">
              <text>Eha Võso</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="101">
          <name>Mälestustes kirjeldatud aastakümnend</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33349">
              <text>1940. aastad</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="33354">
              <text>1950. aastad</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33351">
              <text>Eha Võso</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="102">
          <name>Koguja sünniaeg</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33352">
              <text>1948</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="103">
          <name>Koguja sugu</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33373">
              <text>naine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33353">
                <text>Eha, snd. 1948. a. Lääne-Virumaal</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="78">
        <name>eramaja</name>
      </tag>
      <tag tagId="77">
        <name>korter</name>
      </tag>
      <tag tagId="79">
        <name>küla</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3266" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33037">
              <text>Viis valet ja viis tõtt tuuakse järgmiselt. Valet: „Lehm kaagutab. Kana ammub. Hobune laulab. Kukk hirnub. Siga möirgab.“ Tõtt: „Lehm ei kaaguta. Kana ei ammu. Hobune ei laula. Kukk ei hirnu. Siga ei möirga.“</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33038">
              <text>ERA II 91, 505/6 (21) &lt; Kose khk., Tuhala v. – A. Penkson, Oru algkooli õpilane (1935)&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33039">
              <text>Harjumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33040">
              <text>Kose</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33041">
              <text>A. Penkson</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33034">
                <text>Viis valet ja viis tõtt</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33035">
                <text>1935</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33036">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33042">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33043">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33044">
                <text>ERA II 91, 505/6 (21)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="69">
        <name>Harjumaa</name>
      </tag>
      <tag tagId="8">
        <name>pandimäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="400">
        <name>tõed ja valed</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3265" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33028">
              <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngijaid v&amp;auml;hemalt 6. Kaks m&amp;auml;ngijat r&amp;auml;&amp;auml;givad omavahel kokku, kumb on kurat, kumb jumal. Siis v&amp;otilde;tavad r&amp;auml;tiku ja hoiavad seda k&amp;auml;tega &amp;uuml;leval, moodustades nii v&amp;auml;rava. Teised m&amp;auml;ngijad tulevad hanereas l&amp;auml;bi v&amp;auml;rava, lugedes: &amp;bdquo;Riia linna, Riia linna kantsel kukkus maha.&amp;ldquo; &lt;br /&gt;Kui viimane m&amp;auml;ngija on j&amp;otilde;udnud v&amp;auml;rava ette, suletakse selle tee r&amp;auml;tikuga. N&amp;uuml;&amp;uuml;d peab ta valima, kumma juurde ta l&amp;auml;heb. Nii lastakse r&amp;auml;tik iga viimase reasolija ees maha, ja see valib, kuhupoole ta l&amp;auml;heb. Kui k&amp;otilde;ik on jaotunud, v&amp;otilde;tab jumal oma lastel k&amp;auml;est kinni, h&amp;uuml;&amp;uuml;des: &amp;bdquo;Taeva tantsu, taeva tantsu.&amp;ldquo; Kurat aga keerab r&amp;auml;tikust nuudi ja kukub oma lapsi peksma, h&amp;uuml;&amp;uuml;des: &amp;bdquo;P&amp;otilde;rgu peksa! P&amp;otilde;rgu peksa!&amp;ldquo;&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33029">
              <text>ERA II 94, 119 (4) &lt; Kuressaare l. &lt; Püha khk., Pihtla v., Kõljala k. – Martin Truu, Saaremaa ühisgümnaasiumi õpilane &lt; Priidu Truu, s. 1883 (1935)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33030">
              <text>Saaremaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33031">
              <text>Kuressaare l.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33032">
              <text>Martin Truu</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Esitaja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33033">
              <text>Priidu Truu</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33025">
                <text>Riia linna mäng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33026">
                <text>1935</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33027">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33045">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33046">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33047">
                <text>ERA II 94, 119 (4)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="129">
        <name>laulumäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="71">
        <name>Saaremaa</name>
      </tag>
      <tag tagId="180">
        <name>taevas ja põrgu/ingel ja kurat</name>
      </tag>
      <tag tagId="128">
        <name>väravamäng</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3264" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33020">
              <text>Keegi läheb laua alla. Kui ta sääl on, siis öeldakse: „Sa ei seisa ilma rääkimata nii kaua laua all, kui ma 3 korda vastu lauda löön!“ Kui ta ütleb: „Olen!“, siis küsitakse: „Kas oled nüüd paigal?“ Kui viimane ütleb: „Jah!“, siis hakatakse naerma ja öeldakse: „Juba rääkisid!“</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33021">
              <text>ERA II 92, 443/4 (12) &lt; Hanila khk., Massu v., Mõisaküla – Voldemar Kurberg, s. 1922 (1935)&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33022">
              <text>Läänemaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33023">
              <text>Hanila</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33024">
              <text>Voldemar Kurberg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33017">
                <text>Teeb häält</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33018">
                <text>1935</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33019">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33048">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33049">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33050">
                <text>ERA II 92, 443/4 (12)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="70">
        <name>Läänemaa</name>
      </tag>
      <tag tagId="59">
        <name>rääkimiskeeld</name>
      </tag>
      <tag tagId="16">
        <name>sissevedamismäng</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3263" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33012">
              <text>Joosti võidu kolmel jalal, üks jalg püsti „hundi sabaks“. Oli selline arvamine, et hunt jooksvat kohmakalt, sellest ka vanasõna: „Jookseb ölkadi-ölkadi jusku hunt heinäs.“&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33013">
              <text>ERA II 108, 109/10 (7) &lt; Kuusalu khk., Kõnnu v., Kolga k. – Adolf Kronström (1937)&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33014">
              <text>Harjumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33015">
              <text>Kuusalu</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33016">
              <text>Adolf Kronström</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33009">
                <text>Hunti jooksmine</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33010">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33011">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33051">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33052">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33053">
                <text>ERA II 108, 109/10 (7)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="69">
        <name>Harjumaa</name>
      </tag>
      <tag tagId="12">
        <name>jooksumäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="17">
        <name>matkimine</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>osavusmäng</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3262" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33004">
              <text>Mängijad valivad omale sobivad pesad. Üks mängijaist on pesata. Ta hüüab: „Linnud, linnud pesast välja, kes ei tule, ise mats!“ Siis peavad kõik pesad vahetama. Hüüdja katsub tühja pessa lipata. Kes pesata jääb, on uus hüüdja.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33005">
              <text>ERA II 87, 688 (16) &lt; Haljala khk., Varangu v., Eisma k. – Erich Kranfeldt, s. 1923 (1935)&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33006">
              <text>Virumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33007">
              <text>Haljala</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33008">
              <text>Erich Kranfeldt</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33001">
                <text>Linnupesa-mäng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33002">
                <text>1935</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33003">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33054">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33055">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33056">
                <text>ERA II 87, 688 (16)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="20">
        <name>kohavahetus</name>
      </tag>
      <tag tagId="67">
        <name>Virumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3261" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32995">
              <text>Mängitakse toas, nii poisid kui plikad. Enam ei esine. Mängijad asuvad sõõri. Üks istub keskele, enne aga paneb ta kõigile nimed. Koduloomadest näiteks „koer“, „kass“, „kana“ jne. Siis istub ta keskele ja hakkab kõnelema, tarvitades lauses neid nimesid, mis ta mängijatele pani. Seepeale, kui keegi kuuleb, et tema nimest jutt oli, peab tulema kohe kõneleja juure, jääb ta aga hiljaks, peab andma panti. Üks lause näiteks: „Teel külla tungis mulle suur koer kallale.“ Seepeale peab siis see mängija, kellele oli nimeks „koer“, kõneleja juurde jooksma. Kui aga ei jookse, annab panti ja siis kisendatakse: „Jeruusalemm põleb!“</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32996">
              <text>ERA II 87, 24/5 (11) &lt; Narva l. – Elli Sula &lt; Hilda Raspel, s. 1919 (1935)&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32997">
              <text>Virumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32998">
              <text>Narva l</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32999">
              <text>Elli Sula</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Esitaja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="33000">
              <text>Hilda Raspel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32992">
                <text>Jeruusalemm põleb</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32993">
                <text>1935</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32994">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33057">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33058">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33059">
                <text>ERA II 87, 24/5 (11)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="8">
        <name>pandimäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="161">
        <name>sõit Jeruusalemma</name>
      </tag>
      <tag tagId="67">
        <name>Virumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3260" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="326">
        <src>http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/files/original/eb6d6c6128f4823acbd4455b06a04639.JPG</src>
        <authentication>2aef1c6127843dee279e6553b4d4d5ed</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32987">
              <text>Siiä om vaja õnnõ kolmõ inemest. Kats omma püüdjä, kuna kolmas om rebäne. Püüdjä tegevä suurõ sõlmusõ, kost rebäne pidä läbi minemä. Püüdjä’ hoidva kummastki otsast nüürä, a rebäne käüse käpildõ ümbre ja küsüs: „Kas läbi lupat minnä?“ Püüdjä’ kas ütlese „õi lupa“, vai lupasõ. Nii käüse rebäne mito kõrda ümbre sõlmõ ja lipsas siss viil läbi. No piävä püüdjä hüä kipõh olõma, kui tahtva, õt rebäne kätte saas ja tõmbasõ nöörä kinni.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32988">
              <text>ERA II 151, 546/7 (17) &lt; Setu, Mäe v., Esimäe t. – Paul Evik, s. 1913 (1937)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32989">
              <text>Setumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32990">
              <text>Setu, Mäe v</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32991">
              <text>Paul Evik</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32984">
                <text>Rebäsepüüdmine</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32985">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32986">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33060">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33061">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33062">
                <text>ERA II 151, 546/7 (17)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>joonis</name>
      </tag>
      <tag tagId="15">
        <name>osavusmäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="44">
        <name>pühademäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Setumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3259" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32979">
              <text>Üts mängjest on nõid, tälle mähitas üts valge rõivas ümbre käe. Nõid nakas tõisi takah virotamma. Kellele ta saasõ lüvvä, tuu jääse saisma ja nõst käe’ üles. Tõõsõ mängjä jälke püüdvä tuu mano minnä, kel käe’ üleväh ja tahtva tälle lüvvä. Kui saava lüvvä, siss pääses tuu nõiaunõst ja või ar paeta. No kaes nõid jälke, kedä kätte saa-as. Mäng ei lõpõ inne, kui kõik omma nõiaunõh.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32980">
              <text>ERA II 151, 542/3 (14) &lt; Setu, Mäe v., Esimäe t. – Paul Evik, s. 1913 (1937)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32981">
              <text>Setumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32982">
              <text>Setu, Mäe v</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32983">
              <text>Paul Evik</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32976">
                <text>Nõid</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32977">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32978">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33094">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33095">
                <text>ERA II 151, 542/3 (14)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33099">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>jooksumäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="177">
        <name>nõiamäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Setumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3258" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32971">
              <text>Latsõ säädva algosõh hinnäst rinda ja üts nakas lugõma: Augu traugu trilla tuu, tsäter vaabõr viibõr vuu, Am kam, hääle kam, eta preta loos. Kellele saasõ loos, tuu om pitsütäjä amõtest vaba. Nii loetas, kuni üts jääse pitsütäjäst. Pitsütäjä pitsütäs tiitäväh kotsõh, kas määntse kivi man vai nulga man. Pitsütämine om sääne, õt pitsütäjä, pitsütäs silmä’ kätega kinni ja lugõ ütskõik kas kümnen’ või katõkümnen’. A tuu ao siseh käkvä tõõsõ hinnast ar. No nakas pitsütäjä otsma, keda näge, tuud hõikas nimmepitti ja juusk rutto pitsütämise kotuse mano ja löüse sinnä käega ja kuts nätt mängjät vällä. Tuu muidoge tulõ vällä ja pääse tsüüri kotusõ mano. Kui kats või kolm, kuis inne oll kokku kõnõld, saava ar varastada (s.t. kes ilma otsija nägemata jõudvad puudutada „pitsütämise“ kohta), siss om ismene pitsütäjä edese umah amõteh. A kui ei saa nii pall´o varastada, siss om tuu pitsütäja, kedä kõkõ edimält kätte saade.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32972">
              <text>ERA II 151, 540/2 (12) &lt; Setu, Mäe v., Esimäe t. – Paul Evik, s. 1913 (1937)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32973">
              <text>Setumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32974">
              <text>Setu, Mäe v</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32975">
              <text>Paul Evik</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32968">
                <text>Käkelkäümine</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32969">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32970">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33092">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33093">
                <text>ERA II 151, 540/2 (12)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33098">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="12">
        <name>jooksumäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="26">
        <name>liisusalm</name>
      </tag>
      <tag tagId="31">
        <name>peitus</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Setumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3257" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="336">
        <src>http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/files/original/9b5b617eb45a90b9d87c8bdd86e3446d.jpg</src>
        <authentication>926f686252945ec5f043b9ecbd5276ce</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32963">
              <text>Sedä mängo mängivä pois´kõsõ. Maa sisse lüvväs üts pulk, koh sais lüüja, ka külgeviskja sais kavõmbah ja püüd pulka, mida pulga man seisja lööse. Lüüja võtt kepi nii kätte, kuis joonisõl nätä. Lüüja kuktas väiko pulga üles ja lööse timmä suurõmbaga. Pulk lätt no hüä kavvõ. Tuu poiss, kes om pulka püüdmäh, võtt pulga ja taht pulgaga visada tuud pulka pitti, mis om lüüja man maa siseh. Kui ta jõud tuulõ külge lüvvä, siis saasõ ta lüüjäst ja innene lüüja pidä püüdjäst minemä. Kui õi saa, käüse mäng vanna muudo edese.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32964">
              <text>ERA II 151, 537/9 (10) &lt; Setu, Mäe v., Esimäe t. – Paul Evik, s. 1913 (1937)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32965">
              <text>Setumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32966">
              <text>Setu, Mäe v</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32967">
              <text>Paul Evik</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32960">
                <text>Kommenitsa lüümine</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32961">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32962">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33090">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33091">
                <text>ERA II 151, 537/9 (10) </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33097">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="15">
        <name>osavusmäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Setumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3256" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32955">
              <text>Setä mängo mängitas päämiselt katõkeske. Üts mängijest võtt umma pejjo kas upõ vai hernet, pand käe sälätaadõ ja küsüs tõõsõlt, pekko kinni hoitõh, õt mis om, kas liig vai paar. Kui küsitav kost, õt paar ja kui paar om, siss saasõ ta peoh olõva kraami hindäle ja kui ei olõ, siss piä ta eis andma küsüjäle niipallo, kui ta võlsse ütel. Seda mängu mängitakse enamalt talveõhtuti, kui aega rohkem.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32956">
              <text>ERA II 151, 527/8 (2) &lt; Setu, Mäe v., Esimäe t. – Paul Evik, s. 1913 (1937)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32957">
              <text>Setumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32958">
              <text>Setu, Mäe v</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32959">
              <text>Paul Evik</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32952">
                <text>Kas liig või paar</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32953">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32954">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33088">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33089">
                <text>ERA II 151, 527/8 (2) </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33096">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="36">
        <name>paaris–paaritu</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Setumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3255" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="327">
        <src>http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/files/original/6a8a139efb68dceb106300efdb59ec9f.JPG</src>
        <authentication>10e4c775540ba2c6dcf60ca805cc877a</authentication>
      </file>
      <file fileId="328">
        <src>http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/files/original/c01d62cb1db3784a2868a271880bdfd6.JPG</src>
        <authentication>ebc1a728e071064d86c2aa0aa078cf1c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32947">
              <text>Kui on palju kompvekipabereid, siis mängitakse „Kompvekimängu“, seda mängivad ainult 5–10-aastased lapsed, vanemad enam ei mängi. Kompvekipaberid volditakse kokku, see sünnib järgmiselt: võetakse paber kätte ja painutatakse ääred kokku ja nüüd pistetakse üks ots teise sisse. Mänguväljaks valitakse laud. Nüüd jagatakse kompvekipaberid ära, näiteks on 50 paberit ja mängivad 6 last, iga mängija saab 7 paberit, lauale jääb siis 8 paberit – vähe, igaüks kaks juurde, nüüd juba 20 paberit maas – küllalt, igale jäi veel 5 tükki. 1. mängija lööb käe vastu laua serva ja paber lendab. Langeb paber laual mõnele teisele pääle, võib see mängija, kes paberi lõi, võidetu endale saada.  Läheb paber aga paljale kohale, siis mängija kaotas selle, see jäi lauale. Kui aga paber puudutab kahte lehte, võib mängija saada mõlemad. Kui mängijal pabereid enam käes ei ole, siis tuleb osta. Ostmine ei toimu mitte rahaga, vaid kahekordse tagasimaksmisega.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32948">
              <text>ERA II 151, 472/4 (8) &lt; Setu, Meremäe v., Hilläkeste k., Vaariku t. – Voldemar Rannaste, s. 1925 (1937)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32949">
              <text>Setumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32950">
              <text>Setu, Meremäe v</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32951">
              <text>Voldemar Rannaste</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32944">
                <text>Kompvekimäng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32945">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32946">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33086">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33087">
                <text>ERA II 151, 472/4 (8)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33114">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>joonis</name>
      </tag>
      <tag tagId="120">
        <name>kommipaberimäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="40">
        <name>ost–müük</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Setumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3254" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="329">
        <src>http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/files/original/464f704aded1b14cfc52b7cc4adf9a35.JPG</src>
        <authentication>790286e1a5460133069b8360527d7b03</authentication>
      </file>
      <file fileId="330">
        <src>http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/files/original/c1e6f9d0d2c006a114156423e4d4e94c.JPG</src>
        <authentication>3373a54ed72666a4f31e88e413f72203</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32939">
              <text>Moodustati üks kamp, kas 4- või 8-inimeseline. Iga kamba liige pani ühe või kaks muna veertämisõ tiilõ. Nüüd määratakse muna hind, seda on seepärast tarvis, et kui munad otsa lõpevad, vaja osta. Muna hind ei seisa mitte turuhinnaga kooskõlas, määratakse ise 1 sent kuni 5 senti. Nüüd määratakse järjekord kindlaks, nagu: 1. F. Kärner. 2) M. Kärner 3) V. Kärner ja 4) V. Rannaste. Nüüd hakatakse alles veeretama. F. veeretab ja jääb kinni (vaata j. 2). M veeretab ja ta muna kopsab vastu F. muna, ta võitis ühe muna jne. Kui mõnel mune enam ei ole, siis tuleb osta, paneb raha panka ja võtab ühe muna, üle ühe muna ei tohi võtta ühekorraga. Pank on koht kuskil kivil või laual, seina-augus jne. Kui nüüd mõni raha saab juba 20–40 senti, siis jagatakse see ära. Näiteks 40:3=10, iga mängija saab 10 senti, aga kui V.K. ostis mune 18 sendi eest, siis sai ta 8 senti kahju, M. aga ostis mune 2 sendi eest, siis sai 8 senti kasu jne. Mäng jätkub, kuni tahetakse lõpetada. Näiteks: V.R. veeretas viimasena ja sai muna, nüüd jäi väljale 8 muna, oli 4 mängijat. 8:4=2 muna, iga mängija sai 2 muna, ka pank lõpetatakse, 24 senti oli pangas, igaüks sai 2 muna, 6 senti raha. Mäng lõpetatud. Kui mängu lõpetades jäi väljale paaritu arv mune, näiteks 9, siis ostis üks, kes muna tahtis, selle ära. Ostmine toimus korra järele. Ostjaid oli 2: F.K. ja V.R., järjekorras oli nii, et V.R. oli viimane veeretaja ja F. Kärner teine. F.K. sai muna.  Munaveeretus oli liivast ehitatud.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32940">
              <text>ERA II 151, 463/5 (1) &lt; Setu, Meremäe v., Hilläkeste k., Vaariku t. – Voldemar Rannaste, s. 1925 (1937)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32941">
              <text>Setumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32942">
              <text>Setu, Meremäe v</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32943">
              <text>Voldemar Rannaste</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32936">
                <text>Muna veertäminõ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32937">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32938">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33084">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33085">
                <text>ERA II 151, 463/5 (1)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33113">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="19">
        <name>joonis</name>
      </tag>
      <tag tagId="189">
        <name>muna koksimine/veeretamine</name>
      </tag>
      <tag tagId="40">
        <name>ost–müük</name>
      </tag>
      <tag tagId="44">
        <name>pühademäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Setumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3253" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32931">
              <text>See on laste salakeel. Selle keele kõnelemine on raskendatud. Reegel on: sõna lugeda tagurpidi, näiteks: kivi = ivik; hobune = enuboh. Seda salakeelt ei kõnelda palju.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32932">
              <text>ERA II 151, 447 (2) &lt; Setu, Meremäe v., Hilläkeste k., Vaariku t. – Voldemar Rannaste, s. 1925 (1937)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32933">
              <text>Setumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32934">
              <text>Setu, Meremäe v</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32935">
              <text>Voldemar Rannaste</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32928">
                <text>Taga keel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32929">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32930">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33082">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33083">
                <text>ERA II 151, 447 (2) </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33112">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="90">
        <name>salakeel</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Setumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3252" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32923">
              <text>„Bi“ keel, see on laste salakeel. Selle keele kõnelemine on eriti kerge. Õppimise reegel on: esimese silbi taha asetada „bi“, näiteks: ki-vi --- ki-bi-vi. = KIVI. See salakeel on laiematarvituslikum.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32924">
              <text>ERA II 151, 447 (1) &lt; Setu, Meremäe v., Hilläkeste k., Vaariku t. – Voldemar Rannaste, s. 1925 (1937)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32925">
              <text>Setumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32926">
              <text>Setu, Meremäe v</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32927">
              <text>Voldemar Rannaste</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32920">
                <text>Bi keel</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32921">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32922">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33080">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33081">
                <text>ERA II 151, 447 (1)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33111">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="90">
        <name>salakeel</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Setumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3251" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32914">
              <text>Taril käävä’ tütärlatsõ keväjä, ku’ lämmä ilma’ tulõva. Sis vejetäs moro pääle, koh olõ-õi haina, joonõ. Joonõ omma nelänulgalitsõ kruudi, kõkõ edimäne om üts kruut, sis om kats kruuti kõrvusi, sõs om jal üts kruut, sis om jal’ kats kruuti. Koh om üts kruut, sinnä karatas üte jala pääl, koh om kats kruuti, sinnä katõ jalaga ja otsah käänatäs ümbre ja tagasi jal’, sis nakkas tõõnõ jal’. Ku kargas joonõ pääle jalaga, ni om hukah. Inne kõnõlasõ ar’, mitu vuuri kual kävvu, sõs tuu piät ni pall´o ar käüma, kia jovva-i, sis toolõ saa-i tarrõ, üldäs: sul olõ-õi tarrõ, koh olla.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32915">
              <text>ERA II 108, 561/2 (21) &lt; Setu, Vilo v., Zaputje k. – A. O. Tammeorg &lt; Anna Loomik (1937)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32916">
              <text>Setumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32917">
              <text>Setu, Vilo v</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32918">
              <text>A. O. Tammeorg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Esitaja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32919">
              <text>Anna Loomik</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32911">
                <text>Taril käuminõ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32912">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32913">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33078">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33079">
                <text>ERA II 108, 561/2 (21)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33110">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="28">
        <name>keksumäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Setumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3250" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32905">
              <text>Minti kohe järve mano vai jõgõ mano, ku’ oll lämmi päiv, sis naati tsuklõma ja ojoma. Meil käüti Uutsa järve tsuklõma, sinnä oll verst maad minnä. Kes mõistsõ häste oijo sis oidu är üle järve, kes mõista-as sis tuu poolõni ja veerekeseh. Minti ka võiki ojoma, kuas joud inne üle oijo. Mõni vässü ar’, sis tänt´ jo tõisi appi. Oll ka pall´o johtumisi, õt uppu ar’. Kes mõistsõ häste oijo, sis tuu tekk kõiki vigurit vii seeh. Oidu, oidu, sis mõsk pääd ja käänd sällüle, pand käe’ki rindu pääle, käve vii perä all ja istsõ vii pääl, käänd küllüle, lask ülepää vii seeh ja tekk kõiki timpa. Kua mõista-as häste oijo ja tõõnõ mõistsõ häste, sis pidi tuu tõist üte käega jalga piteh kinni, nigu lääsi-i perä ala. Ku’ vette minti, sis kõkõ inne panti kol’ vuuri vett suu pääle ja pää pääle ja hiideti rist ette, nigu tulõsi-i õnnõtuist. Tsukeldi vanast kõõ Suurõ riide, sis ülti läävä’ ar’ haigusõ külest, kel haigõ olli. Kiä oll terveh, sis toolõ jäl nakaha-i külge haigusi. Ku oll väiga külm, sis aeti ruttu rõiva säläst ja minti vette, panti vett peijoga pääle kõiki ja aeti ruttu rõiva sälgä. Vette õs tohi kusta, ülti, pattu saat, ku’ koolõt ar’, sis tuuh ilmah andas tuud vett juvva, kohe kussi’ esi’.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32906">
              <text>ERA II 108, 538/9 (6) &lt; Setu, Vilo v., Zaputje k. – A. O. Tammeorg &lt; Anna Loomik (1937)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32907">
              <text>Setumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32908">
              <text>Setu, Vilo v</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32909">
              <text>A. O. Tammeorg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Esitaja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32910">
              <text>Anna Loomik</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32902">
                <text>Ojomisõst vii seeh</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32903">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32904">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33076">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33077">
                <text>ERA II 108, 538/9 (6)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33109">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="15">
        <name>osavusmäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Setumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3249" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32896">
              <text>Ku’ kulänjat õs olõ, sis ku’ oll pall´o tsurrõ ja tütrikka kuuh, sis naati kotsit vaeldama. Istuti pingi pääle rinda ütstõõsõga kõrvusi. Sis üts pand korrast kõigilõ numri. Ütele õnnõ panda-as, tuu naas hõikama. Numri panti korrast ku pall´o oll inemisi, nii 1-2-3 jne. Sis ülti ar’ inne, ku suur numbri’ oll perämäne ja ülti: ku’ üle ütlet, sis pant´ ja ku’ ütte numrit hõikat kats vuuri kõrraga, sis ka pant´. Üts hõigas kattõ numrit, 1 ja 5, sis pidivä nuu’ kotsit vaeldama ja kes hõigas, tuu püüd inne ar’ näide kotsilõ karada. Kua saa inne istma, tuul kotus, kua jääs ilma, tuul hõigada. Ku’ kol’ vuuri hõikas ja jovva-i istma saija, sis võõdas pant´. Pandist võõdas asju: kammi, prossi, kiite, helmi, kurti jne. Ku’ saa viländ mängu, sis naatas pantõ vällä võtma. Pantõ inne õi anda ar’, ku’ piät midägi tegemä, midä kästäs. Üts om sis pandi hoitja ja tõõnõ om käskjä, mis kual tetä. Üts võtt pandi vällä, ka näütäs tuut asja ja ütles, õt mis timä pidä tegemä, kel s´oo asi om ja tä tuud õi ütle, kelles asi om. Ku’ käsk midägi tetä, sis näütäs kõigilõ asja ja ütles, kelles s´oo asi om. Kua tunnistas umast, tuul tulli nii tetä, kui kästi. Mõnikõrd käsk kual karada, kual laulta, kual jutust aija ja kua nakka-as tegemä, sis toolõ andas rihmuga üle sälä, kooni’ lupa ar tetä’. Kual kästi truppa täütä kol’ vuuri, õt ma olõ ull. Kual ümbre tarõ kol’ vuuri joosta, kual päid piteh kävvu. Kiä tiijä-äs, sis mõtel, kuis saa päid piteh kävvu, põrmandu seeh omma raudnagla’ sis käüti raudnagla päid piteh – tuu oll kerge. Kual kästi ütesä õigust tuvva’ väläst ja ütesä petüst. Kual kästi kõikiga suud anda. Mõnikõrd panti tuvikõisi süütmä. Saistsi rinda, üts poiss, tõõnõ tütrik, üts suuga ette, tõõnõ taadõ, sis panti pulk vai määne tikuots edimätsele suuhõ, sis tõõnõ pidi tõõsõ suust jal’ suuga ar’ võtma ja kolmandalõ edesi andma.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32897">
              <text>ERA II 108, 535/8 (5) &lt; Setu, Vilo v., Zaputje k. – A. O. Tammeorg &lt; Anna Loomik (1937)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32898">
              <text>Setumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32899">
              <text>Setu, Vilo v</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32900">
              <text>A. O. Tammeorg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Esitaja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32901">
              <text>Anna Loomik</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32893">
                <text>Kotusidõ vaeldaminõ</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32894">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32895">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33074">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33075">
                <text>ERA II 108, 535/8 (5) </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33108">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="20">
        <name>kohavahetus</name>
      </tag>
      <tag tagId="8">
        <name>pandimäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="87">
        <name>seltskonnamäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Setumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="3248" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="2">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13876">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="49">
              <name>Subject</name>
              <description>The topic of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13877">
                  <text>Mängud</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="39">
              <name>Creator</name>
              <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13878">
                  <text>Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="48">
              <name>Source</name>
              <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13879">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="45">
              <name>Publisher</name>
              <description>An entity responsible for making the resource available</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13880">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="40">
              <name>Date</name>
              <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13881">
                  <text>Mängud kogutud aastatel 1934-1937.&#13;
Veebikogumik koostatud 2013.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="47">
              <name>Rights</name>
              <description>Information about rights held in and over the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13883">
                  <text>Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="44">
              <name>Language</name>
              <description>A language of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13884">
                  <text>Eesti</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="51">
              <name>Type</name>
              <description>The nature or genre of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13885">
                  <text>Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="43">
              <name>Identifier</name>
              <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13886">
                  <text>1001 lastemängu aastast 1935</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="38">
              <name>Coverage</name>
              <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="13887">
                  <text>Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="41">
              <name>Description</name>
              <description>An account of the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14064">
                  <text>&lt;p&gt;M&amp;auml;ngukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisv&amp;otilde;istluselt.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kogumiku &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001"&gt;tiitelleht avaneb siit&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="1001 lastem&amp;auml;ngu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2"&gt;M&amp;auml;nge saad sirvida siit.&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="60">
              <name>Date Issued</name>
              <description>Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14065">
                  <text>2013</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="91">
              <name>Rights Holder</name>
              <description>A person or organization owning or managing rights over the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="14066">
                  <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.&#13;
Koostajad.</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
            <element elementId="78">
              <name>Extent</name>
              <description>The size or duration of the resource.</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="33063">
                  <text>1001 mängukirjeldust</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="18">
      <name>Lastemäng</name>
      <description>Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Tekst</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32887">
              <text>Panti määne asi ette maaha ja lasti jala’ harki sis kumardõdi taadõ ja võõdõti kässiga vai üte käega altharra ar’ tuu asi, mis oll pant ette maalõ. Kua küünüt, küünüt, ni’ sattõ sällüle maalõ. Sai jal’ tõisilõ naarta.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Täisviide</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32888">
              <text>ERA II 108, 535 (4) &lt; Setu, Vilo v., Zaputje k. – A. O. Tammeorg &lt; Anna Loomik (1937)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Maakond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32889">
              <text>Setumaa</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="95">
          <name>Kihelkond</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32890">
              <text>Setu, Vilo v</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="96">
          <name>Koguja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32891">
              <text>A. O. Tammeorg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="97">
          <name>Esitaja</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="32892">
              <text>Anna Loomik</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32884">
                <text>As´a võtminõ altharra</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="48">
            <name>Source</name>
            <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32885">
                <text>Eesti Rahvaluule Arhiiv</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="32886">
                <text>1937</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33072">
                <text>eesti</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="43">
            <name>Identifier</name>
            <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33073">
                <text>ERA II 108, 535 (4)</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="33107">
                <text>mng</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="15">
        <name>osavusmäng</name>
      </tag>
      <tag tagId="76">
        <name>Setumaa</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
</itemContainer>
