1
30
2
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1001 lastemängu aastast 1935
Subject
The topic of the resource
Mängud
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Eesti Rahvaluule Arhiiv
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
Mängud kogutud aastatel 1934-1937.
Veebikogumik koostatud 2013.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.
Language
A language of the resource
Eesti
Type
The nature or genre of the resource
Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
1001 lastemängu aastast 1935
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.
Description
An account of the resource
<p>Mängukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisvõistluselt. <br /><br />Kogumiku <strong><a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001">tiitelleht avaneb siit</a>.</strong><br /><br /><strong><a title="1001 lastemängu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2">Mänge saad sirvida siit.</a></strong></p>
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2013
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.
Koostajad.
Extent
The size or duration of the resource.
1001 mängukirjeldust
Lastemäng
Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt
Tekst
Mängijaid on kolm. Üks on „peremees“, teine „võõras“ ja kolmas „koerapoeg“. Võõras tuleb sisse ja küsib: „On sul koerapoega?“ Toasolija peremees: „Jah, on!“ Võõras: „Mis see maksab?“ Peremees: „Labakindatäis soola!“ Peremees küsib: „Mis sa talle süüa annad?“ Võõras: „Sealiha ning limpi, põlend koorust ja konti.“ Peremees: „Kus sa ta magama paned?“ Võõras: „Villavakka!“ Peremees: „Mis talle peale paned?“ Võõras: „Padi alla, padi peale, raudkang kõhu peale!“ Peremees: „Siis sa koera ei saa!“ Ja võõras läheb muidu minema.
Täisviide
ERA II 93, 472 (90) < Kihelkonna khk., Lümanda v., Koki k., Aandi t. – Johannes Vakrem, Taritu algkooli õpilane, s. 1920 (1935)
Maakond
Saaremaa
Kihelkond
Kihelkonna
Koguja
Johannes Vakrem
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Koerapoeg
Source
A related resource from which the described resource is derived
Eesti Rahvaluule Arhiiv
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1935
Language
A language of the resource
eesti
Type
The nature or genre of the resource
mng
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
ERA II 93, 472 (90)
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Kihelkonna
dialoog
koerapoeg
ost–müük
Saaremaa
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
1001 lastemängu aastast 1935
Subject
The topic of the resource
Mängud
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Veebiväljaande koostanud ja toimetanud: Mall Hiiemäe, Risto Järv, Kaisa Kulasalu, Mari Sarv, Kadri Tamm, Astrid Tuisk.
Source
A related resource from which the described resource is derived
Eesti Rahvaluule Arhiiv
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
Mängud kogutud aastatel 1934-1937.
Veebikogumik koostatud 2013.
Rights
Information about rights held in and over the resource
Õigused: Eesti Rahvaluule Arhiiv, Mall Hiiemäe.
Language
A language of the resource
Eesti
Type
The nature or genre of the resource
Ajalooline materjalikogu, eesti kultuur, rahvaluule
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
1001 lastemängu aastast 1935
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Eesti. 19.-20. sajand. Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.
Description
An account of the resource
<p>Mängukirjeldused Eesti Rahvaluule Arhiivi 1934.-1935. aasta kogumisvõistluselt. <br /><br />Kogumiku <strong><a href="http://www.folklore.ee/ukauka/arhiiv/1001">tiitelleht avaneb siit</a>.</strong><br /><br /><strong><a title="1001 lastemängu aastast 1935" href="http://folklore.ee/ukauka/arhiiv/items/browse?collection=2">Mänge saad sirvida siit.</a></strong></p>
Date Issued
Date of formal issuance (e.g., publication) of the resource.
2013
Rights Holder
A person or organization owning or managing rights over the resource.
Eesti Rahvaluule Arhiiv, Eesti Kirjandusmuuseum.
Koostajad.
Extent
The size or duration of the resource.
1001 mängukirjeldust
Lastemäng
Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt
Tekst
Osavõtjaid vähemalt kolm, aga ülimäär võib tõusta kuni kümneni. Mängivad poisid ja tüdrukud. Mäng hakkab nüüd vist unustusse jääma. „Vanaema“ istub murule, üks „koerapoeg“ istub talle sülle. Vanaema paneb käed pojakese ümber ja ristitab nüüd ees käed. Teine koerapoeg istub esimese sülle, see ristitab tema ümber käed, ja nõnda istuvad kõik koerapojad. Üks mängija on juba enne „vanaeideks“ jäänud ja hakkab nüüd koerapoegade rea ümber komberdama, ise loeb aga, et: „Viis villile, kuus kullile, seitse vanakaru Annele.“ Käib paar korda niimoodi ringi ümber, jääb siis kõige noorema koerapoja (s.t. kõige esimene reast) ette seisma ja teretab. Koerapoeg teretab ka ja küsib siis võõra soovide järele. See räägib, et temal vanaemaga natuke asjaõiendamist, kas ta kodus on. Koerapoeg seletab vastu, et tema pole teda „mitmel katkulgi“ näinud, läinud teine vist Ameerikasse, küll ta säält ükskord ikka tagasi ka tuleb. „Head aega,“ kohmab vanaeit ja hakkab jälle ringi komberdama. Paar korda ringi käinud, seisab ta jälle sama koerapoja ees ja küsib: „Tere, on vanaema nüüd kodus?“ – „Ei ole.“ – „Kus ta siis on?“ – „Mis mina nüüd sellest tean, aga vist läks Pakulaidu puid tooma.“ – „So-oh, millal ta siis tagasi tuleb?“ – „Jõuluks pidi pesu pesema, ju ta siis ikka tuleb.“
Vanaeit lööb vihaselt käega, hakkab jälle oma vigase jalaga ringi käima. Kolmandat korda seisab ta koerapoja ees ja küsib jälle vanaema järele. Nüüd vastab koerapoeg, et vanaema pesuköögis pesu pesevat. Vanaeit läheb teise rea otsas asuva vanaema juurde. „Tere, vanaema, pole sind enam kaual ajal näinud...“ – „Tere, tere, sest nüüd küll juba kaua aega tagasi, aga mis sul siis tarvis on?“ – „Mul nüüd niisugune asi, et mul oli ikka vana tubli koer küll, kui ma kodus ära käisin, kaitses maja ja toimetas kõik tööd ära ja... ja oli kui päris inimene, aga ta suri... suri jah, ja ma paluksin nüüd sult üht koerapoega.“ – „Ei saaks justkui hästi ära anda, ise jään ma viletsaks, kes mulle siis veel abiks on.“ – „Aga sa võid siis sõbramehe poolest ühe saada. On sul talle süüa anda...?“ – „Ja-jah, mis veel, mina annan talle iga päev vorstmakki ja küünar käkki, poolteist sülda purupalli.“ – „No, hea küll, aga kuhu sa ta magama paned?“ – „Härja hända, äkke pulka, katuse räästa, siidi samba, kulla kotti, taku torti ja viimaks veel villa räätsi.“ – „Võta, kui sa aga rauduksed lahti saad.“
Vanaeit läheb kiiresti esimese koerapoja juurde, tahab seda ära viia, teine mängija pigistab aga oma sõrmed nii kõvasti kokku kui saab ja vanaeidel on tubli tükk tööd, enne kui rauduksed avanevad. Ka kui nad lõpuks avanevad, tõttab vanaeit kiiresti koerapojaga eemale ja jätab ta kusagile kükitama. Sarnasel kombel viib ta kõik koerapojad ära.
Viimati kutsub ta veel vanaema enda juurde õhtusöögile, kus, kui ta esimese lusikatäie suppi suhu pistab, koerad ta kallale kargavad ja teda natuke purevad ja mäng ongi läbi.
Täisviide
ERA II 93, 243/4 (37) < Emmaste khk. ja v., Viiri k., Pendula t. – Aino Õispuu, Sõru algkooli õpilane, s. 1919 (1935)
Maakond
Läänemaa
Kihelkond
Emmaste
Koguja
Aino Õispuu
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Koerapoeg
Source
A related resource from which the described resource is derived
Eesti Rahvaluule Arhiiv
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
1935
Language
A language of the resource
eesti
Type
The nature or genre of the resource
mng
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
ERA II 93, 243/4 (37)
Spatial Coverage
Spatial characteristics of the resource.
Emmaste
dialoog
koerapoeg
Läänemaa
laul