1
30
5
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Koolipärimuse kogumisvõistlus 1992
Subject
The topic of the resource
Koolipärimus 1992
Lastemäng
Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt
Tekst
Džubba, džubba, džubba, asandi bubba, asandi bubba, bubba, bubba, aa-aa-aa, asandi päkk, asandi päkk, haamri, saamri, oki, tiki, eemees, peemees, kaskadumees. (Lugemised, mis midagi ei tähenda.)
Täisviide
RKM, KP 19, 362/3 (2) < Märjamaa khk.
Maakond
Läänemaa
Kool ja klass
Märjamaa keskkool, 10.b kl.
Koguja sugu
tüdruk
Kogumisaasta
1992
Kihelkond
Märjamaa khk.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Lugemine
salm
tšupa-tšupa
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Koolipärimuse kogumisvõistlus 1992
Subject
The topic of the resource
Koolipärimus 1992
Lastemäng
Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt
Tekst
Tšupa, tšupa, tšupa, tšupa - sanni buuba - sanni buuba. Buuba, buuba, buuba, buuba-aa, a tonni päkk, a tonni näkk, amri-samri, enti-kenti-penti-tenti-tss!
Täisviide
RKM, KP 19, 130 (2) < Märjamaa khk.
Maakond
Läänemaa
Kool ja klass
Märjamaa keskkool, 10.b kl.
Koguja sugu
tüdruk
Kogumisaasta
1992
Kihelkond
Märjamaa khk.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mängusalm
salm
tšupa-tšupa
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Koolipärimuse kogumisvõistlus 1992
Subject
The topic of the resource
Koolipärimus 1992
Lastemäng
Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt
Tekst
Plaksutamisel on kaks salmi. "Pime öö, "kaks" on sees, isa peksab, prillid ees, ema nutab, silmad vees." "Tšupa, tšupa (sänni buuba), tšupa, tšupa, sänni buuba… (paus) sänni buuba (paus) aamri (paus) saamri (paus) rekit, tekit, eemus, teemus, kaspar umus, viu, vau, vops."
Täisviide
RKM, KP 42, 124 (1) < Tallinna l.
Maakond
Harjumaa
Kool ja klass
Tallinna 32. keskkool, 9.a kl.
Koguja sünniaasta
1977
Koguja sugu
tüdruk
Kogumisaasta
1992
Kihelkond
Tallinna l.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Pime öö
pime öö
plaksutamismäng
salm
tšupa-tšupa
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Koolipärimuse kogumisvõistlus 1992
Subject
The topic of the resource
Koolipärimus 1992
Lastemäng
Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt
Tekst
Ka seda plaksutamismängu mängivad tüdrukud. Enamasti 8-11- aastased. Mängu jaoks on tehtud järgmine salm: "Tšupa, tšupa, tšupa, tšupa sannipuuba, sannipuuba, puuba, puuba, a aa adonni päh, adonni mäh, aamri, saamri, tsiki, triki, niki, viki, pss!" Kui loetakse (mängijad ise loevad kõva häälega): "Tšupa, tšupa, tšupa, tšupa," siis on tüdrukud näoga vastamisi (nii nad on kogu mängu) ja hoiavad parema käega vasakust käest (mängitakse kahekesti) ning kõigutatakse käsi risti. "Sanni puuba" - vasak pihk ülespidi, parem allapidi ning niimoodi tehakse plaks. Seejärel tuleb teha kolm plaksu ilma lugemisteta. "Sanni puuba, puuba, puuba" - tehakse jälle "sanni" aeg plaks, kus vasakud käed on ülespidi peopesaga ja paremad allapidi. "Puuba, puuba, puuba" - tõstetakse käed küünarnukist üles ning lüüakse plaksu (3 plaksu, aga "puuba" ajal üks). "Aaa" - hoitakse käsi lihtsalt koos, nagu plaksutaksite. "Adonni" - jälle see vasak pihk üles, plaks. "Päh" - käed kokku lüüa (mõlemad paarilised peod vastamisi, plaks). "Adonni nnäh, aamri ja saamri" ajal samamoodi. "Tsiki, tsiki, niki, viki" - kõigutad käsi, nagu mängu alguses, ja kui tuleb "pss!", siis peab ruttu nimetissõrme püsti lööma ning käe kõrvale tõstma. Kes esimesena jõuab, on võitja.
Täisviide
RKM, KP 19, 34/6 (4) < Märjamaa khk.
Maakond
Läänemaa
Kool ja klass
Märjamaa keskkool, 10.b kl.
Koguja sugu
tüdruk
Kogumisaasta
1992
Kihelkond
Märjamaa khk.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Plaksutamismäng
plaksutamismäng
salm
tšupa-tšupa
-
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Koolipärimuse kogumisvõistlus 1992
Subject
The topic of the resource
Koolipärimus 1992
Lastemäng
Lastemängukirjete kohta (lisaks Dublin Core põhiandmetele) käiv metaandmete komplekt
Tekst
Tšupa-tšupa-tšupa-tšupa, sanni puba, sanni puba, emos temos, kosmo pemos, ps!
Täisviide
RKM, KP 19, 432 (6) < Märjamaa khk.
Maakond
Läänemaa
Kool ja klass
Märjamaa keskkool, 10.b kl.
Koguja sugu
tüdruk
Kogumisaasta
1992
Kihelkond
Märjamaa khk.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Tšupa-tšupa
salm
tšupa-tšupa