Pealkiri
Taalrimäng
Tekst
Mängijad asuvad ringis. Istuvad. Vasaku käe pesa on ülespoole ja lahti. Parem asub vabalt. Otsast lastakse raha liikuma. Parema käega pannakse ta kõrvalolija vasaku käe pääle. See paneb selle oma paremasse kätte ja sellega edasi kõrvalolija vasakusse kätte. Üks käib keskel ringi ja katsub seda raha tabada. Raha antakse nii ruttu edasi, et keegi ei näe, kus see on. Kelle käest raha leitakse, see läheb sisse. Vahel tehti suli ja raha ei lastud ringi. Siis teised karjusid: „Raha ei käi ringi!“ Kelle käest siis raha leiti, see läks sisse.
Mängu ajal lauldi järgmist laulu:
[noot]
Armas laps, mis otsid sa, otsid, taalrit kätte ei saa,
see on hea, see on hea, et sa taalrit kätte ei saa!
Raha panemine ühest käest teise toimus selle laulu taktis. Kõik mängijad tegid alati sama liigutust. Üks – kõikide mängijate parem käsi oli parempoolse naabri vasaku käe pääl, kaks – kõik lõid oma käsi kokku, nagu paneks raha pahema käega paremasse.
Mängu ajal lauldi järgmist laulu:
[noot]
Armas laps, mis otsid sa, otsid, taalrit kätte ei saa,
see on hea, see on hea, et sa taalrit kätte ei saa!
Raha panemine ühest käest teise toimus selle laulu taktis. Kõik mängijad tegid alati sama liigutust. Üks – kõikide mängijate parem käsi oli parempoolse naabri vasaku käe pääl, kaks – kõik lõid oma käsi kokku, nagu paneks raha pahema käega paremasse.
Täisviide
ERA II 87, 547/8 (4) < Lüganuse khk., Püssi v., Aa as. – Valter Neitser < Emilie Peenema, s. 1894 (1935)
Maakond
Koguja
Kihelkond
Lüganuse