Pealkiri
Emmemariizu
Tekst
Emmemariizu floore,
emmerii, emmeraa,
tšiki-tšambo,
tšiki-tšambo
van, du vrii.
(Ma ei tea, kas ma sõnad õigesti kirjutasin, aga käib ka.) Niisiis asume mängu juurde. Seista ringis, käed mõlemale poole välja sirutada. Üks käsi teise lapse käe peale, teine käe all. Parem käsi ikka peale. Ja siis läheb mänguks. Üks alustab, lööb teise lapse käe pihta, teine jälle järgmisele ja nii kaua, kuni salm otsa saab. Kui tuleb salmi lõpp "van du vrii", siis peab olema ettevaatlik, eriti "vrii" koha peal. Seal ei tohi ennast lüüa lasta. Pead käe eest ära võtma. Kui saad aga löögi käe pihta, oled mängust väljas. Siis algab laul uuesti ja mäng algab ka uuesti, ainult ilma selleta, kes välja läks.
emmerii, emmeraa,
tšiki-tšambo,
tšiki-tšambo
van, du vrii.
(Ma ei tea, kas ma sõnad õigesti kirjutasin, aga käib ka.) Niisiis asume mängu juurde. Seista ringis, käed mõlemale poole välja sirutada. Üks käsi teise lapse käe peale, teine käe all. Parem käsi ikka peale. Ja siis läheb mänguks. Üks alustab, lööb teise lapse käe pihta, teine jälle järgmisele ja nii kaua, kuni salm otsa saab. Kui tuleb salmi lõpp "van du vrii", siis peab olema ettevaatlik, eriti "vrii" koha peal. Seal ei tohi ennast lüüa lasta. Pead käe eest ära võtma. Kui saad aga löögi käe pihta, oled mängust väljas. Siis algab laul uuesti ja mäng algab ka uuesti, ainult ilma selleta, kes välja läks.
Täisviide
RKM, KP 41, 489/90 (2) < Kose khk.
Maakond
Koguja sugu
Kool ja klass
Alavere põhikool, 9. kl.
Kihelkond
Kose khk.
Kogumisaasta
1992