Diese Information ist vor allem für deutschsprachige Benutzer gedacht. Es werden fast 12700 estnische Sprichwörtertexte mit möglichst genauen Übersetzungen angeboten.
Die deutschsprachigen Texte stammen aus dem Buch Estnische Sprichwörter (Eesti vanasõnad V:2, Tallinn 1987).
Das sind übersetzte Titeltexte (oder "Typenüberschriften") der Sprichwörtertypen, die sich in der estnischen wissenschaftlichen Ausgabe der Sprichwörter befinden;
Daneben dargebrachte estnischsprachige Originaltexte sind mit den Typenüberschriften identisch. Manchmal kommen jedoch redaktionelle Veränderungen vor.
Hier fehlen etwa 2500 Sprichwörtertypen, deren Authentizität fraglich ist.
Die Suchmaschine ist bei der Suche der Sprichwörter nach Regularformeln behilflich.
Die Sprichwörtertexte übersetzten in die deutsche Sprache L. Jaanisoo, M. Laan und R. Tasa, die Redakteurin der deutschen Übersetzung war I. Sarv.
Das einleitende Material übersetzte R. Hiiemäe. Die Scanner-Versionen für die elektronische Ausgabe machten T. Born und T. Konsand.
Die ganze Arbeit ordneten und redigierten A. und L. Krikmann.
Alle kritische Bemerkungen ua. Kommentare und Hinweise auf schwer verständliche Sätze sind willkommen.
Die erste Version der Webumgebung wurde 1997 fertiggestellt – Design von Andres Kuperjanov, Suchmaschine von Sander Vesik
Aktualisierte Version 2023 Jahr – Design und Suchmaschine Martin Toming (Auszubildender der EKM IT-Arbeitsgruppe)
Otsimine:
-
Sõnaosa kaudu - nt kass.
-
Sõna järgi -nt ( kass ).
-
Alternatiivseid tähti sisaldavate avaldiste korral -nt nai[ns]e.
-
Erinevaid sõnu sisaldavate kombinatsioonide puhul
nai[ns]e & kass - kõik väljendid, mis sisaldavad sõnu kass ja naine (naise).
nai[ns]e | kass - kõik väljendid, mis sisaldavad sõnu kass või naine (naise).
{kass|koer} & nagu - kõik väljendid, mis sisaldavad sõnu kass või koer ja nagu. (avaldiste grupeerimiseks kasutame loogelisi sulge {} )