Pealeht Kasutajale EM: lugemikud Baas-lugemik Lahendid Murdesõnu Allikalühendid Kohanimelühendid Kihelkondade kaart Lingid Kaardimasin
Leitud 33 kirjapanekut 12 tüübist, näitan 1 – 33
Otsitud lahendirühm:
Ühiskond, seisused, ametid. raha. suhtlemine. eetika > Raha, varandus. Laen, võlg
Id Tüüp Redakts EM Tekst Lahend Koht Daatum Koguja Allikaviit Kontam Vrd
10890 270 & Hulgub kui koer, ilmaski peremeest põle Raha Amb 1894 J. Neublau E 9770 (11)
12475 338 Aa* & Ümmargune, igalühel armas Raha Hel 1888 J. Pastarus SKS, Eisen 282 (57)
12476 338 Aa* Olen ise ümargune, süüa ei sünni, aga kõik mind armastavad Raha Krj? 1877–1917 V. Mägi H, Jõgever 2, 165 (69)
12477 338 Ab* Ise valge ja ümargune, aga iga inimesel on ta armas Hõberaha Pär 1888 H. Martinson H I 2, 78 (115)
12478 338 Ab* Ümargune valgeke, kõigile ilmale armas Hõberaha Hls 1894 J. Riiet H III 19, 836 (57)
12479 338 Ab* & Ümarguke valgeke, kõige ilma armsake Hõberaha TMr 1889 J. Tootsi H III 9, 472 (26)
12480 338 B Ilosakõnõ, valusakõnõ, kõõlõ ilmalõ armsakõnõ Raha Se 1937 F. Ilvik ERA II 151, 636 (15)
12481 338 B Ilosakõnõ, valusakõnõ, kõõlõ ilmalõ armakõnõ Raha Se 1930 A. Nurmetu S 20423 (78)
12482 338 B & Ilosakõnõ, valusakõnõ, kõõlõ ilmalõ armakõnõ Raha Se 1936 M. Vabarna S 121938 (74)
12484 338 Ca & Tsõõrigokõnõ, veerigokõnõ, kõõlõ ilmalõ armakõnõ Raha Se 1949 V. Pino RKM II 30, 208 (771)
12485 338 Cb & Tsõõrikukõnõ, veerikukõnõ, armakõnõ, kallikõnõ Rohu [sic!] Se 1888 E. Aun H II 27, 745 (25)
12486 338 Cc & Armakene, kaalikene, tsõõrigukene, veerigukene Raha Se 1924 H. Jänes E, StK 22, 56 (92)
14487 389 b4 & Mis endal ei ole, seda teisel tääda annad Tõise käest laenamine Krk 1888 J. Mägi SKS, Eisen 273 ja 277 (10)
21150 633 a & Kes mind teeb, see-p ütle seda mitte, kes mind tunneb, see-p võta mind mitte, kes mind võtab, see-p tunne mind mitte Valskraha Kaa 1889 M. Kallas H II 18, 667 (28)
21151 633 b & See, kes mind teeb, ei ütle seda mitte, see, kes mind tarvitab, see ei tea seda mitte, see, kes mind teab, see ei tarvita mind mitte Valeraha Ote 1930 E. Schmidt E 71300 (52)
21152 633 c & Kel teda on, see ei ütle seda, kes teda saab, see ei tunne teda, ja kes teda tunneb, see ei taha teda Võlsraha Rõn 1889 C. Berg H II 30, 715 (55)
24883 743 Ba% Kõva kahe kõhu vahel Sepp taub rauda Vil 1872 H. Leoke Leoke 3, 46 (34) 1973K1a1
59024 1655 & Pisikene, ümmargune, keik maailma läbi käib Raha Hlj 1890 K. Leetberg H II 9, 885 (20)
59111 1662 & Pisukene riist, aga palju varandust mahub sisse Rahakott VMr 1888 J. Koit SKS, Eisen 48 (179)
65622 1843 C2b% & Riksi-räksi kaklevad, oravasaba otsa peal Sepa tagumine alasil Trv 1962 A. Lättemäe RKM II 150, 302 (5) 1C
65905 1877 & Saab otsa, siis hooleta, saab vastu, siis vaevata (geht es zu ende, so ist man ohne sorge, hält es vor, so ist man ohne noth) Das Vermögen Tt 1660–1875 Anonüüm XXX Wied. 286
65910 1877 Saab otsa, siis hooleta, saab vasta, siis vaevata Varandus Kuu 1892 J. Ploompuu, H. Rebane H II 40, 534 (29)
76412 2174 H3a & Tuul maal tammõ raotas, seolõ maalõ lastu tsilgusõ Rahategemine Vas 1887 H. Prants Meelej. nr. 51/52 (1887) 411 (80)
76446 2174 L2a2 Muul maal raiutas puid, siia tuleva lastu Raha tulõ Rõu 1936 A. Raadla ERA II 126, 220 (19)
76447 2174 L2a2 & Muial maal raotas puid, siiä tulõva lastu Raha Rõu 1936 A. Raadla ERA II 126, 234 (22)
76458 2174 L2b2 & Muial maal raotas puid, lastu tulõva seolõ maalõ Raha tetas Rõu 1889 K. Thom H III 11, 84 (15)
76490 2174 M2b1* Puu raiuta võeral maal, aga laastud kargavad seie maale Rahategemine Kuu 1890? J. Einstruck ERA II 261, 108 (157)
76509 2174 N1 & Venemaal raiutakse, laastud lendavad meite maale Raha Kos 1892 T. Wiedemann H II 37, 482 (2)
76614 2174 Õ1b & Mehed kaugel raiuvad, laastud meile langevad Raha Tor 1877–1917 T. Tilk SKS, Eisen 247 (22)
76615 2174 Õ1b Mehed kaugel raiuvad, laastud meile langevad Raha Vän 1889 J. Peterson H II 20, 598 (22)
77252 2203 & Tikk-takk lööjä, must härg vedäjä Sepp ja lõõts Ote 1890 J. A. Palm H II 31, 649 (104)
77586 2228 Aa1 Tips-taps, till-täll, metskits kill-käll, alte-pulte-puh, üks jalg all Sepp ja sepikoda Kir 1968 L. Briedis RKM II 253, 79 (24)
77591 2228 Ab & Timps-tamps, till-tall, metskits kalda all, alde-pulde-puh, üks jalg all Sepikoda, sepp taob, tuli ääsil, lõõts puhub, alasil üks jalg (pakk) all SJn 1979 J. Joandi RKM II 345, 245 (2)