Pealkiri
Pimesikk
Tekst
Seda mängu saab mängida hulgakesi. Loetakse kuidagiviisi, kes jääb pimesikuks. Näiteks endel-tendeldades: „Entel-tentel trikatrei, sieben gen tu raamatei, astub (hast du) brot, vinger not, viira vaara, du bist tot.“ Kelle peale sõna „tot“ tuleb, on lahti, ja endel-tendeldakse edasi, et näha, kes pimesikuks jääb (selleks jääb see, kes lahti ei saa). Pimesikuks jääjal seotakse silmad rätikuga kinni ja kaks teist mängijat talutavad teda edasi-tagasi. Pimesikk küsima: „Kuhu te mind viite?“ Teised vastu, näiteks: „Laua äärde suppi sööma.“ Pimesikk: „Kust lusikat saab?“ Teised: „Otsi ise,“ ning lasevad sel silmapilgul ta kätest lahti. Pimesikk krapsab kohe enda ümber ringi, et kedagi (nn. „lusikat“) kätte saada. Teised mängijad plaksutavad käsi, et pimesikk neid paremini leiaks. Üks plaksutab pimesiku kõrval ning vaevalt saab pimesikk sealt krapsata, kui juba teine plaksutab seljataga. Kui pimesikk mõne plaksutaja lähedale on jõudnud, ei liiguta see oimugi ning teised õrritavad pimesikku, plaksutades küll seljataga, küll küljepeal ja igal pool, küll kordamööda. Kui pimesikk tahab kuskile seina või muu asja otsa joosta, hüüavad teised: „Tuli!“ Lõpuks, kui pimesikk mõne mängija kätte saab, jääb see pimesikuks ja mäng algab uuesti.
Täisviide
ERA II 100, 28/9 (15) < Tartu l. < Kolga-Jaani khk., Võisiku v., Rõika vabrik – H. Trees < Marie Trees, 46 a. (1935)
Maakond
Koguja
Kihelkond
Tartu l