Ilmade ja päevade kohta üeldi ninda …
Source
„Eesti rahvakalender“
Title
Ilmade ja päevade kohta üeldi ninda …
Tekst
Ilmade ja päevade kohta üeldi ninda: kadri kuseb, andres külmetab, nigulas niedib, tuomas taub prundi ette. Eks sie ole’s kadribäaegne sula, andressepäevaks läheb juba külmale ja mis päev edasi, seda külmemb.
Kommentaar
Kadripäeval sula – andresepäeval (jj. tähtpäevadel) külm.
Üldtuntud, v. a. Setus. Täielik vanasõnavormelite loend ld. EV 6439.
* ole’s – ole siis
Üldtuntud, v. a. Setus. Täielik vanasõnavormelite loend ld. EV 6439.
* ole’s – ole siis
Kihelkond
Iisaku
Koguja
H. Jõulmaa
Kogumisaasta
1976– 1978
Täisviide
RKM II 336, 16 (39) < Iisaku khk – H. Jõulmaa (1976–1978)
Tähtpäev
Kadripäev
Teema
LOODUS, ILMASTIK
Alateema
Sula, vihm
Tähtpäevateksti nr
347
Teksti nr
6781
- Date Added
- September 22, 2016
- Collection
- Tekstid ERAst
- Item Type
- Kalendriteade
- Tags
- ANDRESEPÄEV/ Iisaku khk/ ilmastik/ KADRIPÄEV/ TALVINE NIGULAPÄEV/ TOOMAPÄEV/ x Sula, vihm
- Citation
- “Ilmade ja päevade kohta üeldi ninda …,” Eesti rahvakalender, accessed November 24, 2024, http://www.folklore.ee/erk/items/show/50781.