| Pilt | Tüüp/variandid | Tekst | Koht | Aeg | Fotograaf | 
|---|---|---|---|---|---|
	
	 	
	 | 
	51/2 | 
	
	White trash nazi poser Eestil on häbi - Nahhuij sa sodid? [viipekeel]	
	 Transl.: -  | 
	Tartu, Sõbra tn | veebr.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	52/1 | 
	
	Creation is God exploring God's self trough every way imaginbable	
	 Transl.: -  | 
	Tartu, Kivi tn | veebr.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	53/1 | 
	
	Kõik saab korda	
	 Transl.: Everything will be fine  | 
	Tartu, Aleksandri tn | 2010 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	55/4 | 
	
	See ei ole diip	
	 Transl.: This is not deep  | 
	Tähe ja Õnne tn nurk | veebr.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	56/1 | 
	
	this ain't no pipe, yo	
	 Transl.: This is not deep  | 
	Tartu Mart Reiniku Kooli kõrval Vanemuise 44 | jaan.2012 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	57/1 | 
	
	Õnn Kas see on tõesti sinu soov	
	 Transl.: Luck Is this really your wish  | 
	Tähe ja Õnne tn nurk | veebr.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	58/1 | 
	
	Õnn kohe nurga taga	
	 Transl.: Luck right behind the corner  | 
	Tähe ja Õnne tn nurk | veebr.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	59/4 | 
	
	tolerantsus (ld tolerantia kannatlikkus), taluvus, med valu-, ravimi- vms taluvus; psühh sallivus nii kaasinimese kui ka inimrühma eriarvamuste ning käitumis- ja suhtumisviiside suhtes; biol organismi vastupanuvõime välisteguritele	
	 Transl.: -  | 
	Tähe ja Õnne tn nurk | veebr.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	60/1 | 
	
	Laske Lapsukestel Minu juurde tulla	
	 Transl.: Let Children Come to me  | 
	Tartu, ERA fotokogu, L. Lissitsina foto | 1997 | Tatjana Lissitsina | 
	
	 	
	 | 
	61/1 | 
	
	Kas sina oled mind talvel toitnud?	
	 Transl.: Have you fed me during winter?  | 
	Tartu, ERA fotokogu, L. Lissitsina foto | 1997 | Tatjana Lissitsina | 
	
	 	
	 | 
	62/1 | 
	
	In graffiti veritas	
	 Transl.: Grafitis peitud tõde  | 
	Tartu | 1997 | Tatjana Lissitsina | 
	
	 	
	 | 
	63/1 | 
	
	Katus on varisemisohtlik läbikäik keelatud - Mõtle positiivselt	
	 Transl.: The roof is in danger of collapsing, passage forbidden. Think positively.  | 
	Tartu, Vallikraavi tn | 2012 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	64/2 | 
	
	Täna on parim päev banaanikala püüdmiseks 	
	 Transl.: Salingeri jutustuse pealkirja modifitseering: Today is a perfect day for bananafish  | 
	Tartu, Vallikraavi tn | 2012 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	65/1 | 
	
	Ma teadsin, et ta on ilus, kui ta magades mind tagasi ootab. Ja ta oligi.	
	 Transl.: I knew she was pretty, when she waits me back during the sleep. And she was.  | 
	Tartu, Tähtvere | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	66/1 | 
	
	Elu on drumpäss. Norm.	
	 Transl.: Life is drum'n'bass. Normal  | 
	Tartu, Tähtvere | 2010 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	67/1 | 
	
	Elu on huvitav	
	 Transl.: Life is interesting.  | 
	Tartu, Tähtvere | 2010 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	68/1 | 
	
	Elu on lill, ainult kasta!	
	 Transl.: Life is flower, just water.  | 
	Tartu, Vabadussilla all | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	69/1 | 
	
	Elu on täpselt nii ilus, kui ilusaks sa teda mõtled.	
	 Transl.: Life is just as pretty as you think it is.  | 
	Tartu, Lootuse tn - endine Restoran Kaseke | okt.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	70/1 | 
	
	Falck off!	
	 Transl.: -  | 
	Tartu, Tähtvere | 2012 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	71/1 | 
	
	Good morning, Tartu!	
	 Transl.: Tere hommikust, Tartu!  | 
	Tartu, Tähtvere | 2012 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	72/1 | 
	
	May be … may-be not?	
	 Transl.: Võib-olla ... Võib-olla mitte?  | 
	- | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	73/1 | 
	
	[Viipekeelne grafiti:] Mina ja Lydia	
	 Transl.: Me and Lydia  | 
	Tartu, Pargi tn (kunagine linnasaun) | 2010 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	74/1 | 
	
	See on siga	
	 Transl.: This is pig  | 
	Tartu, Pargi tn (kunagine linnasaun) | 2010 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	75/1 | 
	
	Jeesus armastab sind	
	 Transl.: Jesus loves you  | 
	Tartu, Pargi tn (kunagine linnasaun) | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	76/4 | 
	
	Aeg lendab, sina oled piloot	
	 Transl.: Michael Althsuleri ütlus? Time flies, you are a pilot.  | 
	Tartu, Pargi tn, jaanuaris 2013 on sein halli värviga üle võõbatud, grafiti enam pole | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	77/1 | 
	
	Home is here?	
	 Transl.: Kodu on siin?  | 
	Tartu, Pargi tn | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	78/2 | 
	
	Love is concrete	
	 Transl.: Armastus on konkreetne / betoon  | 
	Tartu, Vabadussilla all | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	79/2 | 
	
	Loomulikult see asjaolu, et rohutirtsud ja nende sugu on söödavad, selles on väga suur sanitaarepidemioloogiline, dietoloogiline, kulinaarne tõde.	
	 Transl.: Aleksei Turovski?  | 
	Tartu, Vabadussilla all | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	80/2 | 
	
	[Putin jutumullis vn k] A kust te võtate, et Edgar Savisaar on munn?	
	 Transl.: But why do you think that Edgar Savisaar is dick?  | 
	Tartu, Vabadussilla all | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	81/2 | 
	
	Tule homme siia tagasi	
	 Transl.: Come back here tomorrow  | 
	Tartu, Tennisepaviljon Toomel | mai.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	82/1 | 
	
	When we'll be jamming?	
	 Transl.: Millal me jammime?  | 
	Tartu, Tennisepaviljon Toomel | mai.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	83/1 | 
	
	Kas levi on? Koli Vhorniasse!	
	 Transl.: -  | 
	Tartu, Rüütli tn | mai.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	84/1 | 
	
	Koit Toome näeb, kui sa siia pissid	
	 Transl.: Koit Toome will see, if you pee here  | 
	Tartu, Gildi tn | mai.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	85/1 | 
	
	Jesus saves (and takes half damage)	
	 Transl.: Jeesus päästab (ja võtab pool kahju endale)  | 
	Tartu, Rüütli tn | mai.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	86/1 | 
	
	Every man has a Molly	
	 Transl.: Igal mehel on Molly  | 
	Tartu, Rüütli tn | mai.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	87/1 | 
	
	Öösiti otsin valgust	
	 Transl.: During the nights I am looking for light  | 
	Tartu | 2010 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	88/1 | 
	
	Mul on igav	
	 Transl.: I am bored  | 
	Tartu, Tartu Mart Reiniku Gümnaasium | mai.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	89/2 | 
	
	Vaid südamega on võimalik näha selgesti. Kõik tõeliselt oluline on silmale nähtamatu.	
	 Transl.: Antoine de Saint-Exupéry "The Little Prince": One sees clearly only with the heart. What is essential is invisible to the eye  | 
	Tartu, Vabadussilla all | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	90/1 | 
	
	Just meie meeled - mitte meie mõistus - annab meile teadvuse ning meie eksistents - mitte meie tegevus - annab meile väärtuse. Karl Grunewald	
	 Transl.: It is our senses – not our mind – that gives us consciousness and it is our existence – not our action – that gives us value.  | 
	Tartu, Vabadussilla all | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	91/2 | 
	
	Focus on sight	
	 Transl.: Keskendu sihile.  | 
	- | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	92/1 | 
	
	Let me love something else that money	
	 Transl.: Lubage mul armastada midagi muud peale raha  | 
	Tartu | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	93/1 | 
	
	Mis värk sellega on?	
	 Transl.: What's the deal with it?  | 
	Tartu | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	94/1 | 
	
	BTRIBUNA RYTAS ULTRAS VILNIUS 1998	
	 Transl.: -  | 
	Tartu | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	95/1 | 
	
	Imeb Kalev sukcip	
	 Transl.: -  | 
	Tartu | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	96/1 | 
	
	Mina usun teisse!	
	 Transl.: I believe in you  | 
	Tartu | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	97/1 | 
	
	Ilves murrab	
	 Transl.: Ilves breaks  | 
	Tartu | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	98/1 | 
	
	Kas täna on reede? Jah	
	 Transl.: Is it Friday today? Yes  | 
	Tartu | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	99/1 | 
	
	Virossa on hyvä	
	 Transl.: Eestis on hea. / It is good in Estonia.  | 
	Pärnu rand | juuli.2011 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	100/1 | 
	
	Don't get an aids! Don't get an aids!	
	 Transl.: Ära saa aidsi! Ära saa aidsi!  | 
	Tartu, Riia tn | 2010 | Piret Voolaid | 
	
	 	
	 | 
	101/1 | 
	
	Vihmakeep it real	
	 Transl.: -  | 
	Tartu, Riia tn | 2010 | Piret Voolaid |