Pealeht Kasutajale EM: lugemikud Baas-lugemik Lahendid Murdesõnu Allikalühendid Kohanimelühendid Kihelkondade kaart Lingid Kaardimasin
204.HÄÄ SÖÖK HERRALE, KAUNIS SÖÖK KUNINGALE, TARVIS TALUPOEGADELE, SIISKI EI SÖÖ SIGA EGA KÕLBA KOERTELE? Sool - 2+28+6+2 = 38 (93) var.
A1a1*.Hää söök herrale, kaunis söök kuningale, tarvis talupoegadele, siiski ei söö siga ega kõlba koertele? Sool
Tt 1871 (J. Hurt)
Sim, Kuu, Krj, Tõs, Võn, Plv, Räp, Tt - 8 var.
• EPost. Lisal. nr. 5 ja 7 (1871) 30 ja 42 (2); Undritz ELKk II 122 (9); ER Kal. (1882) 105 ja 110 (1); Mickwitz Kal. (1910) lk-ta
A1a2.Hää söök härräle, kaunis kunigale, vaja talupoigile, siski ei söö siga ega kõlba penile? Sool
Hel 1889 (G. Habicht)
A1a3*.Hää roog härrale, kallis roog kuningale, tarvis talupoigele, mis ei taha siga ega kõlba koerale? Sool
Trv 1894 (J. Kuusk)
Kuu, Trv, KJn - 3 var.
A1a4.Hea härrale, kaunis kuningale, tarvis talupojale, siiski ei söö sead ega kolba koertele? Sool
Jõe 1889 (G. Kivikangur)
A1b.Hea söök herrale, kaunis söök kuningale, tervis [sic!] talupoegadele, siiski ei söö siga? Sool
SJn 1889 (J. Tammann)
A1c.Herräle hää süük, kuningallõ kaunis süük, tarvis talopojalõ, sõski ei kõlba pinilegi? Suul
Kan 1896 (G. Loodus)
A1d.Hea roog härrale, läheb tarvis talupojale, ei teda süö sead ega kõlba koertele? Seened
VJg 1960 (P. Lepik, P.-E. Rummo)
A1e.Ole hää söök härrale, ole hää söök kunigale, ole hää söök talumehele? Sool
Rõn 1888 (A. Andrei)
A2a.Hea söök saksale, kallis söök kuningale, tarvis talupoegadele, ei teda söö siga, ei kõlba koertele? Sool
Hlj 1888/1902 (I. Lank)
A2b.Hää söök säksale, kaunis talopojale, siski ei söö tsiga? Sool
Plv 1890 (J. Tobre)
A3.Ilus söök oli isandale, kaunis söök oli kuningale, tarvis talupoegadele? Sool
Pld 1938 (M. Viidalepp)
Metstak2 32 ja 33
A4a.Kaunis toit kuningale, tarvis talupoegadele, aga ei kõlba koertele? Suul
MMg 1889 (H. Rätsepp)
A4b.Hea söök kuningal, tulus talopojale, sial siiski kõlbmata? Sool
Võn 1895 (P. Rootslane)
A5+.Hea söök herrale, aus ametnikule, tarvis talupoegille, siga ega koer ei söö? Sool
Vil 1889 (H. Niggol)
Iis, JJn, Vil - 3 var.
Ba.Hää süük härräle, kaunis süük kuningale, siski ei süü siga egä kõlba koerale? Suul
Ote 1889 (J. Birkenbaum)
Jõh, Jõe, Mih, Kam, Ote - 5 var.
E EM 39 (166); E EM2 36 (205); E MM 7 ja 43 (45); E MM2 7 ja 46 (46); Raud KL III 213 (11); Raud VMj 213 ja 214 (11); Lasteleht nr. 4 (1940) 72 (6); Metstak 13 ja 33 (111); VJr 39 ja 40 (8); Metstak2 32 ja 33; E MM3 5 ja 36 (46); EMrd V 73 (13)
Bb.Aus söök härrale, kallis söök kunningale, siiski ei söö teda sead ega kõlba koerdelegi? Sool
Kaa 1937 (A. Toomessalu)
C1a.Kuningale kõlbab, koer teda ei söö? Sool
JJn 1888 (M. Roosileht)
C1b.Kõlbab kuningale, kõlbab inimisele, siiski siga ei söö? Sool
Krj dat-ta (C. Allas)
C2a.Ei seda söö siga ega katsu koer, siiski sööb saks ja tahab talupoeg? Sool
Vig 1888 (M. J. Eisen)
E EM 30 (65); E EM2 29 (80)
C2b1.Olgu ta saks ehk sant, kõik teda söövad, aga anna koertele, need teda ei söö? Sool
VMr 1888 (J. Koit)
C2b2.Saks sööb, sant sööb, viska maha, koergi ei söö? Vorstivarras
Lai 1888 (M. Kolluk)
C2c.Saks sööb, aga siga ei söö? Sool
Sim 1893 (T. Franzdorf)
C3.Koerad ja sead ei söö, inimesed söövad? Keedusool
Kse 1889 (F. Põld)
Vrd.1896 1897