Kae-ks, mi kae, kae nüüd näe, näe,
kae, jo kae, kae, näe, näe,
kiä-ks ta kiä suuri meil sõitõnõssõ,
kiä ta kiä kõrki meil kõndinõssõ?
Velĺo-ks meil velĺo suuri siin sõitõnõssõ,
velĺo-ks meil velĺo kõrki meil kõndinõssõ.
Velĺo-ks meil velĺo korgõ meil kosilanõ,
velĺo om velĺo pikki meil peiopoissi.
Lätt tä, lätt tä naista küll naitõmahe,
uba- küll ubasuuda nakas ostõmahe.
Vello-ks meil velĺo ommõ üle veere,
kosi-ks, meil kosilanõ üle kolga.
Õga-ks mi õga pelgä-i joht kittennä,
õga-ks mi õga pelgä-i naid naarijita,
katõ-ks meil katõ keele naid kandijita.
Lüü-ks mi lüü kättä nüüd kättä vasta,
tõista-ks mi tõista vasta küll tõrahudi.
Õga-ks, mi õga hooli-i naid hundsakida,
õga-ks mi õga pelgä-i naid pindsakida,
śoo-ks mi śoo laulu jal lõpõtami.
Kosi-ks meil kosilanõ meil üle kolga,
noori-ks om noori meesi siin üle nulga.
No vot! Vot sjoo jäi mul aŕ inne, mul inne viil olĺ vaia kats sõnna üldäq.
Песенники со стороны жениха (kaasiguq) или его родственники исполняют хвалебную песню жениху, едущему в первый день свадьбы «выкупать» невесту. Они изображают его большим и важным, отмечая, что у них нет причины его стыдиться или же бояться завистников. Песня исполняется под мелодию праздничных песен praasnikuääl.
ERA, FAM 631 B (1), 631 A (5) < Bulatnova k – Igor Tõnurist 1987 < Maria Petrova, Anna Bogdanova, Nadežda Andrejeva, Anna Grigorjeva, Matrjona Spirodonova.
Годичный цикл
Семейная обрядность
Импровизации и лироэпические песни
Хороводная