Domestic animals, birds
English
Smart chicken
Even a smart chicken burns her asshole in nettles.
Eesti
Tark kana
Tark kana ka kõrvetab nõgestes taguotsa ära.
Põlva khk, Timo v, Rooma k. Koguja Joosep Tobre 1891. H III 11, 708 (14). 11635. Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja VIllandi-Reiljan.
Genre
English
Fence is made
The fence is made only when wolf has eaten up geese.
Eesti
Aed tehakse
Siis alles tehakse aed ümber, ku hunt haned ära sõi.
Kodavere khk, Sadala v. Koguja Anna Lindvere 1950. RKM II 27, 298 (109). 43. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
Genre
English
Ox
If an ox walks on slippery ground, he will fall down.
Eesti
Härg libedal
Kui härg läheb libedale teele, siis kukub.
Vastseliina khk, Setomaa. Koguja Hindrik Prants 1890. H II 3, 580 (40). 1851. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
Genre
English
A dog will bring no hare
A dog will bring no hare when forced to go to forest.
Eesti
Ei see koer jänest too
Ei see koer jänest too, mis vägise viiakse metsa.
Palamuse khk, Kaarepere v. Koguja Helene Maasen 1888. H II 27, 239 (8). 4030.
Genre
English
A man doesn't feed a dog
A man doesn't feed a dog when he goes to hunt.
Eesti
Mees koera ei sööda
Mees siis koera ei sööda, kui ta jahti läheb.
Helme khk. Koguja Hilja Sillaste. KKI 19, 437 (30). 6607.
Genre