Trees and shrubs

English
Aspen

Where is aspen, there is cambium.

Comment: Cambium, the inner bark of trees is nutritious and perfect as emergency food. (T.S.)

Eesti
Haab

Kus haab, sääl mähi.

Seletus: Mähi on puu koorealune kasvav kiht, mis on söödav ja toitev. (T.S.)

Karksi khk. Koguja Jaak Hünerson 1896. H II 55, 170 (1). 736. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
Genre

English
Birch leaves

If a birch has little leaves like mice ears, the fishing time is over.

Eesti
Kaseleht

Kui kaseleht on hiirekõrva suurune, siis on kalaaeg möödas. 

Setomaa, Järvesuu v, Tonja k. Koguja Mihkel Vabarna 1936. S 121711 (23). 4818. Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
Genre

English
John grows willow bark

John grows (lit. continues) willow bark to the tree and Peter presses the rest.

Comment: From St. John's Day and St. Peter's Day, the willow bark sticks to the wood/tree. According to the Seto local Orthodox calendar, they are on July 7 and 12 (according to the regular calendar, June 24 and 29). (T.S.)

Eesti
Jaan jätkab

Jaan jätkab (pajukoore puu külge), Peeter pigistab päragi.

Seletus: Jaani- ja peetripäevast alates jääb pajukoor kinni. Need on Setomaa  kohaliku kalendri järgi 7.  ja 12. juulil (tavalise kalendri järgi 24. ja 29. juunil). (T.S.)

Vastseliina khk. Koguja Oskar Loorits, trükitud: Loorits 1934, 59 (13). 2324. Trükitud Külvik, 2019. Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
Genre

English
Birch will grow

Birch will grow and willow will bend. 

Eesti
Kask kasvatab

Küll kask kasvatab ja paju painutab.

Tarvastu khk. Koguja Jaak Vaine 1902. E 47810 (29). 3341. Eesti tõlge: Mathilda Matjus, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
Genre

English
Spruce eager to rot

Spruce eager to rot, pine fast to soften.

Eesti
Kuusk kiire kopitama

Kuusk kiire kopitama, mänd peagi pehastub.

Rõuge khk, Haanja v. Koguja Jaan Gutves 1935. ERM, Kv 25, 115. 4763. Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
Genre

English
Stump of spruce

No birch will grow on a stump of spruce.

Eesti
Kuusekänd

Kuusekännu peale ei kasva kunagi kask. 

Võromaa, Setomaa. Koguja Victor Julius Stein, trükitud: Stein 1875, 29 (323). 4759. Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
Genre

English
Junipers are breeding twigs

Junipers are breeding twigs, thistles are slave's twigs.

Eesti
Kadakad on karjavitsad

Kadakad on karjavitsad, ohakad on orjavitsad.

Viljandi khk. Koguja Anton Suurkask 1895. H I 5, 497 (9). 2840. Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
Genre