Juba väljal puude otsas,
madalas ja laane metsas
tuhandete linnu hääled,
Loojat kiitvade nende keeled.
Sest et sui oli jälle tulnud,
kuidas see ju mullu olnud.
Oma loodud käsku täitvad,
ennast truuvist paari heitvad.
Ja kui armsad emad, isad
rõõmsal meelel teevad pesad,
oksa pääl nad löövad mängi,
ehitavade laste sängi,
kandvad toitu omas nokas,
lagedal ja metsatukas.
Oh ka neil on oma häda –
kotkad, kullid teevad seda.
Tapvad pääle noori linda
ilma, et nad maksvad hinda.
Inimene teeb ka nenda –
riisub, tapab oma venda.
Inglismann ja Prantsus kuri,
seda teab kõik Soome meri,
meie rahvas, kes seal käisid,
nisu, otri, rugi viisid
Rootsi linna üle mere.
Vaenlane ja täma pere
asus kohe nende vastu,
pani kotti, toppis tasku.
Sedamoodi oli see asi.
Thousands of birds praise the Lord, for the summer has come again. They nest and raise their young, but hawks and eagles kill them. Men, too, kill their own kind. The French and English ships attacked the ships of the islanders, who were taking grain to Sweden.
Villem Nõgu, born 1879, Ridala village [Pöide parish]. Recorded by O. Kõiva, I. Rüütel in 1961. RKM, Mgn II 469 d [88].
Editors Janika Oras, Kadi Sarv
Translation into English Inna Feldbach, Olga Ivaškevitš
Selection of photos Aivo Põlluäär
Project co-ordinator Risto Järv
Web design Lorem Ipsum
Cover photo Ingrid Rüütel 2007 (private collection)
Ensemble Trad.Attack!
Ministry of Education and Research (projekt IUT22-4)
The European Union through the European Regional Development Fund (Centre of Excellence in Estonian Studies)
The Cultural Endowment of Estonia
ELM Scholarly Press, 2018
© and ℗ Estonian Literary Museum, 2018
© Ingrid Rüütel
ISBN 978-9949-586-57-8
[CD, DVD and textbook]
Sound production and CD mastering Jaan Tamm
DVD editing and mastering Jaan Kolberg
Editor Janika Oras
Translation into English Inna Feldbach
Design and text book layout Krista Saare
Print Kruuli Trükikoja AS
Replication Baltic Disc AS
Editor Asta Niinemets
Music transcription Ingrid Rüütel, Ludmilla Toon, Edna Tuvi
Notation editing Ingrid Rüütel, Edna Tuvi
Sheet music graphics Edna Tuvi
Texts transcription Erna Tampere, Ingrid Rüütel
Dialectic texts editor Ester Kuusik
Translation of summary Inna Feldbach
Layout and design Krista Saare
Print OÜ Greif Trükikoda