NB! Audio may not be available throughout video.
The songs, sang by Maidu Vallik, a farmer of Laimjala municipality, were filmed in 2012. Her songs continue the tradition of village songs. The first one tells in a humorous manner about a farmer, who took his cow to the Kuressaare meat factory on foot, an event that provoked made a big commotion in the neighbourhood. "Collective farm song" derides the disorderliness of Soviet-time farming. "Wolfhunt song" tells a humorous tale about three occasions of wolf hunting, in which local farmers took part with the mayor participating in one. "Baltica song" is a string of impressions of a local folk vocalgroup about participation in the international folklore festival "Baltica" in Tallinn and a rowdy afterparty on the sailing regatta, which the singers joined on their way back. After that, the songmaker sings one of the songs performed at the festival, which is a story of local events , combining verses from three different songs. The last song by Maidu Vallik touches upon problems that people in the countryside had to face after the reinstatement independence of Estonia. Collective farms fell apart, while private farm owners, who struggled to rearrange their lives, were trapped in a difficult situation: large quantities of subsidised cheap food products were imported while Estonian farmers received no support from the state and had to take loans from banks to develop their production.
Maidu Vallik, born 1954, Asva village, Alangu farm [Pöide parish], comes from Kungla village [Valjala parish], has lived in Turja village [Valjala parish]. Filmed by I. Rüütel in 2012. ERA, DV 535.
Editors Janika Oras, Kadi Sarv
Translation into English Inna Feldbach, Olga Ivaškevitš
Selection of photos Aivo Põlluäär
Project co-ordinator Risto Järv
Web design Lorem Ipsum
Cover photo Ingrid Rüütel 2007 (private collection)
Ensemble Trad.Attack!
Ministry of Education and Research (projekt IUT22-4)
The European Union through the European Regional Development Fund (Centre of Excellence in Estonian Studies)
The Cultural Endowment of Estonia
ELM Scholarly Press, 2018
© and ℗ Estonian Literary Museum, 2018
© Ingrid Rüütel
ISBN 978-9949-586-57-8
[CD, DVD and textbook]
Sound production and CD mastering Jaan Tamm
DVD editing and mastering Jaan Kolberg
Editor Janika Oras
Translation into English Inna Feldbach
Design and text book layout Krista Saare
Print Kruuli Trükikoja AS
Replication Baltic Disc AS
Editor Asta Niinemets
Music transcription Ingrid Rüütel, Ludmilla Toon, Edna Tuvi
Notation editing Ingrid Rüütel, Edna Tuvi
Sheet music graphics Edna Tuvi
Texts transcription Erna Tampere, Ingrid Rüütel
Dialectic texts editor Ester Kuusik
Translation of summary Inna Feldbach
Layout and design Krista Saare
Print OÜ Greif Trükikoda