:,: Sörve’ga ots on laulupesa, :,:
:,: ma tahaks olla nönde isa, :,:
:,: kes köik laulud teeb ja trükib, :,:
:,: kirjutab ja kokku pakib. :,:
:,: Joome ölled, käristame kannud, :,:
viskame vitsad Viderikku,
kannu lauad Kadarikku.
:,: Kadarigu Andres teeb uue kannu, :,:
valab vasksed vitsad piale,
kasekoorest kaane piale.
:,: Hinged taha paneb nahast, :,:
:,: pöhja alla lepa pahast. :,:
The singer wants to be the one who makes, writes and prints all the songs. At the end of the song, there are alliterating verses about drinking beer and a beer mug with copper hoops, birch bark lid, leather hinges and the bottom made of alder callus.
Villem Õunpuu, 1915–1990, Mässa village [Jämaja parish]. Recorded by I. Rüütel, O. Kiis in 1975. RKM, Mgn II 2701 h [211].
Editors Janika Oras, Kadi Sarv
Translation into English Inna Feldbach, Olga Ivaškevitš
Selection of photos Aivo Põlluäär
Project co-ordinator Risto Järv
Web design Lorem Ipsum
Cover photo Ingrid Rüütel 2007 (private collection)
Ensemble Trad.Attack!
Ministry of Education and Research (projekt IUT22-4)
The European Union through the European Regional Development Fund (Centre of Excellence in Estonian Studies)
The Cultural Endowment of Estonia
ELM Scholarly Press, 2018
© and ℗ Estonian Literary Museum, 2018
© Ingrid Rüütel
ISBN 978-9949-586-57-8
[CD, DVD and textbook]
Sound production and CD mastering Jaan Tamm
DVD editing and mastering Jaan Kolberg
Editor Janika Oras
Translation into English Inna Feldbach
Design and text book layout Krista Saare
Print Kruuli Trükikoja AS
Replication Baltic Disc AS
Editor Asta Niinemets
Music transcription Ingrid Rüütel, Ludmilla Toon, Edna Tuvi
Notation editing Ingrid Rüütel, Edna Tuvi
Sheet music graphics Edna Tuvi
Texts transcription Erna Tampere, Ingrid Rüütel
Dialectic texts editor Ester Kuusik
Translation of summary Inna Feldbach
Layout and design Krista Saare
Print OÜ Greif Trükikoda