Juulia Rüütel as a young woman. Private collection of I. Rüütel.
At sunset, we reached Pahavalla village, where Ingrid Rüütel was awaited by her [daughter] Maris. During dinner, we conversed with the family about singers and customs of the neighbourhood. We talked about Aleksander Nõgu, who was known as a composer of his own songs. The men of Audla village always sung them when drunk. The mother-in-law of Ingrid Rüütel, Juulia Rüütel, thought that those songs were of trifling content and were not worth much. One song was about a bull eating up the men's bread bag. (From the field work diary of O. Kõiva, May 31, 1961; Rüütel 2015: 167–168)
In the evening, Juulia Rüütel told us how her own mother-in-law had sung "The hops hooted…", while boiling the hops. This was such a special art. She had been boiling the hops for two hours and singing this song all the time. Ingrid wrote down the song's tune. (From the field work diary of O. Kõiva, June 2, 1961; Rüütel 2015: 172)
Juulia Rüütel, born 1905, Pahavalla village [Pöide parish]. Filmed by R. Hansen in 1961.
Editors Janika Oras, Kadi Sarv
Translation into English Inna Feldbach, Olga Ivaškevitš
Selection of photos Aivo Põlluäär
Project co-ordinator Risto Järv
Web design Lorem Ipsum
Cover photo Ingrid Rüütel 2007 (private collection)
Ensemble Trad.Attack!
Ministry of Education and Research (projekt IUT22-4)
The European Union through the European Regional Development Fund (Centre of Excellence in Estonian Studies)
The Cultural Endowment of Estonia
ELM Scholarly Press, 2018
© and ℗ Estonian Literary Museum, 2018
© Ingrid Rüütel
ISBN 978-9949-586-57-8
[CD, DVD and textbook]
Sound production and CD mastering Jaan Tamm
DVD editing and mastering Jaan Kolberg
Editor Janika Oras
Translation into English Inna Feldbach
Design and text book layout Krista Saare
Print Kruuli Trükikoja AS
Replication Baltic Disc AS
Editor Asta Niinemets
Music transcription Ingrid Rüütel, Ludmilla Toon, Edna Tuvi
Notation editing Ingrid Rüütel, Edna Tuvi
Sheet music graphics Edna Tuvi
Texts transcription Erna Tampere, Ingrid Rüütel
Dialectic texts editor Ester Kuusik
Translation of summary Inna Feldbach
Layout and design Krista Saare
Print OÜ Greif Trükikoda