Girl, your gaze strikes right through the heart (soldiers' song)

Valter Loik

Pöide (1961)

Neiu, sinu silmavaade
tuŋŋib läbi südame,
:,: sureta mul mure talve,
too mul kauni kevade! :,:

Kallis neiu, kas sa kuuled,
sinu ilu võidab mind,
:,: sulle laulavad minu huuled
igavesti armastust, jah armastust. :,:

Kodu minust maha jäi, maha jäi,
neiu seda kuuldes väga kurvaks sai,
:,: (ja) kui tema kuulis, et ma sõidan ära Saaremaalt,
ei tea, kas tulen tagasi või sinna jään. :,:

Sääl läbi paksu metsa tormas kiirelt rong,
südamesse sügavasse asus tung,
hingepõhja sügavasse südame,
niisama suur kui armastus, ja armastus.

Kodu minust maha jäi, maha jäi,
neiu seda kuuldes väga kurvaks sai,
kui tema kuulis, et ma sõidan ära Saaremaalt,
ei tea, kas tulen tagasi või sinna jään.

Ai Juku, Juku, till-till-till,
sinu voodi serval ruumi küll,
oh tule minu voodi servale,
ei lükka ma sind kõrvale.
:,: (Oh) Mis meil viga hulla, hullata,
kui sinna ei pääse mamma vitsaga! :,:

Girl, your gaze strikes through my heart. A marching song of Estonian servicemen from the 1930s. Chorus: I left my home behind and my little darling turned sad, when she heard, I'm leaving Saaremaa not knowing if I ever come back.

Valter Loik, Audla village [Pöide parish]. Recorded by O. Kõiva, I. Rüütel in 1961. RKM, Mgn II 474 e [99].

Publication

Performers

Asva village (Pöide)

Audla village (Pöide)

Haeska village (Valjala)

Kalma village (Pöide)

Kiriku village (Valjala)

Kungla village (Valjala)

Kõiguste village (Pöide)

Kõnnu village (Valjala)

Liiva-Putla village (Püha)

Loona village (Püha)

Mässa village (Jämaja)

Orinõmme village (Pöide)

Oti settlement (Pöide)

Pahavalla village (Pöide)

Ridala village (Pöide)

Soonda village (Muhu)

Sõrve

Turja village (Valjala)

Tõnija village (Valjala)

Veere village (Pöide)

Võhma village (Pöide)

Sound recordings

Videos

Online edition

Editors Janika Oras, Kadi Sarv
Translation into English Inna Feldbach, Olga Ivaškevitš
Selection of photos Aivo Põlluäär
Project co-ordinator Risto Järv
Web design Lorem Ipsum
Cover photo Ingrid Rüütel 2007 (private collection)

Sponsors of the web publication

Ensemble Trad.Attack!
Ministry of Education and Research (projekt IUT22-4)
The European Union through the European Regional Development Fund (Centre of Excellence in Estonian Studies)
The Cultural Endowment of Estonia

Publisher

ELM Scholarly Press, 2018
© and ℗ Estonian Literary Museum, 2018
© Ingrid Rüütel
ISBN 978-9949-586-57-8

Online edition is based on

Saaremaa rahvamuusikat ja kombeid /
Traditional Music and Customs of Saaremaa

Collected and compiled by Ingrid Rüütel.
Recordings from the Estonian Folklore Archives 8. Tartu 2014

[CD, DVD and textbook]
Sound production and CD mastering Jaan Tamm
DVD editing and mastering Jaan Kolberg
Editor Janika Oras
Translation into English Inna Feldbach
Design and text book layout Krista Saare
Print Kruuli Trükikoja AS
Replication Baltic Disc AS

Rüütel, Ingrid. Saaremaa laule ja lugusid. Mis on jäänud jälgedesse I
[The Songs and Tales of Saaremaa. What Remains in Our Traces I]

Tartu: ELM Scholarly Press 2015

Editor Asta Niinemets
Music transcription Ingrid Rüütel, Ludmilla Toon, Edna Tuvi
Notation editing Ingrid Rüütel, Edna Tuvi
Sheet music graphics Edna Tuvi
Texts transcription Erna Tampere, Ingrid Rüütel
Dialectic texts editor Ester Kuusik
Translation of summary Inna Feldbach
Layout and design Krista Saare
Print OÜ Greif Trükikoda