Kaugel üksi võõra rahva hulkas,
kaugel kõigist, kes mul armas on,
:,: viibin mina, süda suures mures,
kadunud on kõik minu õnn ja rõõm. :,:
Õnne mul ei ole osaks antud,
rõõmu mul ei ole lubatud,
:,: kurvastus peab saama välja kantud,
valukarik täiest tühjendud. :,:
Saatus, minu vastu miks nii vali,
miks nii külm ja armu heitmata,
:,: võtsid selle, kes mul armas oli,
riisusid mult kõikse kallima. :,:
Kallis kodumaa, mil jõuan jälle,
mil su pinnal jälle viibin ma?
:,: Sealt ma tahan rahu, rõõmu leida,
oma kurba südant rõõmusta. :,:
Noormees igatseb kodumaa ja kallima järele.
Aliide Kaasik, 55 a, Pöide khk, Laimjala v, Kõiguste k, pärit Sõrvest, elanud Kaarma khk. Salvestasid O. Kõiva, I. Rüütel 1961. RKM, Mgn II 459 e [73].
Toimetajad Janika Oras, Kadi Sarv
Tõlge inglise keelde Inna Feldbach, Olga Ivaškevitš
Fotode valimine Aivo Põlluäär
Projektijuht Risto Järv
Veebilahendus Lorem Ipsum
Kaanefoto Ingrid Rüütel 2007 (erakogu)
Ansambel Trad.Attack!
Haridus- ja Teadusministeerium (projekt IUT22-4)
Euroopa Liit Euroopa Regionaalarengu Fondi kaudu (Eesti-uuringute Tippkeskus)
Eesti Kultuurkapital
EKM Teaduskirjastus, 2018
© ja ℗ Eesti Kirjandusmuuseum, 2018
© Ingrid Rüütel
ISBN 978-9949-586-57-8
[CD, DVD ja tekstivihik]
Helirežii ja CD master Jaan Tamm
DVD montaaž ja master Jaan Kolberg
Toimetaja Janika Oras
Tõlge inglise keelde Inna Feldbach
Kujundus ja tekstivihiku küljendus Krista Saare
Trükk Kruuli Trükikoja AS
Tiražeerija Baltic Disc AS
Toimetaja Asta Niinemets
Viiside noodistamine Ingrid Rüütel, Ludmilla Toon, Edna Tuvi
Viiside toimetamine Ingrid Rüütel, Edna Tuvi
Noodigraafika Edna Tuvi
Tekstide litereerimine Erna Tampere, Ingrid Rüütel
Murdekeele toimetaja Ester Kuusik
Resümee tõlkija Inna Feldbach
Küljendus ja kujundus Krista Saare
Trükk OÜ Greif Trükikoda