1.

Upa pite taivahe

Upa pite taivahe

2.

Kunigatütär klaasidsõ mäe otsah

Kunigatütär klaasidsõ mäe otsah

3.

Söepuder

Söepuder

4.

Hobõsõ vanus kabja all

Hobõsõ vanus kabja all

5.

Susi ja hopõn

Susi ja hopõn

6.

Rebäne varastas kalaq

Rebäne varastas kalaq

7.

Repän taht naardaq

Repän taht naardaq

8.

Rebane petab vareselt sõira

Rebane petab vareselt sõira

9.

Kana sittõ palo pääle

Kana sittõ palo pääle

10.

Pümme susi

Pümme susi

11.

Tõrvanõ härg

Tõrvanõ härg

12.

Rebäne hanõkaŕah

Rebäne hanõkar´ah

13.

Küna

Küna

14.

Vaenõlats üüse sannah

Vaenõlats üüse sannah

15.

Lina elolugu

Lina elolugu

16.

Rikka mehe kolm soovi

Rikka mehe kolm soovi

17.

Sysar kandlõs

Sysar kandlõs

18.

Kuninga varandusõ perija

Kuninga varandusõ perija

19.

Kuningatütre naarutamine

Kuningatütre naarutamine

20.

Susi ja säidse kidokõst

Susi ja säidse kid´okõst

21.

Panńkuuk

Panńkuuk

22.

Vahakarva kanakõnõ

Vahakarva kanakõnõ

23.

Herneq ei lääq kotti

Herneq ei lääq kotti

24.

Valgõ härg

Valgõ härg

Liisna jutt

Kassikõnõ ja kanakõnõ

Kassikõnõ ja kanakõnõ

Vaenõlats üüse sannah

Jutustas Kallista (Galista) Lõhmus

Kae

Võõrasemä käve ummi tütärdega sannah arq ja jäteti vaenõlats sis kõgõ perämätsest. Tuu sai inne kattõtõistkümmend viil sanna õn[n]õ. No ja sis tulĺgi vanakurat tõllaga. Ni vanakurat neile eś laulõ, ütles õt: “Tulõ vällä, õt ma anna sullõ siidisärgi!”

Tuu vaenõlats üteĺ: “Ma-i saa vällä minnäq, õt mul ei olõq siidisärki sälgä pandaq!”

Hiir opaś: “Ärq ütelgu-i kõrraga kykkõ, nii et ütleq aigupite!”– Vanakuŕal om uma aig õn[n]õ, vaenõlats tuud tiiä-s.

Ni tuu üteĺ õt: “Mul ei olõ siidisärki sälgä pandaq!”

Vanakuŕa ütles pojalõ õt:

“Joosõq, poiga, jorodaq, poiga,
naase saat sa naĺa peräst!”

Nii, tõi siidisärgi ärq. Hiir jäl oppas: “Küs’q kängi!”

Vaenelats küüś jälq: “Mul olõ-i kingi jalga pandaq!”

Jäl vanakuri:

“Joosõq, poiga, jorodaq, poiga,
naase saat sa naĺa peräst!”

Nii. Tõi nu kängäq.

“Ma saa-i, mul olõ-i rätti pähä pandaq!” Jäl hiir opaś.

Jälki jo vanakuri üteĺ pujalõ:

“Joosõq, poiga, jorodaq, poiga,
naase saat sa naĺa peräst!”

Läts tõi räti. Ni hiir oppas õks viil edesi, õt sul olõ-i mantlit sälgä panda vai särki pääle panda midägiq. Sis olliq kitsanikaq vai mis nääq oliq.

Jäl vanakuri et:

“Joosõq, poiga, jorodaq, poiga,
naase saat sa naĺa peräst!”

Poig tõi är sis tuu sukmani vai [kitasnika], mis tä tõi. Ni hiir jäl oppas õt: “Mul olõ-i prossi pääle pandaq!”

No jälkiq õt: “Ma saa-i, nöpse olõ-i kinni pandaq, õt olõ-i prossi kinni pandaq!”

Jälki vanakuri pujalõ:

“Joosõq, poiga, jorodaq, poiga,
naase saat sa naĺa peräst!”

“A mul olõ-i ehtit, midä pääle pandaq!”

Jälki hiir opaś õt: “Aigupite, aigupite!”

Tuu jäl üteĺ sis õt: “Mul om tuud vaija!”

Ni kikas kirge, ni vanakuri pidi ärqki minemä. A tütrik läts sis kodo. Tuu võõralimäl väegä süä täüs, õt vaesõlatsõlõ sai niipalĺo rõivit ja ehtit ja kyikõ, kingaq jalah ja…

Tõsõ laupäiv küteti jäl sann ja jätt uma tütre viimätses sanna minemä. Ni lätt uma tütär, tuud ka opaś hiir, õt: “Tütär, ütleq üteviisi!”

Tuu üteĺ: “Hiiretükk, minq sa, kohe tahat! Mul aig sullõ viilq…!”

Tuu lugi kyik ülest, õt mul om kängi vaja, mul om prossi vaja, mul om sukmanni vaja, mul om ehtit vaja!

Vanakuri tõi kyik vooriga ar – vanakuŕa poig –

“Joosõq, poiga, jorodaq, poiga,
naase saat sa naĺa peräst!”

Tõi kyik arq, sai inne kikka kirgmist kyik kätte. Nigu sannast vällä astõ, ni vanakuri vastah, ni vei ärki. – Õt ahnus aja auku.

ERA, DV 582 < Võrumaa, Meremäe v, Helbi k – Risto Järv, Kai Krabo, Kati Taal < Kallista (Galista) Lõhmus, snd 1927 (2004).

[ATU 480A]