Песни сибирских эстонцев

В цветущем мае я любил

Жители дер. Березовка поют в сельском клубе (1993)

[Õiekuul mina armastanud] olen
nii ühte imeilust tütarlast.
:,: Armu sunnil talle kirja kirjutasin,
ta kinkis mul üht ruosiõiekest. :,:

Seda ruosi mina koju kandsin
nii ütlemata rõemsa mielega.
:,: Akna piale poti sisse teda panin
nii pehme mulla sisse kasvama. :,:

Rõemus luotus täitis minu südant,
kui ma silmad ruosi piale lõin.
:,: Ja kui kirjakandja mulle kirja kandis,
sain kohustatud surmakirjaga. :,:

Vaikse kambri sisse mina läksin,
heitsin silmad vuodipadjasse.
:,: Laginal mina lasin pisart silmist juosta,
las pisar juosta vaikselt vuodisse. :,:

Tule tagasi, minu lapsepõli,
too mul uus ja õitsev kevade.
:,: Minu süda tilgub verd nii valusasti,
ei terveks saa tema enam iialgi. :,:

Девушка в знак любви подарила молодому человеку цветок розы. Он тоже ее любил, но его надежды разбило письмо, в котором сообщалось о смерти девушки. Парень скорбел, думая, что его сердце больше никогда не оправится от утраты.

FAV 49 < Tomski obl, Pervomaiski raj, Kaseküla – A. Korb, K. Peebo, A. Tuisk, op A. Lintrop 1993 < Helmi Aunamägi (Koot), snd 1919; Emilia (Miili) Floren (Truss), snd 1923; Rosalie (Roosi) Juhkam (Kurss), snd 1934; Rosalie (Roosi) Klimson (Vahter), snd 1924; Viktor Klimson, snd 1922; Agnessa Koot (Veltmander), snd 1940; Ida Laal (Erikson), snd 1922; Leida Lasman, snd 1922; Ida Mäetam (Aunamägi), snd 1921; Olga Reile (Arju), snd 1920; Minni Tolstenka (Kannik); Olga Veltmander (Allikas), snd 1913 jt.

Статьи

Аудио

Песни

Верхний Суэтук
Верхняя Буланка
Рыжково
Ковалево
Березовка, Лилиенгофка
Юрьевка
Оравка, Николаевка
Золотая Нива
Эстонка, Лилейка
Цветнополье

Видео

Песни и танцы

Верхний Суэтук
Верхняя Буланка
Рыжково
Ковалево
Березовка
Лилиенгофка
Кайдулы
Оравка
Золотая Нива
Лилейка
Цветнополье