Oh, Albert, ärä räägi nenda,
et ma pean sinust lahkuma.
:,: Ma langen sinu rinna naale,
surm üksi lahutagu meid. :,:
Meil väljas saisab valge hobu,
ta seisab ammu sadulas.
:,: See mõõk, mis ripub mul kura külles,
see ootab võidulahengut. :,:
Oh võta ruus, mis minul rinnas,
ja pane rinda omale.
:,: Kui närtsitab ta sinul rinnas,
siis tead, et sõjas olen ma. :,:
Oh võta sõrmus, mis mul sõrmes,
ja pane sõrme omale.
:,: Kui roostitab ta sinul sõrmes,
siis tiad, et surnud olen ma. :,:
Лишь смерть сможет разлучить любящих. Во дворе стоит боевой конь и сабля готова к сражению. Если подаренный цветок увянет, а кольцо покроется ржавчиной, это будет означать гибель парня в бою.
FAV 89 < Omski obl, Sedelnikovo raj, Lillikülä – A. Korb, A. Tuisk, op A. Jürgenson 1996 < Olga Jänes (Pärtli), snd 1937; Alma Papakoi (Pikjuk), snd 1938; Jelisaveta (Liisi) Kakk (Jänes), snd 1926; Eliisabet (Liisi) Jänes, snd 1915.