Siberi setode laulud

Pöörälaul: Olõ-i sõnasõsard

Haida koor: Olga Freiland (e), Jelena Kondratjeva (k)

Õga-ks mi mõista-i joht laulu lauldaq,
õga mõista-i, õga jo mõista-i laulu lauldaq.
Laulu joht lauldaq, mi illo iski.
Olõ-i meil siseh joht sõnasõsard,
ime-olõ-i-lasta meil laululista.
Naase-ti-kõsõ kõik noorõkõsõq,
meelest ti meeli kõik maŕakõsõq.

Pöörälauludeks nimetati spetsiaalse pöörä-ääle meloodiaga lauldud laule, mille sõnadeks olid lüürilisi motiive liitvad improvisatsioonid või lüro-eepika. Pöörälaulude liikumisega esitus – pööräjuuskmine, oli suvistel kalendaarsetel või perekondlikel tähtpäevadel tavaline neidude laulmisviis.

Esimeses laulus kutsub laulik üles pühapäevases lauluringis kaasa lööma ning vabandab, et ta pole koolis õppinud ja seetõttu teab vähe sõnu.

Teises laulus vabandatakse oma vähese lauluoskuse pärast ning kurdetakse, et seltskonnas pole neid, kes suudaksid laule eest ütelda.

ERA, FAM 640 B (1) < Bulatnova k – Igor Tõnurist, Õie Sarv 1988 < Olga Freiland, Jelena Kondratjeva, Natalja Bogdanova, Anna Fjodorova, Anna Jefimova, Darja Markova, Maria Vassiljeva.

Artiklid
Laulud
Heli 1987-1988
Heli 2007-2008
Video 2007-2008