Laulkõ-ks, ti laulkõq, naaseq, küll laulkõq, noorõq,
laulkõq, jo laulkõq, naaseq, laulkõq, noorõq!
Mille-ks ti, mille naka-i joht laulõmahe,
laulõ-ks no laulõmahe joht ilotamma?
Olõ-i meil, olõ-i siseh joht sõnasõsard,
ime-, olõ-i imelasta joht laululista.
Mõista-i, mi mõista-i, naaseq, joht laulu lauldaq,
ilo-ks no ilotõlla joht naĺatõlla.
Laula-ks, ma laula, naańe, küll veid´okõsõ,
ilo-ks no ilotõlõ küll osa peräst.
Anna-ks, ma anna luba küll teele lauldaq,
kõrda, no kõrda teele ma kõnõlda.
Laulgõq-ks, ti laulgõq palĺo eis parebahe,
ilo-ks, no ilotõgõq ti ilosapa.
Naase-ks, ti naasekõsõq kõik sõbrakõsõq,
mia-ks meil ommõ vika veid´okõsõ?
Olõ-i meil, olõ-i viina kostki saia,
naba-ks, olõ-i naba rohtu joht natukõnõ.
Olnuq viina viländ juvvaq,
ollõt meil, ollõt olnuq meil uja võrra.
Laulnu-ks, mi laulnu, naaseq, küll parebahe,
ilo-ks no ilotanuq mi ilosapa.
Naaseq, küll naasekõsõq, kõik sõbrakõsõq!
Naised kurdavad traditsioonilisel moel, et pole häid lauljaid ja laulud on napid. Oleks viina, laulaks paremini. Viisiks on praasnikuääl ja tarvitatakse vanapärast pooltoon-poolteisttoon laadi.
ERA, FAM 636 A (7) < Haida k – Igor Tõnurist, Õie Sarv 1988 < Olga Freiland, Jelena Kondratjeva, Maria Bogdanova, Natalja Bogdanova, Anna Jefimova, Darja Markova.
Aastaring
Perekonnatavand
Improvisatsioonid ja lüroeepika
Tsõõrilaul