Loomad
Hiir
Hiirtest rääkimine
Söögi ajal ei tohtinud hiirtest rääkida, muidu hakkavad viljakotte närima.
Lõuna-Eesti
Talking about mice
It was not allowed to talk about mice during the meal, or they would chew on the grainsacks.
Tartu. Koguja Linda Gross 1985. RKM II 390, 208 (153). Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan.
Žanr
Eesti
Vanasti ei tohtinud hunti nimetada
Vanasti ei tohtinud hunti nimetada, sest muidu tuleb hunt karja.
Tartu
Sutt ei tohtinud nimetada
Vanast ei tohtinud sutt nimetada, et sis tuleb susi karja.
Võnnu khk, Kastre-Võnnu v, Hammaste k. Koguja Richard Viidalepp (Viidebaum) 1931. ERA II 35, 352 (33). Eesti tõlge: Taive Särg, inglise: Maarja Villandi-Reiljan.
Žanr
PIlt/Picture
Mulgi
Karu toovat kaerale tulu
Kui karu üteldi vanast kaeras käivad, siis usti seda kindlaste, et karu toovat kaerale tulu, jätku juurde. Ehk karu kaeras käimine õnnistanud vilja ja toovad tulu.
Saarde khk. Koguja Jaak Sõggel 1929. ERA II 113, 355 (21). Inglise tõlge: Maarja Villandi-Reiljan. Foto: Võnnu khk. Janno Simm 2023. Rajakaamera.
Žanr
Eesti
Siil jookseb eest läbi
Kui siil jookseb eest läbi, toob õnne.
Valitud keelel puudub tõlge.
Suure-Jaani khk 1937. Trükitud: Hiiemäe 2019, lk 232. [vajab täiendamist]
Žanr
Eesti
Siil tuleb vastu
Siil vastu tulles tähendab kindlasti õnne. Kui ta aga põõsas või mujal viibib ja nägija temast mööda läheb, siis on õnn veel kahtlane.
Valitud keelel puudub tõlge.
Tartu l. 1928 Trükitud Hiiemäe 2019, lk 232. [vajab täiendamist]
Žanr