Putukad
Lenda, lenda, lepatriinu!

Ingrid Rüütel: Aga kuidas see kiini1 ajamine nüüd oli?
Salme Pärg: Kiini ajamine. Zzz...
IR: Kes see niimoodi siis tegi?
SP: No, karjased.
IR: Misjaoks?
SP: Niimoodi oli, et teinekord oma karjased oma karjale ka tegid. Kui karja ei lastud kodu – a ku kari kõvasti hakkas kiini minema, võtsid sabad püst selga ja hakkasid jooksma kuskil – võibolla vilja või. Kiinis kõvasti käisid, parme oli palju, sis lasti kari varem kodu. Kari käib juba kiinis, ei saa enam mitte, ei söö enam, kari on kiini läind ja sis lasti kodu. Sis teinekord oma karja juures ise ka tegime nii tasa, tasem ära, et võibolla äkki kuulevad veel. Siis tegime zzz... parmu häält.
IR: A vahel siis tehti teise karjale ka?
SP: No teise karjale ka, kui teise kari kui juhtus nii oli metsa ääres, et teise kari metsa ääres rahulikult sõi, ja siis läksin metsa mööda tasakesi sinna karja juure. Muidugi siin nii kõvasti, kui olid karjased kaugemal kuskil mängisid Vaat siis tegime niimodi zzz.... Sis oli hea meel, kui vaatasime, kui juba mõni tõmmas, saba üks püsti, teine püsti, eks hakkasid sibama, sis panime ise ka jooksu oma karja juurde jälle.
1 kiin – paaniline jooksmine putukate eest põgenedes
Ingrid Rüütel: So, how was this kiini ajamine1 exactly?
Salme Pärg: Driving them into a panic. Zzz...
IR: Who did that then?
SP: Well, the herders.
IR: Why?
SP: It was like this – sometimes the herders did it to their own herd. If the herd wasn’t allowed to go home – oh, but when the herd started running frantically, tails raised, bolting somewhere – maybe into the fields or something... When they went into full panic because of all the horseflies, the herd would be let home earlier. When the herd was already in panic, they couldn’t eat anymore; the herd had gone into *kiin*, and then they were sent home. Sometimes we even did it deliberately with our own herd, quietly and carefully, just in case someone might still hear. We made the buzzing sound, like zzz... [imitating the horsefly].
IR: And sometimes you did this to someone else’s herd too?
SP:: Well, yes, to another herd too, if their herd happened to be grazing peacefully at the forest's edge. I’d sneak quietly through the forest to get close to their herd. Of course, not too loudly, especially if their herders were farther away, playing somewhere. Then we’d make that buzzing sound—zzz... It was quite satisfying to see when one tail went up, then another, and they started darting around. Then we’d take off running back to our own herd again.
1 kiin – panicked running caused by fleeing from insects, comparable to amok; kiini ajama – to drive into panic