Ilm olli aga paks ja udune,
ei uisk läe täna Muhust äe
Valle reisu-reisu opp,
valle reisu-reisu opp,
ei uisk läe täna Muhust äe.*
Ta seisab sildase, ärjad sies
ja kapten kõndis kõrtsu ies.
Valle reisu...
Kui kaptene kõrtsust välja läks,
nägi ta, ete ilm on ikka paks.
Valle reisu...
Ta kamandas oma seitset miest,
kesse süotside täida päeva ies.
Valle reisu...
Roos Aadu ennast rooli veab,
vana Oina Peedu Andrus purjed siab.
Valle reisu...
Uiskus olli vett üle puole siare,
torm tahtise viia uisku iare.
Valle reisu...
Härg sial uiskuse peeretas,
vana Oina Peedu Andruse naeratas.
Valle reisu...
Ta istub ärja sarve pial
ja juhib uisku Virtsu sial.
Valle reisu...
Ei uuvita meid muotorpaat,
vaid uisu ahtris õllevaat.
Valle reisu...
*Iga refrääni lõpus kordub salmi teine rida.
Ilm on udune ja uisk, suur ühemastiline purjepaat, ei saa üle väina sõita. Ülesõitu ootavad nii inimesed kui härjad.
Vassili Väli, 1906–1995, Kantsi k; Arnold Nikkel, 1928–2015, Kantsi k; August Vokk, 1913–1994, Liiva k, pärit Suuremõisa k; Jüri Vapper, snd 1942, Suuremõisa k. Salvestasid I. Rüütel, M. Soosaar, H. Eller ja H. Aasaru 1984. Film Rahvusarhiivi filmiarhiivis f 203, nr 2519; helisalvestuste koopiad Eesti Rahvaluule Arhiivis RKM, Mgn II 3891 (3, 4, 6 ja 22) [110].
Toimetajad Janika Oras, Kadi Sarv
Tõlge inglise keelde Inna Feldbach, Olga Ivaškevitš
Projektijuht Risto Järv
Veebilahendus Lorem Ipsum
Kaanefoto “Kuivastu sadam 20. saj alguses. Vasakul aurulaev General Suvortsev, paremal Muhu uisk”. 1910–1919, Saaremaa Muuseum, SM F 3761:1514 F.
Väljaandes on avaldatud Eesti Kirjandusmuuseumi Eesti Rahvaluule Arhiivi, Eesti Rahva Muuseumi, Saaremaa Muuseumi, Rahvusarhiivi filmiarhiivi ja Eesti Filmi Instituudi materjale.
Täname abi eest andmete täpsustamisel: Mihkel Jürisson, Martin Kivisoo, Meelis ja Marti Mereäär, Muhu Pärandikool, Helmut Noot, Airi Nõmm, Leena Peegel, Ago Rullingo, Irena Tarvis, Heiske Tuul, Tiiu Tuust, Kadri Tüür ja Viia Väli.
Ansambel Trad.Attack!
Haridus- ja Teadusministeerium (projekt IUT22-4)
Euroopa Liit Euroopa Regionaalarengu Fondi kaudu (Eesti-uuringute Tippkeskus)
Eesti Kultuurkapital
EKM Teaduskirjastus, 2018
© ja ℗ Eesti Kirjandusmuuseum, 2018
© Ingrid Rüütel
ISBN 978-9949-586-77-6
[CD, DVD ja tekstivihik]
Helirežii ja CD master Jaan Tamm
DVD montaaž ja master Jaan Kolberg
Toimetanud Janika Oras
Tõlge inglise keelde Inna Feldbach
Keeletoimetajad Olga Ivaškevitš, Kadri Tamm
Kujundanud Krista Saare
Trükk Kruul
Tiražeerija Baltic Disc AS
Toimetanud Asta Niinemets
Viisid noodistanud Janika Oras, Ingrid Rüütel, Ludmilla Toon
Viisid toimetanud Ingrid Rüütel, Edna Tuvi
Noodigraafika Edna Tuvi
Tekstid litereerinud Erna Tampere, Riina Rehe, Alviine Schmuul, Ingrid Rüütel
Murdekeelt toimetanud Alviine Schmuul
Resümee tõlkinud Inna Feldbach
Küljendanud ja kujundanud Krista Saare
Trükk Greif