Songs of Siberian Seto

The Bride’s Lament to Her Father

Haida koor: Olga Freiland (e), Maria Bogdanova (k)

Estonski pääl Ignasõ Mihkali Alĺa läts mehele, sis ku tulĺ Ujarist kodo, sis istõmi vaksalih, sis tä kõnõĺ, kuis tä mehele lätś ja üteĺ kah.

Tätäkene-ks mu armakõnõ,
mino kulĺa tätäkene mu kaaligo!
Sullõ-ks lää ma mano maŕakõnõ,
mano-ks lää, nii maalõ hiidä,
kottalõ-ks nii kumarda jalga.
No-ks künnü ma sinolt küsümähe,
näio-ks nõsõ ma sinolt nõudmahe:
Kui-ks tulõ-no suuri suvõkõnõ,
kinä tulõ-ks tuu keväjäkene,
no-ks künnü ma sinolt küsümähe,
näio nõsõ-ks ma sinolt nõudmahe:
Kiä lätt õks viil mäele kündmähe,
arro nakas kiä atra kandmahe?
Tõsõq latsõq kõik ommaq väikeseq,
maŕakõsõq kõik madalakõsõ.
Kui-ks olli ma kotoh, kullakõnõ,
näio käve-ks kõõ mäele kündmähe,
arro käve kõõ atra kandmahe.
Mille naksit sa minno andmahe,
mille naksit sa minno kal’tama?
Vaest pannit minno palĺost paa mano,
liiast pannit vaest leemelivva mano?
Kui-ks saa ma näio tuu kodo,
agu-ks saa-i mul illos elämine,
võe-ks saa-i mul kallis kasumine?
Kohe-ks lää ma, noori näiokõnõ,
kas lää ma suuhu kuusõ ala,
kas lää ma merde up’tamma?
Süvä vesi võta-i süämelisi,
meri võta-i ka vasta meeleisi.
Kohe lää-ks ma, noori näiokõnõ?
Tagasi-ks ma tulõ, tütrekene.
Kui-ks näio ma tagasi tulõ,
sis piät õks vasta võtma.

The Setos considered the bride’s weeping at the wedding a good omen. Bridal laments played an important role in the wedding ritual. The bride and her companions bowed to the relatives and improvised suitable lyrics for each of them. Ignasy Mikhkal’s Alĺa is known to have sung this lament to her father. In the bridal lament, the daughter asks her father why she was married off (was she a burden to feed?) and reminds him that she will not be there for the spring ploughing. The lament concludes with the bride threatening to drown herself should life at the groom’s house prove too hard. The song is sung to the special bridal lament tune and it has a unique one-three-semitone scale which is highly characteristic of the archaic Seto music.

ERA, FAM 636 A (8, 10) < Haida k – Igor Tõnurist, Õie Sarv 1988 < Olga Freiland, Maria Bogdanova, Natalja Bogdanova, Anna Jefimova, Darja Markova, Natalja Mironova.

Articles
Songs
Sound recordings 1987-1988
Sound recordings 2007-2008
Video recordings 2007-2008