:,: Kui lauba(’ga) õhta jõudis
ja raha mul ei olnud,
mõtlesin, läen vargile. :,:
:,: M(in)a võtsin väheti napsu
ja pistsin võtmed tasku,
sõitsine südalinnasse. :,:
:,: See linn oli vait ja vaga,
ei mina aimand seda,
tunni pial oli kardavoi. :,:
:,: Kui sakste tuppa jõudsin*
ja kulda tasku pistsin,
Liisa köögis köhatas. :,:
:,: S(in)a kuule, kallis Liisa,
ära tõsta kisa,
ega mina sind ei tülita. :,:
:,: Me Liisaga ühese voodis
naa kui paradiisis*,
sain mina armu maitseda. :,:
* kui saksa tuppa jõudsin
* nii kui paradiisis
The man has no money. He takes a drink to get his courage up, and goes sneaks into a rich man’s house to rob him. Liisa the kitchen-maid hears the thief, but the thief asks the maid to keep her silence, ending up in Liisa’s bed.
ERA, CD 437 (29) < Krasnojarski krai, Karatusi raj, Ülem-Suetuki k – A. Korjus, P. Niin, A. Tuisk 2000 < Konstantin Konstantinov, snd 1930; Miina Trikman (Vill), snd 1941.