:,: Kuningal oli kolm tütart,
üks oli keige ilusamp. :,:
:,: Uh-uh-huu, vale-ral-lal-laa,
üks oli keige ilusamp. :,:
:,: Üks kedras, teine kraasis,
kolmas siidikuduja. :,:
:,: Uh-uh-huu, vale-ral-lal-laa,
kolmas siidikuduja. :,:
:,: Kes oli siidikuduja,
see oli keige ilusamp. :,:
:,: Uh-uh-huu, vale-ral-lal-laa,
see oli keige ilusamp. :,:
The king had three daughters: one of them span, the other carded, the third wove silk. The silk-weaver was the prettiest of them all.
ERA, DV 95 < Omski obl, Krutinski raj, Rõžkovo k – A. Korb, op A. Korjus 1999 < Emilia (Miilja) Naarits (Kodasma), snd 1916; Olga Klaus, snd 1922; Maria (Mari) Vedom (Kodasma), snd 1913.