:,: Kaks neiut metsa kõndma läks,
üks rikas teine vaene. :,:
:,: Oh neiu, sinu ruosipärg,
oh neiu, sinu ruosipärg,
ei ole veel kokku köidetud. :,:
:,: Siis rikas ütles vaesele,
miks oled sa nii murelik. :,:
Oh neiu...
Sii poiss, kes istus põesa all*
ja kuulis kõik, mis räägiti.
Poiss ise istus põesa all
ja kuulis kõik, mis räägiti.
Oh neiu...
:,: M(in)a jätan maha mõlemad
ja kosin omal kolmanda. :,:
Oh neiu...
* sii poiss, kes istus kella all /
see poiss, kes minu armastab
A dance game song. There are two maidens walking in the forest, one rich, the other one poor. The rich girl asks the poor one why she seems worried. She answers that there’s a lad in love with both of them. The man hears them talking and marries a third girl instead.
ERA, DAT 7 (33) < Tomski obl, Pervomaiski raj, Kaseküla – A. Korb, A. Lintrop, K. Peebo, A. Tuisk 1993 < Helmi Aunamägi (Koot), snd 1919; Emilia (Miili) Floren (Truss), snd 1923; Rosalie (Roosi) Juhkam (Kurss), snd 1934; Rosalie (Roosi) Klimson (Vahter), snd 1924; Viktor Klimson, snd 1922; Agnessa Koot (Veltmander), snd 1940; Ida Laal (Erikson), snd 1922; Leida Lasman, snd 1922; Ida Mäetam (Aunamägi), snd 1921; Olga Reile (Arju), snd 1920; Minni Tolstenka (Kannik); Olga Veltmander (Allikas), snd 1913 jt.