Äiu, äiu, kõs´si, kõs´si,
äiu, kallis lapsukene!
Maga suurõks marja-aani,
kasva suurõks karja-aani!
Uni, tulõ, uni, tulõ uigatõs,
tukk, tulõ tiedä kõn´didõs,
magamine, marsidõs!
Uni, tulõ uksõst, aknast sisse,
tulõ mede lapsõ kiigu sisse,
tulõ mede lapsõ silmä sisse!
Aga mis meitel maksab magamine –
uni ei anna uuta kuubõ,
magamine maani särki,
uni meiti suadab ulkuma,
magamine marsima.
Lullaby and hush-a-by,
lullaby, sweet child,
sleep and become my big berry picker,
grow and become my big herder!
Come, Slumber, come a-calling,
nodding-off, come strolling down the road,
sleep, come on the march!
Slumber, come through the door, through the window,
come into our baby's cradle,
come into our child's eyes!
But what good is sleeping –
slumber won't make us a new coat,
sleep won't sew a shirt down to the ground,
slumber will send us a-begging,
sleep will send us a-marching.
RKM, Mgn. II 269 b < Pärnu raj., Kihnu kn., Lemsi k. (Kihnu khk.) – O. Kõiva Kirjandusmuuseumi ekspeditsioonil 1959. a. < Anna Köster, s. 1899. a.
[LP III a 1; CD1-28]. VK VII:2, nr. 1152.