2345. | VABAS RIIGIS OLI VABA LINN, SELLE LINNA JUURDE EI KÄINUD TEED EGA RADA; LINNAS KUBISES TERVE MAAILM EGA EI USULDANUD VÄRAVAST VÄLJA ASTUDA; TEMASSE TULI KEELETU KÄSKJÄLG, TÕI KIRJUTAMATA KIRJA, ANDIS TEMA KOOLITAMATA KUNINGALE LUGEDA; KUNINGAS VÕTTIS KÄTTE JA LUGES TA SILMPILK LÄBI? Noa laev - 0+12+19+5 = 36 (38) var. |
Aa. | Vabas riigis oli vaba linn, selle linna juurde ei käinud teed ega rada; linnas kubises terve maailm ega ei usuldanud väravast välja astuda; temasse tuli keeletu käskjälg, tõi kirjutamata kirja, andis tema koolitamata kuningale lugeda; kuningas võttis kätte ja luges ta silmpilk läbi? Noa laev Tt 1882 (M. Põdder) • EPost. nr. 8 ja 9 (1882) |
Ab*. | Vabas riigis oli vaba linn, selle linna juurde ei käinud teed ega rada, aga linnas kubises terve maailm; seal tuli keeletu käskjalg, tõi kirjutamata kirja, andis koolitamata kuninga kätte, see luges ta silmapilk läbi? Noa laeva, tuikese ja viigilehega Hel 1926 (K. Puusepp) Hel, Ote, San - 3 var. |
Ac*. | Vabas riigis oli vaba linn, kus ei käind teed ega rada; seal elas koolimata kuningas, ta saatis välja keeletuma käskjala; käskjälg tõi kirjutamata kirja ja kuningas mõistis, mis see tähendas? Noa laev ja veeuputus: Noa oli koolimata kuningas, tuvi oli keeletu käskjälg, õlipuu leht oli kirjutamata kiri ja kuningas mõistis, mis see tähendas - et vesi alanes Sim 1938 (E. Lippus) 2Sim - 2 var. |
Ad*. | 1) Üks linn oli rahvast täis, mis kihises ja kubises, teed ega rada ei läinud välja; linnavanem saatis ühe keeletuma saadiku läbi ühe kirjutamata kirja välja? Noa laev Iis 1889 (E. Ellert) 2) Kord oli üks linn ja see oli kõik terve maailm koos ja seda valitses üks koolimata kuningas; aga sel koolimata kuningal oli üks koolimata käskjalg, kes tõi lugemata kirja, aga kuningas sai sellest aru? Noa laev, Noa saatis tuvikese välja Lai 1966 (A. Tamm) Iis, Lai, MMg - 3 var. |
Ba*. | Vaba riik ja vaba kuningas, mõistmata loom tõi kirjutamata kirja, aga kuningas mõistis, mis see tähendas? Tuvi tõi Noale veeuputuse ajal õlipuu lehe Kad 1897 (A. K. Kivi) Kad, Pee - 2 var. E EM2 146 (2118) |
Bb. | Vaba kuningas ja vaba rahvas, tumm kirjakandja, ilma kirjutamata kiri, siiski mõistab kuningas lugeda? Tui viis õlipuu lehe Noale laeva Amb 1894 (J. Neublau) |
Ca*. | Vanast oli üks vabatriik, selles riigis oli üks hoolimata [sic!] kuningas, sellel hoolimata kuningal oli üks kirjakandja; kui see kirjakandja temale ühe kirja tõi ja kuningas sinna sisse vaatas, siis teadis tema kõik ära, mis oli? Noa laeva tõi tuvi lehe (kirja) Plt 1899 (M. Luu) Sim, Hää, Plt - 3 var. |
Cb. | Vaba riik ja vaba vald ja vabas riigis elas koolitamata kuningas, koolitamata kuningas saatis keeletuma käskjala välja, keeletu käskjalg tõi kirjutamata kirja? Noa laev, tuvike Trt 1927 (Pruuli) |
Da. | Vanast oli prii riik, prii riigis oli prii rahvas, prii rahvas oli prii linnas vangis; sealt tuli tumm, keeletu kirjutaja, tõi kirjutamata kirja koolimata linna valitsejale, kiri loeti läbi, rahvas sai vabaks? Noa, laevast vabastamine Trt 1930 (A. Pfeiffer) |
Db. | Üks kuningriik oli maailmas, sinna ei saanud ühtegi teed mööda sisse ega välja; siis tuli üks tumm kirjutaja ja tõi kirjutamata kirja ja siis tehti teed sinna kuningriiki sisse ja välja käima? Noa laev Lai 1932 (M. Joonas) |
Dc. | Ütekõrra oli üts suur linn ja säält es käi teed sisse ega välla, aga tuli üts lind ja see tõi üte kirja ja siis käis tee sisse ja välla? Noa laev Pst 1935 (R. Viidalepp) |
Dd. | Jaanalinnas oli üks keeletu kirjavedaja, viis kirjutamata kirja, siis saivad teed sisse ja välja? Noa laev Ksi 1922 (I. Schlossmann) |
Ea. | Elas kord kuningas omas laevas, kuhu ühtegi teed juure ei läinud, tema saatis oma keeletuma teenri välja ja see tõi temale lugemata kirja? Noa laev Puh 1922 (A. Pallon) |
Eb. | Maailmas oli laev ja laevas oli maailm, kiri oli kirjutamata ja kirjatooja keeletu? Noa laev Jõh 1935 (anon) |
Fa. | Kord oli kirjaoskamatu kuningas, tema kuningriik oli hukkumas ja ta saatis kirjaoskamatu käskjala ilma väliseid olusid vaatama; käskjalg tuli tagasi ja tõi kirjutamata kirja ja kuningas luges selle kirja ära? [Lahendus puudub] Ran 1932 (V. Puhkason) |
Fb. | Kirjaoskamata kuningas laskis keeletu käskjala välla, see tõi kuningale kirjutamata kirja ja kuningas luges selle ülesse? Kuningas - Noa, käskjalg - tuvike, kiri - viigileht Rap v. Mär 1947 (E. Poom) |
Fc. | Kord elas koolitamata kuningas, sellel oli keeletu käskjalg, koolitud kuningas saatis keeletu käskjala välja; tema tõi kirjutamata kirja, kuningas luges kirjutamata kirja ära? Noa, tuikene, puuleht Tõs 1921 (S. Lind) |
Fd. | Ükskord oli üks koolitamata kuningas ja sel koolitamata kuningal oli keeletu teender, keeletu teender tõi koolitamata kuningalle kirjutamata kirja, koolitamata kuningas võttis ja luges seda kirjutamata kirja ja sai aru, mis see tähendas? Koolitamata kuningas oli Noa, teender oli tui ja kiri oli puuleht, mis tui Noale selle tähenduseks tõi, et on juba mägede otsad paljad Kos 1897 (T. Wiedemann) |
Fe*. | Koolitamata kuningal ollid keeletumad sulased ja niid keeletumad sulased tõid kuningal ühe kirjutamata kirja ja koolitamata kuningas luges selle kirjutamata kirja ära? Noa, linnud ja puuleht Hää 1940 (M. Mäesalu) Emm, Hää - 2 var. |
Ff. | Ükskord oli üks koolitamata kuningas, temal olid koolitamata sulased, need tõid temale ühe kirjutamata kirja ja kuningas luges sealt seest kõik, mis oli sündinud ja mis veel tuleb? Noa laevas, tuikesed ja õlipuu lehed Jür 1897 (J. Saalverk) |
Fg. | Koolitamata kuningas saatis koolitamata käskjala välja, käskjalg tõi kirjutamata kirja, koolitamata kuningas luges kohe kirja läbi? Noa saatis tuvi välja Trt 1930 (M. Sika) |
Fh. | Üks koolitamata kuningas saatis ühe kirjutamata kirja välja, see kiri tuli tagasi ja kõik asi oli valmis? Noa saatis tui välja JJn 1897 (J. A. Rehberg) |
G. | Vabas riigis vaba liin, liinan elas terve maailm, üttegi teed ei ka rada läha sisse? Noa laiv Tt 1889? (anon) |
Ha. | Kuningas saatis keeletuma käskjala välja, see keeletu käskjalg tõi kuningale kirjutamata kirja, kirjaoskamata kuningas luges selle kirjutamata kirja? Noa, kellele tui tõi õlipuu lehe Tt dat-ta (M. J. Eisen) |
Hb. | Kõnetu sulane saadeti välja, ta tõi kirjutamata kirja, koolimata mees sai puha aru, mis see tähendas? Laev, Noa, tuvike, õlipuu oks Emm 1967 (J. Palm) |
Hc. | Käsitu kirjutab kirja, jalutu kannab kuninga ette, keeletu kuningas loeb kirja ära? Inimese palve Lai 1936 (F. Eichenbaum) |
Hd. | Keeletu postimees tõi kirjutamata kirja ja koolitamata kuningas luges ära? Noa laeva pääl kuningas lasse tuvikese välja, see tulli, õlipuu leht suus, selle päält kuningas tundis ära, et meie maa hakkas tulema Räp 1963 (M. Kotka, H. Rebane) |
Vrd. | Piibel: 1 Mo 8, 10-11 |