416. | ISTUB KUI ISAND, SÕIDAB KUI SAKS, TALLATAKSE KUI VANA KOERA? Vokk - 0+93+23+8 = 124 (208) var. |
A1a. | Istub kui isand, tallitakse kui koera? Vokk Pst 1891 (J. Leppik) |
A1b. | Istub kui isand, tallata kui vana koera? Vokk Hlj 1888 (J. Linkstein) |
A2. | Sõidab kui saks, aga tallatakse nagu koera? Vokk Kul 1936 (A. Samet) |
A3a1. | Istub kui isand, sõidab kui saks, tallatakse kui koera? Vokk MMg 1888 (A. Artis) Jõh, Kad, Hag, Pil, Trm, MMg - 6 var. E EM 50 (300); E EM2 46 (380); E MM 8 ja 43 (71); Kmpm. EKl I2 141; E MM2 8 ja 46 (73); Puus. KH 10; Puus. KH II5 99; Ronk nr. 16 (1926) 401; Ainelo III 67; Nugis 287 ja 313 (69); E MM3 6 ja 37 (73) |
A3a2. | Istub kui isand, sõidab kui saks, tallatakse tagast kui koera? Vokk Trt 1930 (P. Ariste) |
A3b1. | Istub ku isänd, sõidab ku saks, tallatakse ku va koera? Okk Trv 1892 (J. Kill) |
A3b2. | 1) Istub kui isand, sõidab kui saks, tallatakse kui vana koera? Vokk HJn 1888 (N. Jegorov) 2) Istub kui isand, sõidab kui saks, tallata kui vana kuera? Vokk Hlj 1893 (I. Lootus) 3) Istub ku isänd, sõidab ku saks, tallatse ku vana koera? Okk Hls 1888 (P. Ruubel) 4) Istus ku esänd, sõit ku saks, tallatas ku vanna koira? Vokk Har 1888 (anon) Vi, Jõh, 3Hlj, Rak, 2VMr, HJn, Tln, Kos, Rap, HMd, Vig, Noa v. Hii, Jäm, Kaa, 2Tõs, 3PJg, 2Hls, Trv, Pst?, Kõp, Pil, Plt, Ksi, 2Trm, MMg, Võn, Ote, Har, 2Rõu - 38 var. Kas. Talur. Kal. (1883) 51 (18) |
A3b3. | Istub kui isand, sõidab kui saks, tallatakse nagu vana koera? Vokk Kuu 1891 (T. Uustalu) |
A3b4*. | 1) Istub kui isand, sõidab kui saks ja tallatakse kui vana koera? Vokk Vai 1893 (J. Sorro) 2) Istub ku isänd, sõidab ku saks ja tallatse ku va koera? Vokk Pst 1893 (J. Reevits) Vai, Pst, Pal, Rõu - 4 var. |
A3b5. | Istub kui isand, sõidab kui saks, aga tallatakse kui vana koera? Vokk Pil 1888 (S. Käär) Mih, Pil, Trm - 3 var. |
A3b6. | Istub kui isand, sõidab kui saks, tallatakse kui vana koera ise? Okk Mus 1939 (K. Lepp) |
A3b7. | Istub kui isand, sõidab kui saks, tallab kui vana koer? Oki LNg 1894 (J. Reimann) |
A3c1. | Istub kui isand, sõidab kui saks, talutakse kui vana koera? Voki PJg 1888 (H. Lussik) PJg, SJn - 2 var. |
A3c2. | Istub kui isand, sõidab kui saks ja tallutakse kui vana koera? Vokk Plt 1892/6 (M. Luu) |
A3d. | Istub kui isänd, sõidab kui saks, aga tallutakse kui vigast koera? Voki Saa 1889 (J. Jakobson) |
A3e. | Istub ku isant, sõidab ku saks, aga sõkutas änämp ku ütte vana koera? Okk Hls 1891 (J. Riiet) |
A3f. | Istub kui isand, sõedab kui saks, väetakse taga just kui va koera? Voki Mär 1937 (R. Lundt) |
A3g. | Istub ku isand, seisab ku saks, tallatakse ku vana koera? Vokk KJn 1898 (C. Sööt) Khn, KJn, Lai - 3 var. |
A3h. | Istub kui isand, sööb kui saks, tallatakse kui vana koera? Voki Tõs 1889 (M. Kampmann) |
A4a1. | Istus ku esänd, sõit ku säks, tallatas ku vanna pinni? Vokk Räp 1889 (J. Poolakess) Ran, Rõn, Rõu, Räp - 4 var. |
A4a2. | Istus ku isänd, sõit ku saks, tallates ku va peni? Okk Trv 1895 (P. Teckel) |
A4b. | Istus ku isänd, sõit ku saks, tallates tõist ku va peni? Okk Trv 1894 (A. Rull) |
A5a. | Istub kui isand, sõidab kui saks, tallatas kui hatta? Vokk TMr 1889 (M. Napp) |
A5b. | Istus kui esänd, sõit kui säks, tallatas kui vanna hatta? Vokk Rõu 1894 (A. Assor) |
A6a. | Istus ku imänd, sõit ku säks, tallatas ku koira? Praaditaja vokk Vas v. Se 1903 (J. Sandra) |
A6b. | Istub kui emand, sõidab kui saks, tallatakse kui vana koera? Vokk Jõe 1889 (M. Palm, H. Redlich) |
A6c. | Istus kui' imändäkene, sõit kui' saksakõnõ, sõkutas kui' külapinni? Vokk, vokiga langa tegemine Se 1938 (V. Aalik) |
A6d. | Sõit ku säks, istus ku imand, tallatas ku küläkoera? Vokk Vas 1895 (J. Tint) |
A6e. | Sõidab kui saks, istub kui emand, tallab kui koer? Vokk Vln 1927 (V. Metsamärt) |
A7. | Istub kui proua, sõidab kui härra, tallatakse nagu vana koera? Vokk VMr 1889 (J. Elken) |
A8. | Istus kui herra, sõit kui saks, tallates kui vanna koera? Vokk Krl 1887/9 (J. ja P. Einer) Hag, Hls, Krl - 3 var. |
A9. | Istus kui saks, sõit kui krahv, sõkutas kui vanna pinni? Vokk Kan 1924 (A. V. Kõrv) |
A10. | Istub kui Iisrael, sõidab kui saks, tallatakse kui vanna koera? Vokk As 1995 (A. Korb) |
B1. | Istub kui isand, tallatakse kui litsi? Vokk Pai 1926 (R. Viidebaum) Vrd. 258 |
B2. | Sõidab kui saks, tallatakse kui lits? Vokk Jõe 1878 (F. Matson) |
B3a1. | Istub kui isand, sõidab kui saks, tallatakse kui vana litsi? Vokk VMr 1888 (J. Koit) VMr, Amb - 2 var. |
B3a2. | Istub ku isänd, sõidab ku saks, tallatakse ku va litsi? Okk Trv 1892 (J. Kill) |
B3b. | Istub kui isand, seisab kui saks, tallataks nagu litsi? Vokk Koe 1889 (V. Viitmann) |
B4a1. | Istub kui emand, sõidab kui saks, tallatakse kui litsi? Voki Tor 1888 (T. Tilk) Tor, Saa - 2 var. |
B4a2. | Istub kui emand, sõidab kui saks ja tallatakse kui litsi? Oki Tor 1889 (M. Tohv) Pee, Tor - 2 var. |
B4b. | Istub kui emand, sõidab kui saks, ennast tallatakse kui l[it]se? Vokk Jõe 1888 (H. Tutar) |
B4c. | Istub kui emand, sõidab kui saks, tallatakse ümber kui litsi? Vokk Saa 1928 (E. J. Kase) |
B4d. | Istub kui emand, sõidetakse kui saksa ja tallatakse kui litsi? Vokk Kos 1932 (T. Wiedemann) |
B4e. | Istub kui emand, sõidab kui saks, tallatakse nagu vana litsi? Vokk Koe 1925 (A. V. Kõrv) |
B4f. | Istub kui emand, sõidab kui saksa, töötab kui litsi? Vokk Vai 1893 (H. Masing) |
B5. | Istub kui noorik, aga tallatakse kui litsi? Voki Tõs 1893 (J. Öövel) |
B6. | Istub kui emand, sõidab kui neitsit, tallatakse kui vana litse? Vokk Kad 1890 (F. Krass) |
B7a. | Istub kui emand, tallatakse kui litsi? Vokk JJn 1888 (M. Roosileht) |
B7b1. | Ist kui emand, tallatas kui vanna litsi? Vokk Ote 1888 (V. Vaher) |
B7b2. | Istub kui emand, tallatakse nagu vana litsi? Vokk Ris 1896 (J. Niinas) |
B8. | Sui istub kui emand, talve tallatakse kui litsi? Vokk Han 1889 (A. Reimann) Han, Kse - 2 var. |
B9. | Suvel makab, talvel tallatas kui litsi? [Lahend puudub] Plv 1894 (H. Huik) |
C1. | Istub ku isänd, sõidab ku saks, tallatse ku vana maita? Okk Hls 1889 (M. Ilus) |
C2. | Istub kui isand, sõidab kui saks, veedakse kui vana raisk? Vokk Jõh 1889 (P. Paurmann) |
D+. | 1) Istub kui isand, sõidab kui saks, tallatakse kui orja? Vokk Pde 1934 (H. Neumann) 2) Istub kui isand, sõidab kui saks, tallutakse nagu vana atra? Vokk Pil 1894 (T. Saks) 3) Istub kui isand, sõidab kui saks, talutatakse kui kana? Vokk Tt 1883 (anon) • Ol. Lisa nr. 32 ja 33 (1883) lk-ta; Käis EV I5/II 53; Säde nr. 87 (1956) 4 (10) |
E+. | 1) Istub kui isand, sõidab kui saks, tallab kui talupoeg? Voki Pil 1888/9 (T. Kiimann) 2) Istus kui säks, sõit kui esänd, talitas kui vana juudas? Vokk Kan 1896 (G. Loodus) 3) Istus ku isänd, sõit ku saks, süü ku härg? Okk Krk 1896 (J. Hünerson) |
F. | Istub kui koer, sõidab kui saks, sõkutas kui santi, viis kitse närivad ühe heinakuhja all? Lõnga ketramine Rõu enne 1907 (J. Raudsepp) Kontam.: = 900X |
G. | Istup kui herr, sõit kui saks, mis rohkemb sõit, see ramsamas lätt? Ketramine Vas 1895 (P. Saar) Kontam.: = 1793Z |
H1. | Pihu linu, pinu puid, riga-raga rauda, triga-traga traati, istub kui emand, sõidab kui saks? Vokk Kad 1930 (O. Paalberg) Kontam.: = 973U1 |
H2. | Lugu luid, pugu puid, nael rauda, pund rasva, istub kui emand, sõidab kui saks, tallatud kui lits? Voki Saa 1895 (J. Avikson) Kontam.: = 973U2 |
I. | Istub kui isand, sõidab kui saks, raudhambad suus, tallatakse nagu kiigelauda? Vokk Pai 1934 (H. Neumann) Kontam.: = 717V |
Vrd. | 417 418 421 |